Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerte Lissabon-Strategie
Lissabon und Tal des Tejo
Lissabon-Strategie
Neu belebte Lissabon-Strategie
Strategie von Lissabon
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon
Zukommen

Traduction de « lissabon zukommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Lissabon-Strategie | Strategie von Lissabon

Lissabonstrategie | strategie van Lissabon






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Übereinstimmung mit dem Ziel von Lissabon, ,die Humankapitalinvestitionen pro Kopf [...] von Jahr zu Jahr substanziell zu steigern", geben sie jedoch Grund, Vorsicht walten und der Entwicklung der öffentlichen Ausgaben in Prozent des BIP besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen.

Ze zetten evenwel aan tot behoedzaamheid en tot bijzondere aandacht voor de ontwikkeling van de overheidsuitgaven uitgedrukt in procent van het BBP, overeenkomstig de doelstelling van Lissabon "om de jaarlijkse investeringen per capita in menselijke hulpbronnen sterk te verhogen".


Die Kommission schlägt trotz der neuen Aufgaben, die ihr im Rahmen des Vertrags von Lissabon zukommen, und trotz der neuen Herausforderungen in der gegenwärtigen Krise einen Personalabbau um 5 % bei allen Organen vor.

De Commissie stelt voor het aantal personeelsleden voor alle instellingen met 5% te verlagen, ondanks de nieuwe taken die het Verdrag van Lissabon oplegt en de problemen in verband met de crisis.


Das Parlament muss von seinen neuen Befugnissen im Bereich des Handels, die ihm seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zukommen, Gebrauch machen.

Het Parlement moet gebruik maken van de nieuwe bevoegdheden die het Verdrag van Lissabon het Parlement op het gebied van de handel biedt.


– (SV) Frau Präsidentin, der vorliegende Berichtigungshaushaltsplan ist in erster Linie praxisnah. Sein Ziel ist die Anpassung der Parlamentsverfahren an die neuen Aufgaben, die ihm unter dem Vertrag von Lissabon zukommen.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, deze gewijzigde begroting is vooral praktisch van aard en bedoeld om de procedures van het Parlement aan te passen aan de nieuwe taken die het met het Verdrag van Lissabon krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einstellung des Europäischen Parlaments zu der zukünftigen Zusammenarbeit ist wichtig, insbesondere im Hinblick auf die gewichtigere Rolle, die dem Parlament auf Grund des Vertrags von Lissabon zukommen wird.

De houding van het Europees Parlement ten aanzien van de toekomstige samenwerking is belangrijk, met name tegen de achtergrond van de versterkte rol die het Parlement uit hoofde van het Verdrag van Lissabon krijgt.


Zieht es Präsident Barroso in Betracht, im Rahmen der neuen Zuständigkeiten, die der Europäischen Union durch den Vertrag von Lissabon zukommen, einem Kommissar die ausschließliche Verantwortung zu übertragen, neue Vorschläge und neue Maßnahmen einzubringen, um diese Zuständigkeiten wahrzunehmen?

Is voorzitter Barroso bereid om, met de nieuwe bevoegdheden die het Verdrag van Lissabon de Europese Unie geeft, te overwegen één commissaris exclusief verantwoordelijk te maken voor het naar voren brengen van nieuwe voorstellen en nieuwe maatregelen om deze bevoegdheden uit te oefenen?


Könnten Sie bitte morgen allen betreffenden Personen die Änderungsanträge zukommen lassen, die Sie als nicht „Lissabon-relevant“ erachten – und, analog dazu, diejenigen, die durch den Vertrag von Lissabon abgedeckt sind – damit wir dies klarstellen können und eine sehr klare Abstimmungsliste für Mittwoch haben, damit es am Mittwoch keinen Streit gibt.

Mag ik u vragen om de amendementen die u niet in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon acht, en analoog daaraan de amendementen die volgens u wel in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon zijn, morgen te verspreiden onder de betrokken personen, zodat we daar helderheid over kunnen krijgen, en om woensdag een heel duidelijke stemmingslijst gereed te hebben, zodat daarover woensdag geen onenigheid kan ontstaan?


Der Europäische Rat begrüßt, dass dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon eine größere Rolle zukommen wird.

De Europese Raad is ingenomen met de grotere rol die het Europees Parlement en de nationale parlementen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon krijgen toebedeeld.


26. FORDERT die Kommission UNTER HINWEIS auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona AUF, im Rahmen des Lissabon-Prozesses wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Erwägungen in ihren Syntheseberichten und in ihren Berichten über Strukturindikatoren ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit zukommen zu lassen und sich darüber hinaus bei den umweltpolitischen Erwägungen in diesen Berichten auf die Kernaussagen der jährlichen Überprüfung der Umweltpolitik durch die Kommission zu stützen;

26. HERINNERT aan de conclusies van de Europese Raad van Barcelona en DRINGT ER bij de Commissie OP AAN in haar syntheseverslagen en in haar verslagen over de structurele indicatoren in het kader van het proces van Lissabon gelijkelijk aandacht te besteden aan economische, sociale en milieuoverwegingen en tevens de milieuoverwegingen in die verslagen te baseren op kernthema's van haar jaarlijkse toetsing van het milieubeleid;


In Übereinstimmung mit dem Ziel von Lissabon, ,die Humankapitalinvestitionen pro Kopf [...] von Jahr zu Jahr substanziell zu steigern", geben sie jedoch Grund, Vorsicht walten und der Entwicklung der öffentlichen Ausgaben in Prozent des BIP besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen.

Ze zetten evenwel aan tot behoedzaamheid en tot bijzondere aandacht voor de ontwikkeling van de overheidsuitgaven uitgedrukt in procent van het BBP, overeenkomstig de doelstelling van Lissabon "om de jaarlijkse investeringen per capita in menselijke hulpbronnen sterk te verhogen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lissabon zukommen' ->

Date index: 2023-12-14
w