Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Redakteur von Legislativtexten
Redakteurin von Legislativtexten

Vertaling van " legislativtexten vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Redakteurin von Legislativtexten | Redakteur von Legislativtexten | Redakteur von Legislativtexten/Redakteurin von Legislativtexten

wetgevingsjurist | wetgevingsjuriste


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. fordert die Kommission auf, einen Finanzbogen vorzulegen, der dem Ergebnis der legislativen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat in allen Legislativtexten innerhalb des Vierten Eisenbahnpakets Rechnung trägt und damit den finanz- und personaltechnischen Bedarf der ERA und eventuell auch der Kommissionsdienststellen deckt;

2. verzoekt de Commissie een financieel memorandum voor te leggen waarin rekening wordt gehouden met het resultaat van de wetgevingsovereenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad over alle wetgevingsteksten van het vierde spoorwegpakket, en daarmee tegemoet gekomen wordt aan de vraag naar financiële en personele middelen van ERA en mogelijk van de diensten van de Commissie;


2. fordert die Kommission auf, einen Finanzbogen vorzulegen, der dem Ergebnis der legislativen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat in allen Legislativtexten innerhalb des Vierten Eisenbahnpakets Rechnung trägt und damit den finanz- und personaltechnischen Bedarf der ERA und eventuell auch der Kommissionsdienststellen deckt;

2. verzoekt de Commissie een financieel memorandum voor te leggen waarin rekening wordt gehouden met het resultaat van de wetgevingsovereenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad over alle wetgevingsteksten van het vierde spoorwegpakket, en daarmee tegemoet gekomen wordt aan de vraag naar financiële en personele middelen van ERA en mogelijk van de diensten van de Commissie;


1a. fordert die Kommission auf, einen Finanzbogen vorzulegen, der dem Ergebnis der legislativen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat in allen Legislativtexten innerhalb des Vierten Eisenbahnpakets Rechnung trägt und damit den finanz- und personaltechnischen Bedarf der ERA und eventuell auch der Kommissionsdienststellen deckt.

1 bis. verzoekt de Commissie een financieel memorandum voor te leggen waarin rekening wordt gehouden met het resultaat van de wetgevingsovereenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad over alle wetgevingsteksten van het vierde spoorwegpakket, en daarmee tegemoet gekomen wordt aan de vraag naar financiële en personele middelen van ERA en mogelijk van de diensten van de Commissie;


12. stellt fest, dass der Generalsekretär beauftragt wurde, dem Präsidium einen Bericht über Möglichkeiten zur Verbesserung der Unterstützung für die Mitglieder bei der Abfassung und der Überprüfung von Legislativtexten vorzulegen; ist der Auffassung, dass die Unterstützung der Mitglieder bei der Abfassung von Legislativtexten bereits zu Beginn des Beschlussfassungsprozesses auf Ausschussebene einsetzen sollte; beauftragt seine Konferenz der Ausschussvorsitzenden, diese Angelegenheit ebenfalls zu prüfen und ihre Schlussfolgerungen dem Präsidium vorzulegen, bevor dieses einen Beschluss fasst; lehnt jede Aufstockung des Juristischen Die ...[+++]

12. stelt vast dat de secretaris-generaal een mandaat heeft gekregen om het Bureau een verslag te presenteren over opties ter verbetering van de assistentie aan de leden met betrekking tot de redactie en controle van wetgevingsteksten; is van mening dat assistentie met betrekking tot de redactie van wetgevingsteksten al aan de leden moet worden geboden aan het begin van het besluitvormingsproces op commissieniveau; gelast zijn Conferentie van Commissievoorzitters ook deze aangelegenheid te onderzoeken en haar conclusies te presenteren aan het Bureau alvorens dit een besluit neemt; verwerpt evenwel in deze fase een uitbreiding van de J ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert den Europäischen Rat in Sevilla auf, klare Leitlinien vorzulegen mit dem Ziel, für eine transparente Arbeitsweise des Rates zu sorgen, wenn er als Gesetzgeber tätig wird; fordert, dass sowohl die Beratungen als auch die Abstimmungen in der Öffentlichkeit stattfinden, wenn der Rat als Gesetzgeber tätig wird; fordert ferner, dass Diskussionspunkte in den Protokollen, die die Annahme von Legislativtexten betreffen, ebenfalls veröffentlicht werden;

6. verzoekt de Europese Raad in Sevilla duidelijke richtsnoeren voor te stellen om het werk van de Raad in het kader van diens optreden als wetgever transparant te maken; verzoekt dat wanneer de Raad optreedt als wetgever, zowel de beraadslagingen als de stemmingen openbaar zijn en dat punten in de notulen die betrekking hebben op de goedkeuring van wetgevingsteksten, ook worden gepubliceerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' legislativtexten vorzulegen' ->

Date index: 2022-11-26
w