Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Die nicht immer krankheitserregend sind
EU-Vertrag
EUV
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Maastricht-Schuldenstand
Maastrichter Vertrag
Oppurtunistisch
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de « maastricht immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie






Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst zwei Jahrzehnte nach Unterzeichnung des Vertrags von Maastricht, in dem die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte fest verankert wurden, ist deren praktische Umsetzung immer noch keine Selbstverständlichkeit.

Twee decennia nadat in het Verdrag van Maastricht de aan het burgerschap van de EU verbonden rechten zijn neergelegd, krijgen deze toch nog niet steeds gestalte in het dagelijks leven.


Diese Maastricht-Erfahrung erklärt, warum jeder, der damals dabei war – und dies ist immer noch ein beachtlicher Teil der aktiven Politikergeneration – seine Vision von der Zukunft Europas heute meist resigniert wie folgt beschreibt: "Als junger Mensch träumte ich von den Vereinigten Staaten von Europa.

Uit deze Maastricht-ervaringen blijkt waarom iedereen die er toen bij was – en dat is nog steeds een aanzienlijk deel van de actieve politieke generatie – zijn of haar visie op de toekomst van Europa tegenwoordig meestal gelaten als volgt beschrijft: "Toen ik jong was droomde ik van de Verenigde Staten van Europa.


7. fordert sämtliche Mitgliedstaaten ohne Opt-out-Klausel, die noch immer nicht der Eurozone angehören, auf, sich auf die Erfüllung der Kriterien von Maastricht zu konzentrieren und eine möglichst umgehende Einführung des Euro zu planen, um sich besser gegen mögliche künftige Krisen abzuschirmen;

7. spoort alle lidstaten zonder een opt-out-clausule die zich nog buiten de eurozone bevinden aan zich te richten op het voldoen aan de criteria van Maastricht, en te werken aan een zo snel mogelijke invoering van de euro, teneinde beter beschermd te zijn tegen mogelijke toekomstige crises;


Was die allgemeinen Vorbedingungen für die künftige Erweiterung des Euroraums betrifft, hat das Parlament immer eine strikte Einhaltung der Konvergenzkriterien des Vertrags von Maastricht befürwortet und sich entschieden Sondervorschriften betreffend die Erfüllung der Kriterien von Maastricht widersetzt.

Wat betreft de algemene voorwaarden voor de toekomstige uitbreiding van het eurogebied, heeft het Parlement altijd gepleit voor een strikte naleving van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht, en is het altijd sterk gekant geweest tegen speciale bepalingen met betrekking tot het voldoen aan de Maastrichtnorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens haben die Bestimmungen des Vertrags von Maastricht immer noch Gültigkeit.

Naar mijn mening gelden de huidige bepalingen die zijn vastgelegd in het Verdrag van Maastricht.


4. widersetzt sich energisch besonderen Vorschriften betreffend die Erfüllung der Kriterien von Maastricht und die Mitgliedschaft im WKM II; fordert die Kommission auf, die Konvergenzkriterien streng zu bewerten, und verlangt, dass die langfristige Stabilität der Eurozone immer Vorrang vor der Erweiterung hat;

4. heeft grote bezwaren tegen speciale bepalingen ten aanzien van de naleving van de criteria van Maastricht en de deelname aan ERM II en roept de Commissie op de convergentiecriteria strikt toe te passen en dat de blijvende stabiliteit van de eurozone altijd zwaarder moet wegen dan de uitbreiding ervan;


Das Parlament hat sich in der Vergangenheit immer für die strikte Einhaltung der Konvergenzkriterien des Maastrichter Vertrages eingesetzt und gefordert, dass keine Ausnahmen gemacht werden, so wie dies bei zwei Mitgliedstaaten beim Start des Euro-Systems der Fall gewesen ist.

Het Parlement heeft zich in het verleden steeds ingezet voor een strikte naleving van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht en verlangd dat er geen uitzonderingen worden gemaakt, zoals bij de start van het eurostelsel voor twee lidstaten wel het geval was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' maastricht immer' ->

Date index: 2024-01-11
w