Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Christlich-Demokratische Union Litauens
Die Republik Litauen
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
LKDP
LKDS
Litauen
Litauische Christdemokratische Partei
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Partei der christlichen Demokraten Litauens
Regionen Litauens
Republik Litauen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Vertrag von Athen

Vertaling van " litauen nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie




Litauen [ die Republik Litauen ]

Litouwen [ Republiek Litouwen ]


die Republik Litauen | Litauen

Litouwen | Republiek Litouwen


Christlich-Demokratische Union Litauens | Litauische Christdemokratische Partei | Partei der christlichen Demokraten Litauens | LKDP [Abbr.] | LKDS [Abbr.]

Christen-Democratische Partij | KDP [Abbr.] | LKDP [Abbr.]




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für Litauen nach Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 geltende Ausnahmeregelung wird zum 1. Januar 2015 aufgehoben.

De in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Litouwen is met ingang van donderdag 1 januari 2015 ingetrokken.


Gemäß Artikel 1 des Beschlusses 2014/509/EU des Rates (2) erfüllt Litauen die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro, und die für Litauen nach Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 (3) geltende Ausnahmeregelung wird zum 1. Januar 2015 aufgehoben.

Overeenkomstig artikel 1 van Besluit 2014/509/EU van de Raad (2) voldoet Litouwen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de euro en wordt de in artikel 4 van de Toetredingsakte van 2003 (3) bedoelde delegatie van Litouwen met ingang van 1 januari 2015 ingetrokken.


Gemäß Artikel 1 des Beschlusses 2014/509/EU des Rates (1) erfüllt Litauen die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro, und die für Litauen nach Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 (2) geltende Ausnahmeregelung wird zum 1. Januar 2015 aufgehoben.

Ingevolge artikel 1 van Besluit 2014/509/EU van de Raad (1) voldoet Litouwen aan de noodzakelijke voorwaarden voor de aanneming van de euro en wordt ingevolge artikel 4 van de Toetredingsakte van 2003 (2) de aan Litouwen verleende derogatie met ingang van 1 januari 2015 ingetrokken.


F. in der Erwägung, dass in Litauen nach wie vor rechtliche Unklarheit darüber herrscht, ob öffentliche Informationen die Akzeptanz von Homosexualität nach dem 2010 geänderten Gesetz zum Schutz von Minderjährigen vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen fördern dürfen oder nicht;

F. overwegende dat het in Litouwen juridisch onduidelijk blijft of openbare informatie de acceptatie van homoseksualiteit mag voorstaan of niet, dit op grond van de in 2010 gewijzigde wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses spezifische Kapitel betraf ursprünglich die Staatsangehörigen von Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, der Slowakei, Slowenien und Tschechien, die nach Belgien kamen, um hier eine Tätigkeit als Lohnempfänger auszuüben, und ihre Familienmitglieder; diese vom 1. Mai 2004 bis zum 30. April 2006 geltende Übergangsregelung (Artikel 10 des königlichen Erlasses vom 25. April 2004) wurde bis zum 1. Mai 2009 verlängert (Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 20. Dezember 2006).

Dat specifieke hoofdstuk had oorspronkelijk betrekking op de onderdanen van Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije, Slovenië en Tsjechië die naar België kwamen om er een activiteit in loondienst uit te oefenen, en op hun gezinsleden; die overgangsregeling, die van 1 mei 2004 tot 30 april 2006 van kracht was (artikel 10 van het koninklijk besluit van 25 april 2004), werd verlengd tot 1 mei 2009 (artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 december 2006).


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. September 2009 zur Lage in Litauen nach der Annahme des Gesetzes zum Schutz von Minderjährigen ,

– gezien zijn resolutie van 17 september 2009 over de Litouwse wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie ,


Ich begrüße zunächst, dass in Litauen nach unserer ersten Entschließung aus dem Jahr 2009 das geplante Gesetz in abgeschwächter Form in Kraft getreten ist und bisher kein einziger Fall der Anwendung dieses Gesetzes bekannt geworden ist bzw. die Anwendung in Bezug auf das Verbot der Christopher Street Day Parade gescheitert ist und diese stattfand.

Ik ben in eerste instantie verheugd dat de beoogde wet na onze resolutie van 2009 in afgezwakte vorm in werking is getreden en tot dusver geen enkel geval bekend is geworden waarin deze wet is toegepast en dat de toepassing ervan met betrekking tot het verbod op de Christopher Street Day Parade mislukt is en dit evenement doorgang heeft kunnen vinden.


Wird der Rat angesichts der Herausforderungen des Klimawandels, der derzeitigen Weltwirtschaftslage, der steigenden Energiepreise, der möglichen Energieversorgungsengpässe in Litauen nach 2009, des schon lange bestehenden Versprechens Litauens, das Atomkraftwerk Ignalina – allerdings mit ein paar Jahren Verzögerung – zu schließen, Litauen bei der Überwindung der Schwierigkeiten unterstützen, die bereits nach 2004, dem Jahr des Beitritts Litauens zur EU, auftraten?

Er dient rekening te worden gehouden met de problematiek rond energiezekerheid, problemen als gevolg van klimaatverandering, de economische situatie in de wereld, stijgende energieprijzen, een mogelijk energietekort in Litouwen na 2009 en de al lang geleden gedane toezegging van Litouwen dat Ignalina wordt gesloten, maar met enkele jaren vertraging.


Die finanzielle Unterstützung für die Durchführung der Transit-Sonderregelung in Artikel 6 der Entscheidung Nr. 574/2007/EG wird im Rahmen des Mehrjahresprogramms der Republik Litauen nach Maßgabe dieser Leitlinien festgelegt.

De uitvoering van de bijzondere doorreisregeling, bedoeld in artikel 6 van Beschikking nr. 574/2007/EG, wordt in het kader van het meerjarenprogramma van de Republiek Litouwen overeenkomstig deze richtsnoeren ondersteund.


Die Energiesituation in Litauen nach der Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina macht möglicherweise eine zusätzliche EU-Unterstützung als Ausgleich für die zu erwartenden Defizite bei der Energieversorgung und der wirtschaftlichen Lage Litauens erforderlich.

De energiesituatie in Litouwen na de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina zou extra EU-steun kunnen vergen ter compensatie van tekorten in de energievoorziening en de economie van Litouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' litauen nach' ->

Date index: 2021-07-16
w