Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Angewandte Forschung
Angewandte Kinesiologie
Angewandte Tierkunde
Angewandte Wissenschaften
Angewandte Zoologie
Auf Heilhilfsberufe angewandte Sozialwissenschaften
EU-Vertrag
EUV
Flughafen Maastricht-Aachen
MAA
Maastrichter Vertrag
Organisation für angewandte Naturwissenschaft
Rechtsraum nach Maastricht
Technische Forschung
Technologische Forschung
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de « maastricht angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]


angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie

toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie






Rechtsraum nach Maastricht

Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht


Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]






auf Heilhilfsberufe angewandte Sozialwissenschaften

sociologie toegepast op paramedische praktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn jedoch die Kriterien von Maastricht angewandt werden, wird dies nicht berücksichtigt.

Bij toepassing van de criteria van Maastricht wordt deze echter buiten beschouwing gelaten.


Wenn jedoch die Kriterien von Maastricht angewandt werden, wird dies nicht berücksichtigt.

Bij toepassing van de criteria van Maastricht wordt deze echter buiten beschouwing gelaten.


25. weist darauf hin, dass die Maastricht-Kriterien, anhand deren die Kommission ihre Bewertung vornimmt, gerecht angewandt werden müssen, d.h. so, dass unter bestimmten Umständen den Mitgliedstaaten der Beitritt zur Eurozone nicht zusätzlich erschwert wird, die Kriterien aber auch nicht zu nachsichtig ausgelegt werden;

25. herinnert eraan dat de criteria van Maastricht, waar de Commissie haar beoordeling tegen afzet, op gelijkwaardige wijze moeten worden toegepast, dat wil zeggen zonder het, in specifieke omstandigheden, voor lidstaten moeilijker te maken toe te treden tot de eurozone, of de criteria op soepele wijze te interpreteren;


26. weist darauf hin, dass die Maastricht-Kriterien, anhand deren die Kommission ihre Bewertung vornimmt, gerecht angewandt werden müssen, d.h. so, dass unter bestimmten Umständen den Mitgliedstaaten der Beitritt zur Eurozone nicht zusätzlich erschwert wird, die Kriterien aber auch nicht zu nachsichtig ausgelegt werden;

26. herinnert eraan dat de criteria van Maastricht, waar de Commissie haar beoordeling tegen afzet, op gelijke wijze moeten worden toegepast, dat wil zeggen zonder het, in specifieke omstandigheden, voor lidstaten moeilijker te maken toe te treden tot de eurozone, of de criteria op soepele wijze te interpreteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betont, daß die Kriterien des Vertrags von Maastricht auf alle Beitrittsländer in vollem Umfang angewandt werden müssen; würdigt die erfolgreiche Teilnahme Griechenlands seit dem 18. Mai 1998 im Rahmen des EWS;

20. onderstreept dat de criteria van het Verdrag van Maastricht volledig op alle kandidaat-landen moeten worden toegepast; waardeert de succesvolle deelneming van Griekenland sedert 18 mei 1998 aan het EMS;


Gemäß dem Vertrag von Maastricht ist bei der Verabschiedung von spezifischen Programmen nur eine Anhörung des Parlaments erforderlich, während für das Rahmenprogramm das komplexere Mitentscheidungsverfahren angewandt wird.

Krachtens de bepalingen van het Verdrag van Maastricht geldt voor de vaststelling van de specifieke programma's namelijk een procedure waarbij het Europees Parlement alleen wordt geraadpleegd (terwijl voor het kaderprogramma de gecompliceerdere medebeslissingsprocedure wordt gevolgd).


w