Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle aus Krankenhäusern
E-Trainer schulen
Empfangspersonal ausbilden
Empfangspersonal schulen
Klinikabfall
Lehrer für Motessori-Schulen
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerin für Motessori-Schulen
Lehrkraft für Montessori-Schulen
Montessori-Lehrer
Train the E-Trainer
Vereinigung von Krankenhäusern

Traduction de « krankenhäusern schulen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lehrer für Motessori-Schulen | Montessori-Lehrer | Lehrerin für Motessori-Schulen | Lehrkraft für Montessori-Schulen

leraar/lerares montessorischool | onderwijsgevende montessorischool | leerkracht montessorionderwijs | lerares montessorischool


Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden

baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


Dienst für die Behandlung von Tuberkulose in allgemeinen Krankenhäusern (Kennbuchstabe B)

dienst voor tuberculosebehandeling in de algemene ziekenhuizen (kenletter B)


ständige Arbeitsgruppe für die Pauschalierung der Beteiligung der Versicherung in den Krankenhäusern

permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen


Vereinigung von Krankenhäusern

associatie van ziekenhuizen


Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling


Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens

Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling


Abfälle aus Krankenhäusern | Klinikabfall

afval van ziekenhuizen | ziekenhuisafval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. verurteilt entschiedenen alle Versuche gewaltsamer Machtergreifung, alle Terrorakte, die Plünderung von Krankenhäusern, Schulen, Hilfsagenturen und Regierungsgebäuden, alle Arten grausamer und unmenschlicher Bestrafung im Zusammenhang mit der Anwendung der Scharia und alle Kriegsverbrechen, Entführungen und schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen gegenüber der Bevölkerung Malis, insbesondere in den von Rebellen kontrollierten nördlichen Teilen des Landes, und fordert die Staatsorgane Malis und die Befreiungsbewegung der Tuareg auf, durch einen konstruktiven Dialog eine dauerhafte friedliche Lösung zu finden;

2. veroordeelt ondubbelzinnig elke machtsgreep met geweld en elke daad van terrorisme, plundering van ziekenhuizen, scholen, hulpagentschappen en regeringsgebouwen, alle vormen van wrede en onmenselijke straffen in samenhang met de toepassing van de sharia en alle oorlogsmisdaden, ontvoeringen en ernstige schendingen van de mensenrechten, wandaden tegen de bevolking van Mali, in het bijzonder de door de rebellen gecontroleerde gebieden in het noorden en verzoekt de Malinese autoriteiten en de bevrijdingsbeweging van de Toearegs een vreedzame en duurzame oplossing te vinden via een constructieve dialoog;


Binnen 45 Tagen nach der Inbetriebnahme von ortsfesten Sendeantennen in der Nähe von Schulen, Kinderkrippen, Krankenhäusern, Heimen für Senioren lässt der Betreiber der ortsfesten Sendeantenne ungeachtet der Anwendung von § 1 auf seine Kosten von einer Person, einem Laboratorium oder einer öffentlichen oder privaten Einrichtung, das/die aufgrund des Artikels 9 zugelassen ist, einen Bericht verfassen, in dem festgelegt wird, dass die in Artikel 4 erwähnte Immissionsgrenze beachtet wird.

Niettegenstaande de toepassing van § 1 laat de exploitant van de stationaire zendantenne, op eigen kosten, binnen 45 dagen na de inbedrijfstelling van stationaire zendantennes gelegen bij scholen, crèches, ziekenhuizen, bejaardentehuizen door een persoon, een laboratorium of een openbare of particuliere instelling die krachtens artikel 9 erkend is een rapport opmaken waaruit moet blijken of de immissienorm bedoeld in artikel 4 nageleefd wordt.


M. in der Erwägung, dass das verstärkte Engagement Chinas in der Entwicklungskooperation mit afrikanischen Ländern begrüßt wird, insbesondere die Hilfe beim Bau von Krankenhäusern, Schulen und bezüglich verbesserter Verkehrsinfrastruktur,

M. overwegende dat het sterkere engagement van China ten aanzien van de ontwikkelingssamenwerking met Afrikaanse landen tot tevredenheid stemt, met name wat betreft de hulp voor de bouw van ziekenhuizen, scholen en betere infrastructuur;


M. in der Erwägung, dass das verstärkte Engagement Chinas in der Entwicklungskooperation mit afrikanischen Ländern begrüßt wird, insbesondere die Hilfe beim Bau von Krankenhäusern, Schulen und bezüglich verbesserter Verkehrsinfrastruktur,

M. overwegende dat het sterkere engagement van China ten aanzien van de ontwikkelingssamenwerking met Afrikaanse landen tot tevredenheid stemt, met name wat betreft de hulp voor de bouw van ziekenhuizen, scholen en betere infrastructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass das verstärkte Engagement Chinas in der Entwicklungskooperation mit afrikanischen Ländern begrüßt wird, insbesondere die Hilfe beim Bau von Krankenhäusern, Schulen und bezüglich verbesserter Verkehrsinfrastruktur,

M. overwegende dat het sterkere engagement van China in de ontwikkelingssamenwerking met Afrikaanse landen tot tevredenheid stemt, met name over de hulp voor de bouw van ziekenhuizen, scholen en betere infrastructuur;


Binnen dreissig Tagen nach der Inbetriebnahme von ortsfesten Sendeantennen in der Nähe von Schulen, Kinderkrippen, Krankenhäusern, Heimen für Senioren lässt der Betreiber der ortsfesten Sendeantenne ungeachtet der Anwendung von § 1 durch das ISSEP oder eine von der Regierung bestimmten Dienststelle einen Bericht ausfertigen, in dem festgelegt wird, dass die Immissionsgrenze nach Artikel 4 beachtet wird.

Niettegenstaande de toepassing van § 1 laat de exploitant van de stationaire zendantenne binnen dertig dagen na de inbedrijfstelling van stationaire zendantennes gelegen bij scholen, crèches, ziekenhuizen, bejaardentehuizen door het « ISSEP » of door een door de Regering aangewezen dienst een rapport opmaken waaruit blijkt dat de immissienorm overeenkomstig artikel 4 nageleefd wordt.


Belgacom sorgt für die Bereitstellung zu einem bezahlbaren Preis hinsichtlich des Anschlusses, der Verbindungskosten und der Abonnementkosten einer Leitung mit einer Kapazität, die Interaktivität ermöglicht im Hinblick auf die Gewährung des Zugangs zu Datennetzen, insbesondere dem Internet, um auf diese Weise den besonderen Bedürfnissen von Krankenhäusern, Schulen und öffentlichen Bibliotheken zu entsprechen.

Belgacom zorgt voor de terbeschikkingstelling tegen een betaalbare prijs, wat de aansluiting betreft, de kostprijs van de verbindingen en het abonnement, van een lijn met een capaciteit die interactiviteit mogelijk maakt met het oog op het verlenen van toegang tot datanetten, met name Internet, om aldus tegemoet te komen aan de bijzondere noden van ziekenhuizen, scholen en openbare bibliotheken.


Das ist etwa dreißig Mal so viel wie der Jahreshaushalt meines Landes Zypern und ein Betrag, mit dem sich Hunderte von Krankenhäusern, Schulen und anderen nützlichen Einrichtungen bauen ließen.

Dat is ongeveer dertig keer zo veel als de jaarlijkse begroting van mijn land, Cyprus. Voor dit bedrag zouden ook honderden ziekenhuizen, scholen en andere instellingen van algemeen nut kunnen worden gebouwd.


Die Regierung ist damit einverstanden, dass die Gebühr von 1,1% für viele VoGs und juristische Personen dieser Art ein Hindernis für die durch gesellschaftliche Veränderungen erforderlich gewordenen Umstrukturierungen darstellt (Konzentration von Krankenhäusern, Schulen, Einrichtungen des Nonprofitsektors usw.).

De Regering is het eens dat het recht van 1,1 % voor veel V. Z.W'. s en soortgelijke rechtspersonen een hinderpaal vormt voor herstructureringen die zich vaak door de maatschappelijke evolutie opdringen (schaalvergroting van ziekenhuizen, onderwijsinstellingen, instellingen in de non-profit sector.).


Sie betreffen beispielsweise verlorene Zuschüsse zum Bau von Brücken, Fabriken, Krankenhäusern, Schulen in Entwicklungsländern oder für den Bau von Gebäuden für internationale Organisationen.

Zij hebben bij voorbeeld betrekking op niet-terugvorderbare overdrachten voor de bouw van bruggen, wegen, fabrieken, ziekenhuizen of scholen in ontwikkelingslanden of voor de bouw van voor internationale organisaties bestemde gebouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' krankenhäusern schulen' ->

Date index: 2024-02-26
w