Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Erneuerte Lissabon-Strategie
Lissabon und Tal des Tejo
Lissabon-Strategie
Neu belebte Lissabon-Strategie
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Strategie von Lissabon
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Vertaling van " lissabon habe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Lissabon-Strategie | Strategie von Lissabon

Lissabonstrategie | strategie van Lissabon


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wird auf die Kritik reagiert, dass Lissabon zu viele Prioritäten habe und zu komplex sei, als dass die Menschen wirklich begreifen könnten, worum dabei es geht.

Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de kritiek dat Lissabon te veel prioriteiten kende en dat het voor mensen lastig was om te begrijpen waar Lissabon nu echt over ging.


Erstens habe der Rat seinen Beschluss mit Art. 34 Abs. 2 Buchst. c EU auf eine Rechtsgrundlage gestützt, die seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon aufgehoben sei.

Ten eerste stelt het Parlement dat de Raad zijn besluit heeft gebaseerd op een rechtsgrondslag — artikel 34, lid 2, sub c, EU — die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is ingetrokken.


– (PL) Angesichts der Verpflichtungen der EU-Mitgliedstaaten und der notwendigen Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags von Lissabon habe ich mich entschieden, den Bericht über Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu befürworten: eine Halbzeitbilanz in Vorbereitung der hochrangigen VN-Tagung im September 2010.

− (PL) Rekening houdend met de plichten van de Europese lidstaten en de conformiteit met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon heb ik besloten om mijn steun te geven aan het verslag over de vorderingen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling: tussentijdse herziening ter voorbereiding van de VN-bijeenkomst op hoog niveau in september 2010.


Er bringt hauptsächlich vor, dass aufgrund des am 1. Dezember 2009 erfolgten Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon das PNR-Abkommen von 2007, das vor diesem Datum noch nicht geschlossen worden sei und nur vorläufig gegolten habe, nunmehr, ehe es vom Rat der Europäischen Union endgültig geschlossen werde, vom Europäischen Parlament genehmigt werden müsse.

Hij voert in hoofdzaak aan dat wegens de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009, de PNR-Overeenkomst 2007, die vóór die datum nog niet was gesloten en slechts voorlopig van toepassing was, voortaan, alvorens definitief te worden gesloten door de Raad van de Europese Unie, moet worden goedgekeurd door het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin! Als ich um Ja-Stimmen für den Vertrag von Lissabon geworben habe, präsentierte ich den irischen Bürgerinnen und Bürgern 10 gute Gründe, um für Lissabon zu stimmen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen ik lobbyde voor een "ja"-stem voor het Verdrag van Lissabon, gaf ik de Ierse burgers tien redenen waarom ze voor het Verdrag zouden moeten stemmen.


− (PL) Bei der Schlussabstimmung über den Bericht A6-0013/2008 von Herrn Corbett und Herrn Méndez de Vigo über den Vertrag von Lissabon habe ich mich der Stimme enthalten.

− (PL) Tijdens de eindstemming over het verslag (A6-0013/2008) van de heer Corbett en de heer Méndez de Vigo over het Verdrag van Lissabon heb ik mij onthouden van stemming.


Es wurde darauf hingewiesen, dass mit Luftfahrzeugen des Musters Boeing 777 mehr als 100 Flüge nach Lissabon ohne Sicherheitsmängel durchgeführt worden seien und dass TAAG am 23. Oktober 2009 vom INAVIC die Genehmigung zum 120-Minuten-ETOPS-Flugbetrieb der Boeing 777 erhalten habe.

Er werd op gewezen dat meer dan 100 vluchten met luchtvaartuigen van het type Boeing 777 naar Lissabon zijn uitgevoerd, zonder veiligheidsproblemen, en dat TAAG op 23 oktober 2009 door INAVIC is gecertificeerd om ETOPS 120 min-activiteiten uit te voeren met de Boeing 777.


Zwar habe ich nicht die gesamte Aussprache verfolgt, aber ich habe noch niemanden Artikel 49 erwähnen hören, in dem festgelegt ist, dass bei Ratifizierung des Vertrags von Lissabon jeder Mitgliedstaat beschließen kann, im Einklang mit seinen verfassungsrechtlichen Vorschriften aus der Union auszutreten.

Goed, ik heb een klein deel van het debat gemist, maar ik heb nog niemand horen spreken over artikel 49, waarin staat dat wanneer Lissabon geratificeerd is, iedere lidstaat kan besluiten om zich terug te trekken uit de Unie overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen.


Bei der Eröffnung der Sitzung hob Albert Bore, Erster Vizepräsident des AdR, hervor, wie wichtig es sei, dass der Lissabon-Prozess, der zum Ziel habe, die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, gelinge.

Bij de opening van de werkzaamheden benadrukte vice-voorzitter Bore van het CvdR dat het van groot belang was dat de "strategie van Lissabon" om van Europa de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken tegen 2010, een succes zou worden.


In Lissabon habe ich versucht, eine Teilantwort zu geben und vorgeschlagen, die Ausgrenzung einer ganzen Altersklasse abzubauen, indem alle Jugendlichen Europas mit neuen Kommunikationsinstrumenten ausgestattet, alle europäischen Schulen über das Breitbandnetz miteinander verbunden und neue Möglichkeiten zur Verhinderung geographischer und sozialer Ausgrenzung bestimmter Gruppen in Europa geschaffen werden.

In Lissabon wilde ik een begin maken met het formuleren van een antwoord, en maatregelen voorstellen voor de vermindering van de marginalisatie van een hele leeftijdscategorie, van jongeren. Wij willen alle jongeren van Europa nieuwe communicatie-instrumenten ter beschikking stellen, alle Europese scholen met elkaar in verbinding brengen en nieuwe kansen bieden ter voorkoming van zowel geografische als sociale uitsluiting in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lissabon habe' ->

Date index: 2021-10-14
w