Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kleinen unternehmen keine angaben » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Mitgliedstaaten verlangen von kleinen Unternehmen keine Angaben, die über die in diesem Artikel verlangten oder gestatteten Angaben hinausgehen.

3. De lidstaten eisen van kleine ondernemingen geen andere informatie dan hetgeen in dit artikel wordt voorgeschreven of toegestaan.


(3) Die Mitgliedstaaten verlangen von kleinen Unternehmen keine Angaben, die über die in diesem Artikel verlangten oder gestatteten Angaben hinausgehen.

3. De lidstaten eisen van kleine ondernemingen geen andere informatie dan hetgeen in dit artikel wordt voorgeschreven of toegestaan.


Von dieser Häufigkeit der Aktualisierungen kann in den Fällen abgewichen werden, die in den nach dem Verfahren des Artikels 14 Absatz 2 verabschiedeten Leitlinien der Kommission festgelegt sind, insbesondere bei kleinen Organisationen und kleinen Unternehmen im Sinne der Empfehlung 96/280/EG der Kommission(1) und wenn es keine Änderungen beim Betrieb des Umweltmanagementsystems gibt".

Van de frequentie van bijwerking kan worden afgeweken onder omstandigheden die worden omschreven in richtsnoeren die de Commissie vaststelt volgens de procedure van artikel 14, lid 2, met name voor kleine organisaties en kleine ondernemingen overeenkomstig Aanbeveling 96/280/EG van de Commissie(1) en wanneer er geen operationele wijzigingen in het milieubeheersysteem zijn".


Unternehmen mit mittelgroßer Marktkapitalisierung“ Unternehmen, die bis zu 3 000 Mitarbeiter beschäftigen und keine KMU oder kleinen Unternehmen mit mittelgroßer Marktkapitalisierung sind.

7) „midcap-ondernemingen”: entiteiten met maximaal 3 000 werknemers, die geen kmo of kleine midcap-onderneming zijn.


(5) Die Mitgliedstaaten können Unternehmen, die keine kleinen Unternehmen sind, vorschreiben, dass sie in ihrem Jahresabschluss Angaben zu machen haben, die über die gemäß dieser Richtlinie geforderten hinausgehen.

5. De lidstaten kunnen eisen dat ondernemingen, andere dan kleine ondernemingen, in hun jaarlijkse financiële overzichten bijkomende informatie verstrekken naast de uit hoofde van deze richtlijn voorgeschreven informatie.


Für den Jahresabschluss kleiner Unternehmen sollte keine Prüfungspflicht bestehen, da eine solche Prüfung mit einem erheblichen Verwaltungsaufwand für diese Kategorie von Unternehmen verbunden sein kann, denn in vielen kleinen Unternehmen sind ein und dieselben Personen sowohl Anteilseigner als auch Mitglieder der Unternehmensleitung, weshalb die Notwendigkeit einer Bestätigung ihres Abschlusses durch Dritte begrenzt ist.

De jaarlijkse financiële overzichten van kleine ondernemingen dienen niet onder deze controleplicht te vallen, aangezien de controle voor ondernemingen van deze categorie zware administratieve lasten kan meebrengen en in vele kleine ondernemingen dezelfde personen zowel aandeelhouder als bestuurder zijn, waardoor ze minder behoefte hebben aan derden die financiële overzichten waarborgen.


(5) Die Mitgliedstaaten können Unternehmen, die keine kleinen Unternehmen sind, vorschreiben, dass sie in ihrem Jahresabschluss Angaben zu machen haben, die über die gemäß dieser Richtlinie geforderten hinausgehen.

5. De lidstaten kunnen eisen dat ondernemingen, andere dan kleine ondernemingen, in hun jaarlijkse financiële overzichten bijkomende informatie verstrekken naast de uit hoofde van deze richtlijn voorgeschreven informatie.


Diesbezüglich bemängeln die klagenden Parteien, dass die angefochtene Bestimmung hinsichtlich der kleinen und mittleren Unternehmen ihr Ziel der Unfallvorbeugung verfehle, da es für diese Unternehmen keine ausreichenden statistischen Angaben gebe.

Dienaangaande verwijten de verzoekende partijen de bestreden bepaling dat zij, voor de kleine en middelgrote ondernemingen, niet tegemoetkomt aan het daarmee nagestreefde doel dat bestaat in de preventie van ongevallen, daar voor die ondernemingen onvoldoende statistische gegevens beschikbaar zijn.


6° die freiberuflichen Tätigkeiten, die mit der Tätigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen keine unmittelbare Verbindung haben.

6° vrije beroepen zonder rechtstreeks verband met de economische activiteit van kleine en middelgrote ondernemingen.


Hinsichtlich des Interesses der U.P.E.E.D. sei darauf hinzuweisen, dass aus der Satzung dieser Vereinigung ohne Erwerbszweck nicht hervor gehe, dass sie" als solche die Interessen aller im Bereich der Abfallbehandlung und -beseitigung tatigen Unternehmen vertritt " , einerseits, und darin" keine Angaben uber eventuelle Interessen in bezug auf die Umweltabgabenproblematik enthalten sind " , andererseits.

Ten aanzien van het belang van de B.V. A.V. moet erop worden gewezen dat uit de statuten van die vereniging zonder winstoogmerk niet blijkt dat zij" als dusdanig de belangen van alle ondernemingen die actief zijn in de sector van de behandeling en de verwijdering van de afvalstoffen behartigt " , enerzijds, en daarin" niets vermeld [staat] in verband met mogelijke belangen met betrekking tot de milieuheffingenproblematiek " , anderzijds.


w