Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Auflagengebundenheit
Konditionalität
Makroökonomische Konditionalität
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Vertaling van " konditionalität hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage




makroökonomische Konditionalität

macro-economische conditionaliteit


Auflagengebundenheit | Konditionalität

conditionaliteit


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
278. fordert die Kommission und den EAD auf, die Feststellungen des Rechnungshofs hinsichtlich der fehlenden Konditionalität der direkten Finanzhilfe der Union zugunsten der Palästinensischen Behörde, durch die die potenzielle Einflussnahme von Kommission und EAD auf die Förderung weiterer Reformen geschwächt wird, in vollem Umfang zu berücksichtigen; nimmt zur Kenntnis, dass die fehlende Konditionalität eine politische Entscheidung der Kommission, des EAD und der Mitgliedstaaten ist, die in Einklang mit ihren politischen Zielen im Nahost-Friedensprozess steht; vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Regelung möglicherweise überdach ...[+++]

278. dringt er bij de EDEO en de Commissie op aan ten volle rekening te houden met de bevindingen van de Rekenkamer dat er geen voorwaarden zijn verbonden aan de rechtstreekse financiële steun van de Unie aan de Palestijnse autoriteit, waardoor de Commissie en de EDEO minder invloed hebben op het doorvoeren van meer hervormingen; merkt op dat het ontbreken van voorwaarden een politieke keuze is van de Commissie, de EDEO en de lidstaten, die aansluit bij hun politieke doelstellingen voor het vredesproces in het Midden-Oosten, maar is van mening dat dit mogelijk moet worden herzien, om de tenuitvoerlegging van de steun van de Unie in de r ...[+++]


278. fordert die Kommission und den EAD auf, die Feststellungen des Rechnungshofs hinsichtlich der fehlenden Konditionalität der direkten Finanzhilfe der Union zugunsten der Palästinensischen Behörde, durch die die potenzielle Einflussnahme von Kommission und EAD auf die Förderung weiterer Reformen geschwächt wird, in vollem Umfang zu berücksichtigen; nimmt zur Kenntnis, dass die fehlende Konditionalität eine politische Entscheidung der Kommission, des EAD und der Mitgliedstaaten ist, die in Einklang mit ihren politischen Zielen im Nahost-Friedensprozess steht; vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Regelung möglicherweise überdach ...[+++]

278. dringt er bij de EDEO en de Commissie op aan ten volle rekening te houden met de bevindingen van de Rekenkamer dat er geen voorwaarden zijn verbonden aan de rechtstreekse financiële steun van de Unie aan de Palestijnse autoriteit, waardoor de Commissie en de EDEO minder invloed hebben op het doorvoeren van meer hervormingen; merkt op dat het ontbreken van voorwaarden een politieke keuze is van de Commissie, de EDEO en de lidstaten, die aansluit bij hun politieke doelstellingen voor het vredesproces in het Midden-Oosten, maar is van mening dat dit mogelijk moet worden herzien, om de tenuitvoerlegging van de steun van de Unie in de r ...[+++]


(4) Sollten sich die Kommission und ein Mitgliedstaat hinsichtlich der Anwendbarkeit einer Ex-ante-Konditionalität auf das spezifische Ziel der Prioritäten eines Programms oder deren Erfüllung nicht einig sein, so weist die Kommission sowohl die Anwendbarkeit im Einklang mit der Definition in Artikel 2 Nummer 33 als auch die Nichterfüllung nach.

4. In geval de Commissie en een lidstaat het niet eens zijn over de toepasselijkheid van een ex-antevoorwaarde op de specifieke doelstelling van de prioriteiten van een programma of over de vervulling ervan, dient de Commissie zowel de toepasselijkheid in overeenstemming met de definitie in artikel 2, punt 33), als het niet-vervullen ervan, te bewijzen.


(4) Sollten sich die Kommission und ein Mitgliedstaat hinsichtlich der Anwendbarkeit einer Ex-ante-Konditionalität auf das spezifische Ziel der Prioritäten eines Programms oder deren Erfüllung nicht einig sein, so weist die Kommission sowohl die Anwendbarkeit im Einklang mit der Definition in Artikel 2 Nummer 33 als auch die Nichterfüllung nach.

4. In geval de Commissie en een lidstaat het niet eens zijn over de toepasselijkheid van een ex-antevoorwaarde op de specifieke doelstelling van de prioriteiten van een programma of over de vervulling ervan, dient de Commissie zowel de toepasselijkheid in overeenstemming met de definitie in artikel 2, punt 33), als het niet-vervullen ervan, te bewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind davon überzeugt, dass die wahre Bedeutung von Konditionalität hinsichtlich der Strukturfonds darin besteht, dass Kenntnis und Verantwortung nicht nur hinsichtlich des Inhalts gesteigert werden müssen, sondern auch der Kontext der Projekte und operationellen Programme.

Helaas worden enkele ervan als onrechtvaardig of contraproductief beschouwd. Wij geloven dat in het kader van de structuurfondsen de echte betekenis van conditionaliteit is dat bewustwording en verantwoordelijkheid sterker moeten worden niet alleen wat betreft de inhoud maar ook wat betreft de context van de projecten en operationele programma’s.


Außerdem fordere ich die Stärkung der Union für den Mittelmeerraum, sowohl hinsichtlich ihrer Finanzierung als auch hinsichtlich der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, als ein Forum für den Austausch von empfehlenswerten Verfahren, in dem eine klare Mittelmeerpolitik auf der Grundlage der Partnerschaftspolitik, des Grundsatzes der Eigenverantwortlichkeit und der Konditionalität festgelegt werden sollte.

Ik zou ook willen oproepen tot versterking van de Unie voor het Middellandse Zeegebied zowel wat betreft de financiering als wat betreft de betrokkenheid van de lidstaten, opdat deze unie fungeert als een geprivilegieerd forum voor de uitwisseling van beste praktijken. Er dient een helder mediterraan beleid te worden opgezet op basis van partnerschap, het principe van ´eigenaarschap´ en conditionaliteit.


angesichts der umfassenden internationalen Debatte über die Natur der Konditionalität hinsichtlich IWF und Weltbank sollte die Bezugnahme in den Schlussfolgerungen des Rates auf die Vereinbarungen mit dem IWF nicht der Möglichkeit entgegenstehen oder sie ausschließen, dass die Union ihre eigenen Kriterien betreffend die vom Empfängerland vorzunehmenden strukturellen Reformen beschließt; das Kriterium der Konditionalität sollte die Interdependenz der Wirtschaft des Empfängerlandes mit der Union sowie die Erfüllung messbarer makroökonomischer Kriterien und quantitativer Indizes für die Reformprogramme des Empfängerlandes gebührend berücks ...[+++]

in het licht van het levendige internationale debat over de aard van de conditionaliteit van het IMF en de Wereldbank moet uit de verwijzing in de conclusies van de Raad naar regelingen met het IMF niet worden begrepen dat de inneming door de EU van een eigen standpunt over de door een ontvangend land door te voeren structurele hervormingen wordt geschaad of uitgesloten; bij het criterium van de conditionaliteit moet terdege aandacht worden besteed aan de onderlinge afhankelijkheid tussen de economie van het ontvangende land en de EU en het voldoen aan meetbare macro-economische criteria en kwantitatieve indicatoren inzake het hervormin ...[+++]


Zu diesem Zweck forderte er unter Hinweis auf seine Schlußfolgerungen vom 14./15. Februar 2000 betreffend die Konditionalität die begünstigten Länder auf, ihre detaillierten Verpflichtungen hinsichtlich der Umsetzung der Ziele des Stabilitätspakts darzulegen.

Herinnerend aan zijn conclusies van 14 en 15 februari 2000 inzake conditionaliteit, verzocht de Raad daarom de begunstigde landen hun gedetailleerde toezeggingen ten aanzien van de uitvoering van de doelstellingen van het stabiliteitspact te presenteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konditionalität hinsichtlich' ->

Date index: 2021-09-03
w