7. ist der Auffassung, dass dem Verkehr bei der Schaffung von Kooperationsnetzen sowie bei der regionalen Entwicklung eine Schlüsselrolle zukommt, und fordert die Kommission auf, im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und der entsprechenden Aktionspläne eine umfassendere Strategie zu entwickeln, die den Schlussfolgerungen des Berichts der Hochrangigen Arbeitsgruppe Rechnung trägt;
7. is van oordeel dat de vervoerssector een sleutelrol kan vervullen bij de totstandbrenging van samenwerkingsnetwerken en bij de regionale ontwikkeling, en roept de Commissie ertoe op daartoe in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP) en de bijbehorende actieplannen, in aansluiting op de conclusies van het rapport van de Groep op hoog niveau een coherentere strategie uit te werken;