Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommissar patten ohne wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vergütung des Kommissars wird ihm nicht ganz gezahlt, wenn er im Laufe eines selben Geschäftsjahres mehr als 20 % der Versammlungen des Verwaltungsorgans ohne treffende Begründung nicht beigewohnt hat".

De bezoldiging van de commissaris wordt niet volledig overgemaakt als hij in de loop van éénzelfde werkjaar zonder rechtsgeldige verantwoording afwezig bleef van meer dan twintig procent van de vergaderingen van het bestuursorgaan".


Die Vergütung des Kommissars wird ihm nicht ganz gezahlt, wenn er im Laufe eines selben Geschäftsjahres mehr als 20% der Versammlungen des Verwaltungsorgans ohne treffende Begründung nicht beigewohnt hat".

De bezoldiging van de commissaris wordt niet volledig overgemaakt als hij in de loop van éénzelfde werkjaar zonder rechtsgeldige verantwoording afwezig bleef van meer dan twintig procent van de vergaderingen van het bestuursorgaan".


Der Kommissar für Migration, Inneres und Unionsbürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, äußerte sich wie folgt hierzu: „Wenn wir unseren Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen aufrechterhalten wollen, müssen wir unsere Außengrenzen besser schützen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken: "Om ons gebied van vrij verkeer te behouden, moeten we onze buitengrenzen beter beheren.


Ich stimme den Argumenten von Kommissar Patten ohne Wenn und Aber zu.

Ik ben het geheel eens met de argumenten die commissaris Patten heeft aangevoerd.


« Art. 169bis - Die Regierung kann jederzeit auf eigene Initiative oder auf Vorschlag der " Société wallonne du Logement" bei offenkundigem Fehlverhalten, grober Nachlässigkeit, den Kommissar absetzen, oder wenn dieser im Laufe desselben Jahres bei mehr als drei ordnungsgemäss einberufenen Versammlungen von Verwaltungs- und Kontrollorganen, für welche seine Anwesenheit gefordert ist, ohne Rechtfertigung abwesend ist.

« Art. 169 bis. De Regering kan te allen tijde op eigen initiatief of op voorstel van de " Société wallonne du Logement" de commissaris afzetten bij kennelijk wangedrag, grove nalatigheid of als hij tijdens eenzelfde jaar zonder redenen wegblijft van meer dan drie vergaderingen van de beheers- en controleorganen die regelmatig bijeen zijn geroepen en waar zijn aanwezigheid vereist is.


Wenn wir nicht begreifen, wie wir hier oft dargelegt haben und wie Kommissar Patten dies auch häufig wiederholt, dass der Kampf gegen die Armut eines der Hauptelemente im Kampf gegen den Terror ist, und wenn wir die Empfehlungen der internationalen Berichte, an denen wir selbst mitgearbeitet haben, nicht befolgen, dann verlieren wir sämtliche Glaubwürdigkeit.

Indien we niet inzien - zoals wij hier al dikwijls gezegd hebben en zoals commissaris Patten net zo dikwijls heeft herhaald – dat de strijd tegen de armoede een van de sleutelonderdelen is van de strijd tegen het terrorisme, en indien we de aanbevelingen uit de internationale rapporten waar we aan hebben meegewerkt zelf niet opvolgen, dan verliezen we iedere geloofwaardigheid.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Herr Präsident! Ich kann ein wenig mit Kommissar Patten mitfühlen, der sich einen Redebeitrag nach dem anderen anhören muss, ohne die Möglichkeit, gleich Kommentare zu den einzelnen Rednern abzugeben.

Sacrédeus (PPE-DE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik heb enigszins te doen met commissaris Patten, die de ene toespraak na de andere moet aanhoren zonder dat hij commentaar kan geven.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Herr Präsident! Ich kann ein wenig mit Kommissar Patten mitfühlen, der sich einen Redebeitrag nach dem anderen anhören muss, ohne die Möglichkeit, gleich Kommentare zu den einzelnen Rednern abzugeben.

Sacrédeus (PPE-DE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik heb enigszins te doen met commissaris Patten, die de ene toespraak na de andere moet aanhoren zonder dat hij commentaar kan geven.


In der von Präsident Prodi und dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar Patten vorgelegten Mitteilung wird davon ausgegangen, dass die Europäische Union und ihre Nachbarstaaten bereits jetzt aufeinander angewiesen sind, wenn es darum geht, Stabilität, Sicherheit und nachhaltige Entwicklung innerhalb ihrer jeweiligen Grenzen zu verwirklichen.

In de door Voorzitter Prodi en Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Chris Patten gepresenteerde mededeling wordt gesteld dat de Europese Unie en de buurlanden reeds onderling afhankelijk zijn wat betreft het tot stand brengen van stabiliteit, veiligheid en duurzame ontwikkeling binnen hun respectieve grenzen.


Wir sind, wie Kommissar Patten treffend in Erinnerung brachte, durch unsere Unterstützung und unsere Investitionen ohne Zweifel ein Garant der künftigen wirtschaftlichen Entwicklung der Region, die nach dem Friedensabkommen fraglos einsetzen wird.

Commissaris Patten heeft het ook al gezegd. Dankzij onze samenwerking en investeringen staan wij inderdaad garant voor de toekomstige economische ontwikkeling van het gebied die ongetwijfeld uit een eventueel vredesakkoord zal voortvloeien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissar patten ohne wenn' ->

Date index: 2021-05-12
w