Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO 2-Bindungskurve
CO 2-Blutgleichgewichtskurve
CO 2-Dissoziationskurve
CO2-Verschmutzung
Endogene Kohlensäure
Endogenes Kohlendioxid
Grüne Technologie
Kohlendioxid
Kohlendioxid-Blutgleichgewichtskurve
Kohlendioxid-Dissoziationskurve
Kohlendioxid-Verschmutzung
Kohlendioxidverschmutzung
Natürliches Kohlendioxid
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Treibhausgas
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Verschmutzung durch CO2
Verschmutzung durch CO2-Emissionen
Verschmutzung durch Kohlendioxid
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de « kohlendioxid sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endogene Kohlensäure | endogenes Kohlendioxid | natürliches Kohlendioxid

dat van nature koolzuurgas bevat


CO 2-Bindungskurve | CO 2-Blutgleichgewichtskurve | CO 2-Dissoziationskurve | Kohlendioxid-Blutgleichgewichtskurve | Kohlendioxid-Dissoziationskurve

CO2-bindingskromme | koolzuurbindingskromme


CO2-Verschmutzung | Kohlendioxidverschmutzung | Kohlendioxid-Verschmutzung | Verschmutzung durch CO2 | Verschmutzung durch CO2-Emissionen | Verschmutzung durch Kohlendioxid

CO2-vervuiling




Treibhausgas [ Kohlendioxid ]

broeikasgas [ kooldioxide ]


saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Besteuerung von Personenkraftwagen kann ein wichtiges ergänzendes Instrument zur Förderung umweltpolitischer Ziele insbesondere in Bezug auf die Verringerung der Emission von Treibhausgasen darstellen, weshalb es angebracht ist, in die Bemessungsgrundlagen sowohl der Zulassungs- als auch der jährlichen Kraftfahrzeugsteuern eine Kohlendioxid-Komponente einzubeziehen.

(1) De belasting van personenauto’s kan een belangrijk aanvullend instrument ter bevordering van milieudoelstellingen zijn, met name met betrekking tot de vermindering van broeikasgasemissies, en het is daarom passend in de belastinggrondslag van zowel de registratiebelasting als de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting een CO2-parameter op te nemen.


– (PT) Ich habe für den Bericht zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks in Bezug auf die Speicherung von Kohlendioxidströmen in geologischen Formationen gestimmt, da ich glaube, dass die Existenz eines gemeinsamen Rechtsrahmens und von Leitlinien zur Speicherung von Kohlendioxidströmen in geologischen Formationen zum Schutz des Meeresgebiets beitragen werden. Und zwar sowohl auf kurze als auch auf lange Sicht, vorausgesetzt das Ziel ist, Kohlendioxide in diesen Formationen dauerhaft zu lagern und vorausgesetzt, dass dies kein ...[+++]

− (PT) Ik heb gestemd voor het verslag over de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan met betrekking tot de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties. Ik ben namelijk van mening dat een regelgevingskader met richtsnoeren voor de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties een bijdrage levert aan de bescherming op korte en lange termijn van dat zeegebied. Daarbij geldt wel de voorwaarde dat de kooldioxide permanent in die formaties blijft opgeslagen zonder dat er belangrijke negatieve effecten ontstaan voor het mariene milieu, de menselijke gezondheid en andere legit ...[+++]


Ich möchte dem Europäischen Parlament, der Präsidentschaft und dem Rat für ihre hervorragende Zusammenarbeit mit der Kommission sowohl im Hinblick auf das Maßnahmenpaket zu Klimawandel und Energie als auch in Bezug auf die wichtigen Vorschläge für Autos und Kohlendioxid und die Richtlinie zur Qualität von Kraftstoffen danken.

Ik wil het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad bedanken voor de uitstekende samenwerking die zij de Commissie hebben geboden tijdens de behandeling van zowel het energie- en klimaatpakket als de aanverwante voorstellen voor auto´s en CO2 en de richtlijn inzake brandstofkwaliteit.


(1) Die Besteuerung von Personenkraftwagen kann ein wichtiges ergänzendes Instrument zur Förderung umweltpolitischer Ziele insbesondere in Bezug auf die Verringerung der Emission von Treibhausgasen darstellen, weshalb es angebracht ist, in die Bemessungsgrundlagen sowohl der Zulassungs- als auch der jährlichen Kraftfahrzeugsteuern eine Kohlendioxid-Komponente einzubeziehen.

(1) De belasting van personenauto's kan een belangrijk aanvullend instrument ter bevordering van milieudoelstellingen zijn, met name met betrekking tot de vermindering van broeikasgasemissies, en het is daarom passend in de belastinggrondslag van zowel de registratiebelasting als de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting een CO 2 -parameter op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Besteuerung von Personenkraftwagen kann ein wichtiges ergänzendes Instrument zur Förderung umweltpolitischer Ziele insbesondere in Bezug auf die Verringerung der Emission von Treibhausgasen darstellen, weshalb es angebracht ist, in die Bemessungsgrundlagen sowohl der Zulassungs- als auch der jährlichen Kraftfahrzeugsteuern eine Kohlendioxid-Komponente einzubeziehen.

(1) De belasting van personenauto's kan een belangrijk aanvullend instrument ter bevordering van milieudoelstellingen zijn, met name met betrekking tot de vermindering van broeikasgasemissies, en het is daarom passend in de belastinggrondslag van zowel de registratiebelasting als de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting een CO 2 -parameter op te nemen.


Dies zeigt also, wie wichtig der Beitrag war, den die Europäische Union geleistet hat – sowohl durch diese Mitteilung als auch durch die zwischenzeitlich geführten bilateralen Gespräche mit Ländern wie Indien, China und mit anderen sich rasch entwickelnden Ländern wie Mexiko und Brasilien, die große Mengen an Kohlendioxid ausstoßen; und nicht zuletzt auch durch das Klima des Vertrauens, das wir in dieser Zeit gepflegt haben, um diesen Erfolg zu ermöglichen.

Hiermee wordt aangetoond hoe belangrijk de bijdrage van de Europese Unie was, zowel in de vorm van deze mededeling als in de diverse tussentijdse discussies op bilateraal niveau met landen als India, China en andere snel groeiende landen, zoals Mexico en Brazilië. Dat zijn landen die grote hoeveelheden koolstofdioxide produceren.


Die Klägerinnen leiten einen zweiten Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, insofern in einer gewissen Auslegung der angefochtenen Bestimmungen die Schwelle von 10 Prozent Einsparung von Kohlendioxid sowohl durch die Verfahren mit Verwendung von erneuerbaren Energiequellen als auch durch die hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung erreicht werden müsse, während ein solches Erfordernis bedeute, dass man nicht vergleichbare Verfahren zur Elektrizitätserzeugung auf gleichen Fuss setze.

De verzoeksters leiden een tweede middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de koolstofdioxidebesparingsdrempel van 10 pct., volgens een bepaalde interpretatie van de bestreden bepalingen, moet worden bereikt zowel door de procédés die van hernieuwbare energiebronnen gebruik maken als door de kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, terwijl een dergelijke vereiste erop neerkomt dat niet-vergelijkbare procédés voor de productie van elektriciteit op voet van gelijkheid worden geplaatst.


(1) Die Besteuerung von Personenkraftwagen kann ein wichtiges ergänzendes Instrument zur Förderung umweltpolitischer Ziele insbesondere in Bezug auf die Verringerung der Emission von Treibhausgasen darstellen, weshalb es angebracht ist, in die Bemessungsgrundlagen sowohl der Zulassungs- als auch der jährlichen Kraftfahrzeugsteuern eine Kohlendioxid-Komponente einzubeziehen.

(1) De belasting van personenauto’s kan een belangrijk aanvullend instrument ter bevordering van milieudoelstellingen zijn, met name met betrekking tot de vermindering van broeikasgasemissies, en het is daarom passend in de belastinggrondslag van zowel de registratiebelasting als de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting een CO2-parameter op te nemen.


Die Schwelle des vermiedenen Kohlendioxids, die vom wallonischen Gesetzgeber festgelegt worden sei, um die aus diesen Quellen erzeugte Elektrizität als « grünen Strom » zu bezeichnen, sei also sowohl unverhältnismässig als irrelevant.

Het koolstofdioxidebesparingspercentage dat de Waalse wetgever heeft bepaald om elektriciteit geproduceerd met aanwending van die bronnen als « milieuvriendelijk » te beschouwen, is dus tegelijk onevenredig en inadequaat.


w