Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " korruption intern untersucht werden " (Duits → Nederlands) :

In Anbetracht der mit der Drogenherstellung und dem Drogenhandel verbundenen Auswirkungen auf die interne Stabilität und die Sicherheitslage in den Ursprungs- und Transitländern sollen die Maßnahmen auch auf die Korruption, die Geldwäsche und die Abschöpfung der Erträge aus der Drogenkriminalität ausgerichtet werden.

Gelet op de gevolgen van de vervaardiging van en de handel in drugs voor de interne stabiliteit en de veiligheidssituatie van bron- en transitlanden, zullen de acties ook gericht zijn op het aanpakken van corruptie, witwassen en de opbrengsten uit drugsgerelateerde misdrijven.


Ferner werden in dem Bericht die Ergebnisse von zwei Umfragen erläutert, in denen die Erfahrungen und die Wahrnehmung der Korruption durch die EU-Bürger und -Unternehmen untersucht werden.

In het verslag worden ook de resultaten gedeeld van twee analyses over de ervaringen en perceptie van corruptie onder EU-burgers en -bedrijven.


23. zeigt sich besorgt über das hohe Ausmaß an Korruption in allen Bereichen des öffentlichen Lebens und über die komplexen Verbindungen zwischen politischen Interessenträgern, Unternehmen und Medien; fordert, dass die Strategie zur Bekämpfung der Korruption zügiger umgesetzt wird und dass Schritte eingeleitet werden, damit Fälle von Korruption wirksamer untersucht und verfolgt und die Beschuldigten verurteilt werden können;

23. geeft uiting aan zijn zorgen over het feit dat alle lagen van het openbare leven sterk doordrongen zijn van corruptie, en dat politici, het bedrijfsleven en de media onderling gecompliceerde banden onderhouden; roept op tot de snellere invoering van een strategie voor corruptiebestrijding en tot het vaststellen van maatregelen om de doeltreffendheid van het onderzoek, de vervolging en de veroordeling van gevallen van corruptie ...[+++]


23. zeigt sich besorgt über das hohe Ausmaß an Korruption in allen Bereichen des öffentlichen Lebens und über die komplexen Verbindungen zwischen politischen Interessenträgern, Unternehmen und Medien; fordert, dass die Strategie zur Bekämpfung der Korruption zügiger umgesetzt wird und dass Schritte eingeleitet werden, damit Fälle von Korruption wirksamer untersucht und verfolgt und die Beschuldigten verurteilt werden können;

23. geeft uiting aan zijn zorgen over het feit dat alle lagen van het openbare leven sterk doordrongen zijn van corruptie, en dat politici, het bedrijfsleven en de media onderling gecompliceerde banden onderhouden; roept op tot de snellere invoering van een strategie voor corruptiebestrijding en tot het vaststellen van maatregelen om de doeltreffendheid van het onderzoek, de vervolging en de veroordeling van gevallen van corruptie ...[+++]


16. fordert die Behörden des Kosovo auf, das Mandat von EULEX sowie die Ausübung seiner Durchführungsbefugnisse weiterhin zu achten; nimmt das Interesse der Regierung des Kosovo zur Kenntnis, die Aufgaben von EULEX zu übernehmen; beharrt auf der Präsenz von EULEX zur Unterstützung der Umsetzung des Abkommens vom 19. April 2013 auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit; betont, dass die öffentliche Sicherheit von wesentlicher Bedeutung für eine erfolgreiche Umsetzung der Abkommen ist; betont, dass in dieser Frage dringender Handlungsbedarf besteht; weist darauf hin, dass derzeit über 250 Fälle von EULEX ...[+++]

16. verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om het mandaat van EULEX te blijven respecteren en achter de uitoefening van diens uitvoerende bevoegdheden te staan; merkt op dat de regering van Kosovo belangstelling toont om de taken van EULEX over te nemen; meent dat de aanwezigheid van EULEX vereist is om de tenuitvoerlegging van het akkoord van 19 april 2013 inzake de rechtsstaat te ondersteunen; onderstreept dat de openbare veiligheid cruciaal is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de akkoorden; benadrukt dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om dit aan te pakken; benadrukt dat er momenteel meer dan 250 zaken door EUL ...[+++]


14. ist der Auffassung, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Bekämpfung der Korruption und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in Drittstaaten grundlegend dafür sind, den Erwartungen der Menschen gerecht zu werden sowie ausländische Investitionen anzuziehen; betont, dass Fälle, in denen der Verdacht auf Korruption besteht, untersucht werden und alle in Korruptionsfälle Verwickelten zur Verantwortung gezogen werden müs ...[+++]

14. is van mening dat goed bestuur, bestrijding van corruptie en versteviging van de rechtstaat in derde landen de fundamentele normen zijn voor beantwoording aan de verwachtingen van de mensen en voor het aantrekken van buitenlandse investeringen; onderstreept dat wanneer corruptie wordt vermoed, er onderzoek moet worden ingesteld, en verantwoording moet worden verlangd van de verantwoordelijken;


Dabei werden vorab festgelegte, klare, transparente und gegebenenfalls länderspezifische und messbare Indikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Einzelziele herangezogen, zu denen u. a. die Durchführung angemessen überwachter demokratischer Wahlen, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, eine unabhängige Justiz, die Zusammenarbeit in Fragen des Rechts, der Freiheit und der Sicherheit, das Ausmaß der Korruption, Handelsströme, Geschlechtergleichstellung sowie Indikatoren für die Messung ...[+++]

De indicatoren aan de hand waarvan de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen worden gemeten, zijn vooraf bepaald, duidelijk, transparant en, in voorkomend geval, landenspecifiek en meetbaar, en omvatten onder meer democratische verkiezingen onder adequaat toezicht, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechterlijke macht, samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de omvang van corruptie, handelsstromen, gendergelijkheid en indicatoren van ...[+++]


14. fordert die Kommission auf, in ihrem nächsten jährlichen Arbeitsprogramm auf Maßnahmen zur Verbesserung der Mittel einzugehen, durch die an UCLAF überwiesene angebliche Fälle von Korruption intern untersucht werden, und die Transparenz des von der Justizbehörde beantragten Verfahrens zur Aufhebung der Immunität zu steigern, und zwar unter Berücksichtigung der Haltung des Europäischen Parlaments;

14. verzoekt de Commissie in haar volgende jaarlijkse werkprogramma aandacht te schenken aan maatregelen die moeten worden genomen ter verbetering van de procedure op basis waarvan vermeende gevallen van corruptie intern worden onderzocht en naar de UCLAF worden verwezen en ter vergroting van de transparantie van de procedure inzake de door de gerechtelijke instantie gevraagde opheffing van de immuniteit, een en ander met inachtneming van de standpunten van het Europees Parlement;


Das Vereinigte Königreich (VK) hat keine routinemäßige EU-interne Überwachung von Barmitteln eingeführt, vielmehr werden im britischen Hoheitsgebiet Reisende und ihr Gepäck stichprobenweise auf mitgeführte Barmittel untersucht.

Het VK heeft geen routinematige controles op het vervoer van liquide middelen binnen de EU ingesteld, maar voert op zijn grondgebied wel (willekeurige) controles uit op passagiers en hun bagage in verband met het vervoer van liquide middelen.


Ferner werden in dem Bericht die Ergebnisse von zwei Umfragen erläutert, in denen die Erfahrungen und die Wahrnehmung der Korruption durch die EU-Bürger und -Unternehmen untersucht werden.

In het verslag worden ook de resultaten gedeeld van twee analyses over de ervaringen en perceptie van corruptie onder EU-burgers en -bedrijven.


w