Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Erneuerte Lissabon-Strategie
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Lissabon und Tal des Tejo
Lissabon-Strategie
Neu belebte Lissabon-Strategie
Strategie von Lissabon
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Traduction de « lissabon umsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Lissabon-Strategie | Strategie von Lissabon

Lissabonstrategie | strategie van Lissabon


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen






Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (HU) Herr Präsident, der bevorstehende ungarische Ratsvorsitz wird vor der beachtlichen Herausforderung stehen, die Änderung des Vertrags von Lissabon umsetzen und die wirtschaftspolitische Steuerung so schnell wie möglich einführen zu müssen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, het aanstaande Hongaarse voorzitterschap staat voor de enorme uitdaging om zo snel mogelijk de wijziging van het Verdrag van Lissabon en de invoering van het economisch bestuur af te ronden.


Deshalb müssen wir auch den Vertrag von Lissabon umsetzen, denn dadurch werden sie zum ersten Mal eine Rolle spielen.

Ook dat is uitvoering geven aan het Verdrag van Lissabon, dat de regio’s voor het eerst een rol toekent.


– Herr Präsident! Jetzt jetzt verstehe ich, wie die Taktik ist: Einfach die Abstimmungen missachten und den Vertrag von Lissabon umsetzen, als ob die Wähler Frankreichs, der Niederlande und Irlands tatsächlich mit „Ja“ gestimmt hätten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, nu begrijp ik de tactiek: de stemmen worden gewoon genegeerd en het Verdrag van Lissabon wordt uitgevoerd alsof het Franse, Nederlandse en Ierse electoraat ervoor heeft gestemd.


Mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags am 1. Dezember 2009 wurde die EU-Grundrechtecharta für die EU-Institutionen und für die Mitgliedstaaten, die das EU-Recht umsetzen müssen, rechtsverbindlich.

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1 december 2009) is het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie juridisch bindend geworden voor de instellingen en lidstaten van de EU bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forschungskommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Wenn wir die umfassenden Ziele der Lissabon-Agenda erreichen und den Europäischen Forschungsraum umsetzen wollen, müssen wir das Potenzial unserer hervorragenden Forscher freisetzen.

Volgens Europees commissaris voor Wetenschap en onderzoek, Janez Potočnik, "moeten wij het potentieel van onze excellente onderzoekers vrijmaken als wij Europa's bredere ambities van de Lissabon-agenda willen waarmaken en de Europese Onderzoeksruimte willen verwerkelijken.


Danuta Hübner, die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin, bemerkte dazu: „In dieser Analyse wird nachgewiesen, dass man sich hauptsächlich auf die europäische Kohäsionspolitik stützen muss, will man die Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung umsetzen.

"Uit deze analyse blijkt dat het Europese cohesiebeleid het belangrijkste middel is om de Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid te verwezenlijken", aldus Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid, in een toelichting op de mededeling".


Nur durch die vereinte Kraft der Kommission, des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten kann Europa die ehrgeizigen Ziele der erneuerten Agenda von Lissabon umsetzen.

Alleen als de Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten hun krachten bundelen kan Europa de ambitieuze doelstellingen van de vernieuwde Lissabon-agenda verwezenlijken.


„Ersten Schätzungen zufolge werden rund 200 Milliarden Euro unmittelbar für Investitionen ausgegeben, die die Lissabon-Agenda umsetzen sollen, einschließlich 50 Milliarden für FE und Innovation sowie 70 Milliarden für Humankapital“, ergänzte Kommissar Špidla.

En commissaris Špidla vulde daarbij aan: "Volgens eerste schattingen zal zo'n 200 miljard euro rechtstreeks worden gebruikt voor investeringen in verband met de agenda van Lissabon, waarvan 50 miljard voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en 70 miljard voor menselijk kapitaal".


Nichts von dem, was über den Stabilitätspakt, die Lissabon-Strategie oder die nachhaltige Entwicklung gesagt worden ist, wird irgendetwas bewirken, wenn wir unsere Worte nicht in Taten umsetzen.

Sterker nog, niets van wat er gezegd is over het Stabiliteitspact, de strategie van Lissabon of duurzame ontwikkeling zal ook maar enig effect hebben als we niet tot handelen overgaan.


18. fordert alle an der Umsetzung der Strategie von Lissabon beteiligten politischen Akteure auf, die Transparenz, Partizipation und demokratische Legitimität der Strategie von Lissabon zu verstärken, indem sie eine wirkliche Teilnahme des Europäischen Parlaments gewährleisten, die Strategie auf nationaler und regionaler Ebene mit konkreten und messbaren Ergebnissen umsetzen und sie zu einem wichtigen Thema für die europäischen Bürger und die Zivilgesellschaft machen; betont die Notwendigkeit, die nationalen Parlamente, die Sozialpar ...[+++]

18. dringt er bij alle betrokkenen politieke actoren op aan om bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon zorg te dragen voor een betere transparantie, participatie en democratische legitimiteit van de strategie van Lissabon; hiertoe moet een werkelijke participatie van het Europees Parlement worden verzekerd en moet deze strategie op nationaal en regionaal vlak in concrete en tastbare resultaten worden vertaald en een thema worden voor de Europese burgers en de civiele samenleving; onderstreept de noodzaak dat de nationale parlementen, de sociale partners en alle relevante actoren op nationaal en lokaal vlak betrokken word ...[+++]


w