Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Arbeit nicht essen und trinken
Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen
Essen auf Rädern
Essens- und Getränkebestellungen herrichten
Essens- und Getränkebestellungen nachkommen
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen
Essens- und Getränkebestellungen zubereiten
Ionische Inseln
Korfu
Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen
Mieser Fraß
Minderwertige Nahrungsmittel
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
S20
Schrott-Essen
Speisen- und Getränkebestellungen zubereiten

Vertaling van " korfu essen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen

bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken


Essens- und Getränkebestellungen nachkommen | Speisen- und Getränkebestellungen zubereiten | Essens- und Getränkebestellungen herrichten | Essens- und Getränkebestellungen zubereiten

bestellingen voor voedsel en drank klaarmaken | levensmiddelenbestellingen klaarmaken | bestellingen voor het eten en drinken bereiden | voedsel- en drankbestellingen bereiden


religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën






mieser Fraß | minderwertige Nahrungsmittel | Schrott-Essen

minderwaardig voedsel


bei der Arbeit nicht essen und trinken | S20

niet eten of drinken tijdens gebruik | S20


bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen | S20/21

niet eten, drinken of roken tijdens gebruik | S20/21 | S2021 | S20-21
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat hatte auf seinen Tagungen in Lissabon (Juni 1992), Korfu (Juni 1994) und Essen (Dezember 1994) betont, dass die Mittelmeerpolitik der EU gestärkt werden muss, damit der Mittelmeerraum zu einem Raum der Zusammenarbeit werden kann, der Frieden, Sicherheit, Stabilität und stetige wirtschaftliche Entwicklung gewährleistet.

Op de vergaderingen van de Europese Raad van Lissabon (juni 1992), Korfoe (juni 1994) en Essen (december 1994) werd de noodzaak onderstreept het Middellandse-Zeebeleid van de EU krachtiger aan te pakken teneinde ervoor te zorgen dat het Middellandse-Zeegebied een gebied zou worden waar wordt samengewerkt om vrede, veiligheid, stabiliteit en duurzame economische ontwikkeling te garanderen.


in der Erwägung, daß die Schlußfolgerungen bezüglich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu beachten sind, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen am 24. und 25. Juni 1994 in Korfu, am 9. und 10. Dezember 1994 in Essen, am 26. und 27. Juni 1995 in Cannes und am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid angenommen hat,

Overwegende de conclusies betreffende racisme en vreemdelingenhaat die respectievelijk op 24 en 25 juni 1994 te Korfoe, 9 en 10 december 1994 te Essen, 26 en 27 juni 1995 te Cannes en 15 en 16 december 1995 te Madrid door de Europese Raad zijn aangenomen;


Allgemeine Leitlinien für die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika 1996-2000 - Schlußfolgerungen des Rates "Der Rat gibt nach Prüfung der Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Europäische Union - Lateinamerika: die Partnerschaft heute und die Perspektiven für ihren Ausbau 1996-2000', deren Analyse er im wesentlichen zustimmt, und unter Berücksichtigung der vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen von Korfu, Essen und Cannes festgelegten Schlußfolgerungen sowie des vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 31. Oktober 1994 gebilligten Grundlagenpapiers seiner Entschlossenheit Ausdruck, die poli ...[+++]

Algemene richtsnoeren voor de samenwerking tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika (1996-2000) - Conclusies van de Raad "De Raad, na bespreking van de mededeling van de Commissie met als titel "EU - Latijns-Amerika, huidige situatie en vooruitzichten voor de versterking van het partnerschap (1996 -2000)", waarvan hij de analyse in hoofdzaak goedkeurt, en rekening houdend met de conclusies van de Europese Raden van Korfoe, Essen en Cannes, alsmede met het door de Raad Algemene Zaken op 31 oktober 1994 goedgekeurde basisdocument, onderstreept zijn wil om de politieke banden met de Latijnsamerikaanse partners nauwer aa ...[+++]


Die Ergebnisse der Tagungen des Europäischen Rates in Brüssel, Korfu, Essen und Cannes berühren den Sozialschutz und seine Finanzierung im Zusammenhang mit einer gemeinsamen Strategie zur Verbesserung der Beschäftigungssituation in der Gemeinschaft.

Tijdens de Europese Raden van Brussel, Korfoe, Essen en Cannes zijn de sociale bescherming en de financiering ervan steeds in verband gebracht met een gemeenschappelijke strategie ter verbetering van de situatie van de werkgelegenheid in de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von den Staats- und Regierungschefs in Korfu, Essen und Cannes vorgetragene zunehmende Besorgnis über das Problem der Arbeitslosigkeit, die trotz des seit kurzem wieder einsetzenden bescheidenen Wirtschaftswachstums weiterhin hoch bleibt.

De op Korfoe, in Essen en Cannes door de regeringsleiders en staatshoofden uitgesproken toenemende bezorgdheid over het probleem van de werkloosheid, die ondanks de recente terugkeer tot een bescheiden economische groei hoog blijft.


Dieser Entwurf wurde vom Vorsitz im Rahmen der Folgemaßnahmen zu den diesbezüglichen Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Tagungen in Korfu, Essen und Cannes) sowie zu dem Bericht der von Herrn Kahn geleiteten Beratenden Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" erstellt.

Dit ontwerp is opgesteld door het Voorzitterschap als onderdeel van de follow-up van de conclusies van de Europese Raden van Korfoe, Essen en Cannes over deze aangelegenheid en van het verslag van de door de heer Kahn voorgezeten Adviescommissie Racisme en Vreemdelingenhaat.


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in ...[+++]


w