Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van " laeken wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union

Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Der Bericht der Kommission für den Europäischen Rat in Laeken wurde auf der Grundlage der Rechtsprechung erstellt, wonach Ausgleichszahlungen staatliche Beihilfen darstellen.

10. Het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken is opgesteld in het licht van de jurisprudentie waarin compensatie als staatssteun wordt beschouwd.


In Laeken wurde der Konvent somit als die bevorzugte Methode für die Ausarbeitung eines Vertragsentwurfs mit einer europäischen Verfassung bekräftigt.

In Laken werd bijgevolg de instelling van een Conventie als de geprefereerde methode voor de opstelling van een ontwerpverdrag met een Europese grondwet beschouwd.


In Laeken wurde der Schwerpunkt auf die Bekämpfung der illegalen Zuwanderung gelegt. Der Rat Justiz und Inneres nahm in der Folge am 28. Februar 2002 einen globalen Aktionsplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union an.

Tijdens de top van Laken werd de strijd tegen de illegale immigratie als prioritair beschouwd. Vervolgens heeft de Raad justitie en binnenlandse zaken van 28 februari 2002 een algemeen plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie goedgekeurd.


Aber erst auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2001 in Laeken wurde ein Aktionsplan über die operationellen Fähigkeiten der ESVP angenommen und die Strukturen und Ressourcen bestimmt, die es der Europäischen Union ermöglichen, Operationen zur Krisenbewältigung durchzuführen.

Op de Europese Raad van Laken van december 2001 werd evenwel een actieplan ter versterking van de operationele capaciteiten van het EVDB goedgekeurd dat voorzag in de nodige structuren en middelen om de Europese Unie daadwerkelijk in staat te stellen crisisbeheersingsoperaties te ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erklärung von Laeken wurde das Problem noch als offene Frage dargestellt ("Schließlich stellt sich die Frage, ob diese Vereinfachung und Neuordnung [der Verträge] nicht letztlich dazu führen, sollte, dass in der Union ein Verfassungstext angenommen wird. Welches sollten die Kernbestandteile einer solchen Verfassung sein?"), allerdings unter der Überschrift "Der Weg zu einer Verfassung für die europäischen Bürger".

In de Verklaring van Laken is dit probleem nog als open vraag geformuleerd ("Tot slot stelt zich de vraag of deze vereenvoudiging en herschikking [van de Verdragen] op termijn niet zou kunnen leiden tot het aannemen in de Unie van een constitutionele tekst. Wat zouden de basiselementen kunnen zijn van zo'n grondwet?"), zij het onder het opschrift "De weg naar een grondwet voor de Europese burgers".


(2) In Nummer 58 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken wurde eine Verlängerung des Ökopunktesystems als vorübergehende Lösung gefordert.

(2) De Europese Raad van 14 en 15 december 2001 te Laken heeft in punt 58 van de conclusies gevraagd om verlenging van het ecopuntensysteem bij wijze van tussentijdse oplossing.


Gemäß der Erklärung von Laeken wurde für die Vorbereitung der nächsten RK das Modell des Konvents gewählt. In Anlehnung an den Konvent, der die Charta der Grundrechte der Europäischen Union erarbeitet hatte, wurde der Konvent aus Vertretern der Regierungen und der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten und der Bewerberstaaten sowie aus Vertretern des Europäischen Parlaments und der Kommission gebildet.

Overeenkomstig de verklaring van Laken werd ter voorbereiding van de nieuwe IGC gekozen voor het model van de Conventie. Naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten opgesteld heeft, werd besloten de Conventie samen te stellen uit vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, vertegenwoordigers van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de Commissie.


Kurz vor der Tagung des Europäischen Rates von Laeken wurde nun der erste regelmäßige Bericht erstellt, der Gegenstand der vorliegenden Mitteilung ist.

Aan de vooravond van de Europese Raad van Laken wordt bij deze het eerste verslag ingediend.


Beim Europäischen Rat von Laeken wurde die Kommission anschließend aufgefordert, vor Ende April 2002 einen geänderten Vorschlag vorzulegen.

Tijdens de Europese Raad van Laken werd de Commissie verzocht eind april met een gewijzigd voorstel te komen.


Darüber hinaus wurde auf der Tagung des Europäischen Rates von Laeken (Dezember 2001) der Zeitplan für den Beitritt näher bestimmt.

Bovendien heeft de Europese Raad van Laken (december 2001) helderheid verschaft over het tijdschema van de toetreding.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      laeken wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' laeken wurde' ->

Date index: 2024-12-17
w