Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasst
Angepasste Arbeit
Angepasste Technik
Angepasste Technologie
Angepasster Haushaltsplan
Angepasstes Fahrzeug
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Erneuerte Lissabon-Strategie
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Individuell angepasste Baustoffe liefern
Individuell angepasste Polsterung liefern
Neu belebte Lissabon-Strategie
Rufgerät
Zeichensprache
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Traduction de « lissabon angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


angepasste Technik | angepasste Technologie

aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]








individuell angepasste Polsterung liefern

zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering


individuell angepasste Baustoffe liefern

voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus werden die Außenbeziehungen von Europol den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon angepasst.

Ook worden de externe betrekkingen van Europol aangepast aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


Darüber hinaus werden die Außenbeziehungen von Europol den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon angepasst.

Ook worden de externe betrekkingen van Europol aangepast aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


Durch die Einführung der parlamentarischen Kontrolle der Tätigkeiten von Europol und durch neue Wege der Zusammenarbeit mit Drittstaaten wird Europol an die Erfordernisse des Vertrags von Lissabon angepasst (wonach nicht Europol, sondern die Kommission dafür zuständig ist, internationale Vereinbarungen über den Informationsaustausch zu schließen).

Het instellen van parlementaire controle op de werkzaamheden van Europol en de nieuwe vormen van samenwerking met derde landen, brengen Europol in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, dat de Commissie, en niet Europol, bevoegd verklaart om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake informatie-uitwisseling.


Darüber hinaus werden die Außenbeziehungen von Europol den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon angepasst.

Ook worden de externe betrekkingen van Europol aangepast aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1216/2009 des Rates und die Verordnung (EG) Nr. 614/2009 des Rates müssen infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon angepasst werden, insbesondere im Hinblick auf die eingeführte Unterscheidung zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten.

(1) Verordening (EG) nr. 1216/2009 van de Raad en Verordening (EG) nr. 614/2009 van de Raad moeten als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon worden aangepast, en in het bijzonder de invoering van een onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen vast te stellen.


Abgesehen von der Anwendung der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP des Rates vom 12. Juli 2004 betreffend die Gesichtspunkte des Betriebs des europäischen Satellitennavigationssystems, die die Sicherheit der Europäischen Union berühren, die erforderlichenfalls an das Fortschreiten der Programme, an ihre Lenkung und an den Vertrag von Lissabon angepasst werden könnte, liegt die Verantwortung für die Sicherheit bei der Kommission, auch wenn bestimmte sicherheitsbezogene Aufgaben der Agentur für das Europäische GNSS übertragen werden.

Afgezien van de toepassing van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van 12 juli 2004 ten aanzien van aspecten van de exploitatie van het Europees systeem voor radionavigatie per satelliet die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie, dat zo nodig aan de evolutie van de programma's, aan de governance ervan en aan het Verdrag van Lissabon aangepast kan worden, berust de verantwoordelijkheid voor de beveiliging bij de Commissie, ook al worden bepaalde taken op het gebied van de beveiliging aan het Europees GNSS-Agentschap toevertrouwd.


Die Verordnung wird so an die neuen Bestimmungen über die delegierten Rechtsakte und die Durchführungsrechtsakte des Vertrags von Lissabon angepasst.

Het voorstel vormt een aanpassing van de verordening aan de nieuwe bepalingen inzake gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen in het Verdrag van Lissabon.


Mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Verfahren für den Erlass delegierter Rechtsakte zur Annahme bestimmter Maßnahmen („Trade Omnibus II“ – Allgemeiner Rechtsakt für den Handel) sollen 10 Verordnungen im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik an die neuen primärrechtlichen Bestimmungen des Vertrages von Lissabon angepasst werden.

Het onderhavige voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijke handelsbeleid wat betreft de verlening van gedelegeerde bevoegdheden voor de vaststelling van bepaalde maatregelen ("algemene handelswet III") heeft tot doel tien verordeningen betreffende het handelsbeleid in overeenstemming te brengen met de nieuwe primairrechtelijke bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


(14a) Bis der Besitzstand der EU in dieser Hinsicht an den Vertrag von Lissabon angepasst ist, sollten Übergangsbestimmungen geschaffen werden, um zu gewährleisten, dass das Europäische Parlament und der Rat die Wahrnehmung der Befugnisse, die der Kommission gemäß Artikel 202 des EG-Vertrags übertragen wurden, und die nun gemäß der Befugnisübertragung nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geregelt sind, angemessen und auf Einzelfallbasis kontrollieren können.

(14 bis) Totdat het EU-acquis in dit opzicht is aangepast aan het Verdrag van Lissabon, moeten het Europees Parlement en de Raad door middel van overgangsvoorschriften in staat worden gesteld om per geval passende controle uit te oefenen op de bevoegdheden die aan de Commissie zijn toegekend uit hoofde van artikel 202 van het EG-Verdrag en die nu onder de in artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vermelde bevoegdheidsdelegatie vallen.


Die Kommission bekräftigt ihre Verpflichtung, die Gesetzgebungsakte, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst worden waren, so rasch wie möglich zu prüfen, um festzustellen, inwieweit diese Instrumente an das System der mit Artikel 290 AEUV eingeführten delegierten Rechtsakte angepasst werden müssen.

De Commissie bevestigt haar toezegging, zo spoedig mogelijk de wetgevingshandelingen te zullen onderzoeken die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet aan de regelgevingsprocedure met toetsing zijn aangepast, om te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het VWEU ingevoerde regeling inzake gedelegeerde handelingen.


w