Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Einen Bericht vorlegen
Einen Bericht vorstellen
Einreichen
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union
Storyboards vorlegen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Vorlegen
Zur Abstimmung vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Vertaling van " laeken vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union

Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie








technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Kommission wird dem Europäischen Rat in Laeken im Dezember einen Aktionsplan zur Verbesserung der Rechtssetzung vorlegen.

- De Commissie zal de Europese Raad in december een actieplan voorleggen om de regelgeving te verbeteren.


[74] Die Untergruppe "Indikatoren" des Ausschusses über soziale Sicherheit wird dem Europäischen Rat von Laeken einer Liste gemeinsamer Indikatoren über soziale Integration vorlegen.

[74] De subgroep voor de indicatoren inzake sociale bescherming bereidt een verslag voor de Europese Raad van Laken voor met een lijst van algemeen aanvaarde indicatoren voor sociale integratie.


Je nachdem, wie sich die Lage zwischen der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla und der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen entwickelt, könnten aufgrund des regelmäßigen Berichts, den die Kommission im Oktober 2002 im Einklang mit den Schlussfolgerungen von Helsinki und Laeken vorlegen wird, in Kopenhagen neue Beschlüsse in Bezug auf die nächste Phase der Bewerbung der Türkei gefasst werden.

Nieuwe besluiten zouden in Kopenhagen kunnen worden genomen ten aanzien van de volgende fase in de kandidaatstelling van Turkije, rekening houdend met de ontwikkeling van de situatie tussen de bijeenkomsten van de Europese Raad in Sevilla en Kopenhagen en op basis van het periodieke verslag dat de Commissie in oktober 2002 zal voorleggen overeenkomstig de conclusies van Helsinki en Laken.


Die Mitteilung über die Zukunft der Union, die wir dem Europäischen Rat von Laeken vorlegen werden, geht von diesen Überlegungen aus, die ich auch in den heute erörterten Berichten erkenne.

De mededeling over de toekomst van de Unie, die wij vóór de Europese Raad van Laken zullen indienen, gaat precies uit van die overwegingen die ik trouwens in de twee vandaag besproken verslagen meen terug te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er sieht dem diesbezüglichen Konsultationsdokument, das die Kommission dem Europäischen Rat in Laeken vorlegen wird und das - so Kommissionsmitglied BOLKESTEIN - als Grundlage für einen bis Juli 2002 zu erstellenden Aktionsplan dienen wird, mit großem Interesse entgegen.

Hij kijkt met grote belangstelling uit naar het raadplegingsdocument dat de Commissie hieromtrent aan de Europese Raad van Laken zal voorleggen en dat, naar het oordeel van Commissielid BOLKESTEIN, de basis zal vormen voor de opstelling van een actieplan vóór juli 2002.


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken im Dezember 2001 wurde vereinbart, dass die Mitgliedstaaten der Kommission Berichte vorlegen würden. In diesen sollten sie darlegen, auf welche Weise sie sicherzustellen gedenken, dass zukünftige Generationen von Rentnern über angemessene Einkommen verfügen, ohne dass zukünftigen Generationen von Arbeitnehmern eine übermäßige Belastung aufgebürdet wird.

Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.


A. in der Erwägung, dass der Konvent gemäß der Erklärung von Laeken die verschiedenen Fragen prüfen sowie ein Abschlussdokument oder – im Falle eines Konsenses – Empfehlungen vorlegen wird und dass der Rat über den Stand der Arbeiten des Konvents auf dem Laufenden gehalten wird,

A. overwegende dat in de verklaring van Laken wordt aangekondigd dat de Conventie verschillende vraagstukken zal bestuderen en een slotdocument zal opstellen ofwel aanbevelingen zal formuleren als er een consensus wordt bereikt, en dat de Raad op de hoogte zal worden gehouden van de vorderingen van de werkzaamheden van de Conventie,


33. erinnert daran, dass Kommissionspräsident Prodi am 2. Oktober 2001 vor dem Europäischen Parlament versichert hat, dass die Kommission weder zum Europäischen Rat von Laeken, noch zu einem anderen Zeitpunkt, einen solchen Plan vorlegen wird, ohne vorher die Meinung des Parlaments eingeholt zu haben; ersucht daher die Kommission, davon Abstand zu nehmen, dem Europäischen Rat von Laeken einen "Aktionsplan für eine bessere Rechtsetzung” oder ein anders bezeichnetes Dokument gleichen Inhalts vorzulegen, bevor der Ko-Gesetzgeber Parlam ...[+++]

33. herinnert eraan dat Commissievoorzitter Prodi op 2 oktober 2001 voor het Europees Parlement verzekerd heeft dat de Commissie noch op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken, noch op een ander tijdstip een dergelijk plan zal presenteren zonder vooraf het Parlement te hebben geraadpleegd; verzoekt de Commissie ervan af te zien de Europese Raad van Laken een "actieplan voor betere regelgeving” of een soortgelijk document onder een andere naam voor te leggen voordat de cowetgever Parlement een standpunt heeft kunnen bepalen;


32. erinnert daran, dass Kommissionspräsident Prodi am 2. Oktober 2001 vor dem Europäischen Parlament versichert hat, dass die Kommission weder zum Europäischen Rat von Laeken, noch zu einem anderen Zeitpunkt, einen solchen Plan vorlegen wird, ohne vorher die Meinung des Parlaments eingeholt zu haben; ersucht daher die Kommission, davon Abstand zu nehmen, dem Europäischen Rat von Laeken einen "Aktionsplan für eine bessere Rechtsetzung" oder ein anders bezeichnetes Dokument gleichen Inhalts vorzulegen, bevor der Ko-Gesetzgeber Parlam ...[+++]

32. herinnert eraan dat Commissievoorzitter Prodi op 2 oktober 2001 voor het Europees Parlement verzekerd heeft dat de Commissie noch op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken, noch op een ander tijdstip een dergelijk plan zal presenteren zonder vooraf het Parlement te hebben geraadpleegd; verzoekt de Commissie ervan af te zien de Europese Raad van Laken een "actieplan voor betere regelgeving" of een soortgelijk document onder een andere naam voor te leggen voordat de cowetgever Parlement een standpunt heeft kunnen bepalen;


2. empfiehlt, dass die Kommission bzw. ein oder mehrere Mitgliedstaaten ihm zur Stellungnahme und dem Europäischen Rat in Laeken (Dezember 2001) eine Initiative zur einstimmigen Annahme vorlegen;

2. beveelt aan dat de Commissie of een of meer lidstaten daartoe aan het Europees Parlement ter raadpleging en aan de Europese Raad van Laken (in december 2001) ter unanieme goedkeuring een initiatief voorlegt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' laeken vorlegen' ->

Date index: 2024-10-19
w