Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerte Lissabon-Strategie
Festgesetzter Tag
Im Voraus festgesetzter Preis
Lissabon und Tal des Tejo
Lissabon-Strategie
Neu belebte Lissabon-Strategie
Strategie von Lissabon
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Vertaling van " lissabon festgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Lissabon-Strategie | Strategie von Lissabon

Lissabonstrategie | strategie van Lissabon


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser








im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen weiterhin eine wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsionspolitik verfolgen, um, wie auch im Vertrag von Lissabon festgesetzt wurde, die Unterschiede zwischen den Regionen abzubauen und die Basis für eine ausgeglichene wirtschaftliche Entwicklung zu schaffen.

Wij moeten doorgaan met het voeren van economisch, sociaal en territoriaal beleid om de verschillen tussen regio’s te verkleinen, en een platform in te stellen voor evenwichtige economische ontwikkeling, zoals ook in het Verdrag van Lissabon is bepaald.


Die Richtlinie ist von lebenswichtiger Bedeutung für die Förderung der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt und stellt eine wesentliche Voraussetzung dar, um das in Lissabon festgesetzte Ziel zu verwirklichen.

De richtlijn is van vitaal belang om de mobiliteit op de arbeidsmarkt te vergroten, een essentiële voorwaarde met het oog op het bereiken van de Lissabon-doelstelling.


Spezifische Maßnahmen sind notwendig, um das ehrgeizige Ziel zu erreichen, das vom Europäischen Rat in Lissabon festgesetzt worden ist und darin besteht, die Beschäftigungsquote von Frauen bis zum Jahr 2010 auf 60% zu erhöhen, und um die Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt abzubauen.

Specifieke maatregelen zijn nodig om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde ambitieuze doelstelling te verwezenlijken, namelijk de arbeidsparticipatie van vrouwen in de periode tot 2010 te verhogen tot 60% en de ongelijkheid op de arbeidsmarkt terug te dringen.


6. erinnert an das vom Europäischen Rat in Lissabon festgesetzte Ziel einer 60%igen Frauenerwerbsquote bis zum Jahr 2010 und an den Beschluss des Europäischen Rates von Stockholm, wonach Rat und Kommission Maßnahmen und vor allem Indikatoren ausarbeiten werden, die dazu dienen, dass diskriminierende Lohnunterschiede zwischen Mann und Frau bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit aufgehoben werden;

6. wijst op de doelstelling die op de Top van Lissabon is vastgesteld, namelijk uitbreiding van de arbeidsparticipatie van vrouwen in de periode tot 2010 tot 60% en het besluit van de Top van Stockholm op grond waarvan de Raad en de Commissie maatregelen en met name indicatoren zullen uitwerken die ertoe zullen leiden dat loondiscriminatie tussen mannen en vrouwen voor gelijke arbeid of een arbeid van gelijke waarde, verdwijnt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies würde bedeuten, dass das in Lissabon festgesetzte Ziel (von 61% heute auf 70% bis zum Jahr 2010) erreicht wird;

Dit betekent het bereiken van de in Lissabon gestelde doelen (van 61% nu tot 70% in 2010);


Gleichzeitig ist die Beschäftigungsstrategie hauptsächlich darauf bedacht, die Beschäftigungsrate zu verbessern, sodass die Ziele, die in Lissabon und Stockholm festgesetzt wurden, in der effektivsten Weise verwirklicht werden.

De Werkgelegenheidsstrategie is natuurlijk vooral gericht op het verhogen van de arbeidsdeelname in de richting van de in Lissabon en Stockholm bepaalde doelen, op de meest doelmatige wijze.


Dänemark konnte mit 76,5% im Jahr 1999 die höchste Beschäftigungsquote in der Gemeinschaft erzielen und lag damit deutlich über den Quoten für Frauen (71,6%) und Männer (81,2%), die anlässlich des Europäischen Rates in Lissabon als EU-weite Vorgaben für das Jahr 2010 festgesetzt wurden.

Het werkgelegenheidscijfer bleef met 76,5% in 1999 het hoogste in de EU en duidelijk boven de streefcijfers voor zowel vrouwen (71,6 %) als mannen (81,2 %) voor de EU als geheel in 2010, die de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lissabon festgesetzt' ->

Date index: 2021-06-08
w