Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung der Korruption
Korruption
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Vertaling van " korruption sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken




Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Die Bekämpfung der Korruption sollte absolute Priorität genießen.

"De bestrijding van corruptie moet prioriteit krijgen.


Die Bekämpfung von Betrug und Korruption sollte folglich zu den vordringlichsten Prioritäten öffentlicher Institutionen sowohl in den EU-Mitgliedstaaten als auch auf der Ebene der Europäischen Union gehören.

Daarom moet bestrijding van fraude en corruptie een van de belangrijkste prioriteiten van openbare instellingen zijn, en ook hier zowel in de lidstaten als op het niveau van de Europese Unie.


Ein besonderes Augenmerk sollte nun darauf gerichtet werden, die Erfolgsbilanz im Bereich der Rechts­staatlichkeit weiter voranzubringen, um für die tragfähige und dauerhafte Durchführung der Reformen zu sorgen, insbesondere bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption, auch auf hoher Ebene.

Er moet bijzondere aandacht uitgaan naar het opbouwen van een solide staat van dienst op het gebied van de rechtsstaat, teneinde de hervormingen duurzaam en blijvend te maken, met name waar het gaat over georganiseerde criminaliteit en corruptie, met inbegrip van corruptie op hoog niveau.


Budgethilfe sollte zur Bekämpfung von Korruption und Betrug beitragen und den Ländern helfen, selbst Mittel zu mobilisieren, damit sie langfristig weniger stark von Außenhilfe abhängig sind.

Begrotingssteun moet een bijdrage leveren tot de bestrijding van corruptie en fraude en landen helpen om hun eigen financiële middelen te genereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Korruption sollte bei allen Bewertungen fiduziarischer Risiken analysiert werden, und die Europäische Kommission sollte ihre Beteiligung an der Durchführung der Haushaltsstützung entweder durch Ex-ante- oder Ex-post-Kontrollen sowie durch Rechnungsprüfungen fortsetzen.

In alle fiduciaire risicobeoordelingen moet de corruptie worden onderzocht en de Europese Commissie dient betrokken te blijven bij de uitvoering van de begrotingssteun door hetzij ex ante, hetzij ex post controles en audits uit te voeren.


Der Unterstützung der Bekämpfung der Straffreiheit und der Korruption sollte ferner eine Schlüsselrolle eingeräumt werden, und es sollten Maßnahmen und Programme für die Stärkung der demokratischen Institutionen in Mittelamerika vorgesehen werden.

dat ook de bestrijding van de straffeloosheid en corruptie een sleutelrol moet spelen en dat er acties en programma's voorzien zijn om de democratische instellingen in Midden-Amerika te versterken,


g) Der Unterstützung der Bekämpfung der Straffreiheit und der Korruption sollte ferner eine Schlüsselrolle eingeräumt werden, und es sollten Maßnahmen und Programme für die Stärkung der demokratischen Institutionen in Mittelamerika vorgesehen werden.

g) dat ook de bestrijding van de rechteloosheid en corruptie een sleutelrol moet spelen en dat er acties en programma's voorzien zijn om de democratische instellingen in Midden-Amerika te versterken,


Die Bekämpfung der Korruption sollte hierbei zu den wichtigsten Prioritäten gehören, da die Korruption eine Bedrohung für die reibungslose Durchführung der Gemeinschaftspolitiken darstellt.

De Commissie is thans bezig met de voorbereiding van een verslag waarin de vooruitgang wordt geëvalueerd die Roemenië geboekt heeft bij het vervullen van de criteria voor lidmaatschap. De strijd tegen de corruptie moet een van de hoogste prioriteiten zijn, want die vormt een bedreiging voor een werkelijke uitvoering van de beleidsmaatregelen van de Europese Unie.


der Kampf gegen die Korruption auf allen Ebenen im allgemeinen Rahmen der Staatsführung besondere Aufmerksamkeit verdient, denn Entwicklung und Demokratie werden durch Korruption untergraben, weshalb diese im Rahmen des allgemeineren Einsatzes für Armutsminderung und Stärkung von verantwortungsvoller Staatsführung und Demokratisierungsprozessen bekämpft werden sollte;

- wat betreft bestuur in het algemeen verdient corruptiebestrijding op alle niveaus bijzondere aandacht; corruptie ondermijnt namelijk ontwikkeling zowel als democratie en moet worden bestreden binnen het kader van de meer algemene steun voor armoedebestrijding en de versterking van het bestuur en van de democratiseringsprocessen;


In diesem Rahmen sollte der Stabilitätspakt auf der Gipfeltagung in Thessaloniki aufgefordert werden, den Schwerpunkt insbesondere auf die folgenden spezifischen Aufgaben zu legen: Weiterentwicklung des regionalen Freihandelsnetzes, Umsetzung der gemeinsamen Absichtserklärung zum regionalen Elektrizitätsmarkt und etwaige Ausdehnung auf den Gasmarkt, Freizügigkeit und grenzüberschreitende Zusammenarbeit auch auf lokaler Ebene sowie organisierte Kriminalität/Korruption; dabei sollte die Bedeutung all dieser Aspekte für die Verbesserung ...[+++]

In dat kader zouden de partijen bij het Stabiliteitspact tijdens de Top van Thessaloniki verzocht moeten worden om zich met name op de volgende specifieke taken te concentreren: verdere ontwikkeling van het regionale netwerk van vrije handel, uitvoering van het Memorandum van overeenstemming inzake de regionale elektriciteitsmarkt en een eventuele uitbreiding tot de gasmarkt, vrij verkeer en grensoverschrijdende samenwerking, ook op lokaal niveau, en op het gebied van de georganiseerde misdaad/corruptie, ermee rekening houdend dat al deze aspecten belangrijk zijn om de voorwaarden voor investeringen en voor economische groei in de regio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ahndung der korruption     erfindung die geschützt werden sollte     korruption      korruption sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' korruption sollte' ->

Date index: 2021-12-12
w