Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Letztwillig verfügen
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Verfügen

Vertaling van " kindern verfügen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen


Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken | Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern

Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen


letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken




Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen


Zeugnis über die Befähigung zum Erziehen von Kindern mit erhöhtem Förderbedarf

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verlangen, dass Organisationen, die in direktem Kontakt zu Minderjährigen stehen, nur dann EU-Mittel gewährt werden können, wenn sie über interne Strategien für den Schutz von Kindern verfügen.

voorschrijven dat organisaties die in direct contact staan met kinderen alleen voor EU-financiering in aanmerking kunnen komen als zij een beleid ter bescherming van kinderen volgen.


Sie benötigen maßgeschneiderte Unterstützung, einschließlich Förderunterricht. Die Lehrkräfte müssen über die erforderlichen Kompetenzen verfügen, um diesen Kindern zu helfen und sollten bei ihrer Arbeit in zunehmend heterogenen Klassen unterstützt werden, um schulischen Misserfolg und Bildungssegregation zu vermeiden.

Zij hebben specifieke steun nodig, bijvoorbeeld via inhaalklassen. Leraren die deze kinderen begeleiden, moeten over bijzondere vaardigheden beschikken en moeten worden ondersteund om te kunnen omgaan met de groeiende diversiteit op school, zodat slechte schoolresultaten en segregatie worden voorkomen.


2. über die Eignung zum Umgang mit Kindern verfügen;

2° geschikt zijn om met kinderen om te gaan;


Anzahl von Personen (mit unterhaltsberechtigten Kindern), die als erwerbstätig gelten und über ein Einkommen unterhalb der Armutsschwelle (60 % des nationalen verfügbaren Medianäquivalenzeinkommens) verfügen

Aandeel personen (met kinderen ten laste) die als werkend worden gedefinieerd en een inkomen hebben onder de armoededrempel (60 % van het nationaal mediaan equivalent besteedbaar inkomen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut Forschungsergebnissen verfügen einige Chemikalien über endokrine Wirkungen, die einige Gesundheits- und Umweltschädigungen, auch bei der Entwicklung von Kindern, potenziell sogar in sehr geringen Dosen hervorrufen können, weswegen Vorsorgemaßnahmen in Betracht gezogen werden sollten.

Onderzoek geeft aan dat sommige chemische stoffen hormoonontregelende eigenschappen hebben die een aantal negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid en het milieu, inclusief voor de ontwikkeling van kinderen, potentieel zelfs in zeer lage dosissen, en dat gezien deze gevolgen voorzorgsmaatregelen moeten worden overwogen.


Ich versichere Ihnen, dass wir durchaus über sehr umfangreiche Erfahrungen mit Kindern verfügen, die in diversen Betreuungseinrichtungen leben müssen, und für uns ist es entscheidend, dass Frauen und Familien eine Wahl haben sollten: dass sie in der Lage sein sollten, zu wählen, ob sie sich zu gegebener Zeit eine Kinderbetreuung suchen, und wir wollen die vielfältigsten Mechanismen schaffen, um dies möglich zu machen, so dass die Familie nicht in eine soziale Notlage gezwungen wird.

Ik verzeker u dat we een zeer uitgebreide ervaring hebben met kinderen die in verschillende soorten instellingen moeten verblijven, en het is voor ons van cruciaal belang dat vrouwen en gezinnen een keus hebben, dat vrouwen er zelf voor kunnen kiezen of ze zich op een gegeven moment uitsluitend aan hun kinderen willen wijden. We willen een uitgebreid scala van mechanismen creëren om dat mogelijk te maken, zodat het gezin geen sociale nood hoeft te lijden. En het is net zo belangrijk dat er een uitgebreid scala aan instellingen voor ki ...[+++]


Dennoch verfügen die Mitgliedstaaten mit dem Rahmenbeschluss des Rates nunmehr insgesamt über spezifische Strafrechtsvorschriften für den Straftatbestand der sexuellen Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie, die wirksame, angemessene und abschreckende Strafen vorsehen.

Niettemin beschikken de lidstaten thans als gevolg van het kaderbesluit van de Raad over het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen die seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie strafbaar stellen en hebben zij voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


Dennoch verfügen die Mitgliedstaaten mit dem Rahmenbeschluss des Rates nunmehr insgesamt über spezifische Strafrechtsvorschriften für den Straftatbestand der sexuellen Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie, die wirksame, angemessene und abschreckende Strafen vorsehen.

Niettemin beschikken de lidstaten thans als gevolg van het kaderbesluit van de Raad over het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen die seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie strafbaar stellen en hebben zij voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


Im Hinblick auf bessere Informationen über die Verwendung von Arzneimitteln bei Kindern verpflichtet Artikel 45 der Kinderarzneimittel-Verordnung Unternehmen, die über Daten zur Sicherheit oder Wirksamkeit zugelassener Arzneimittel in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe verfügen, diese Studien den zuständigen Stellen vorzulegen.

Om betere informatie te verschaffen over het gebruik van geneesmiddelen bij kinderen, schrijft artikel 45 van de Pediatrieverordening voor dat bedrijven die beschikken over gegevens betreffende de veiligheid of de werkzaamheid van toegelaten producten bij de pediatrische populatie, deze onderzoeken moeten indienen bij de bevoegde autoriteiten.


Indem der Gesetzgeber bei der Festlegung der Voraussetzungen für die Anwendung des ermässigten Körperschaftsteuersatzes für die Berechnung der 13%-Grenze nur das tatsächlich eingezahlte Gesellschaftskapital berücksichtigt, das zu Beginn des Besteuerungszeitraums noch zurückzuzahlen ist, und hierbei den Betrag der Vorschüsse ausschliesst, die den Personengesellschaften bewilligt werden von den Gesellschaftern oder deren Ehepartnern, sowie von deren Kindern, wenn die Gesellschafter oder deren Ehepartner über das gesetzliche Nutzungsrecht an den Einkünften dieser Kinder verfügen, hat er e ...[+++]

Door bij het vaststellen van de voorwaarden voor de toepassing van het verlaagde tarief van de vennootschapsbelasting enkel rekening te houden met het werkelijk afbetaald maatschappelijk kapitaal dat bij het begin van het belastbaar tijdperk nog is terug te betalen voor het berekenen van de 13 pct.-grens, en hierbij het bedrag van de voorschotten aan personenvennootschappen toegestaan door de vennoten of hun echtgenoten, alsook door hun kinderen wanneer de vennoten of hun echtgenoten het wettelijk genot van de inkomsten van die kinderen hebben, zelf uit te sluiten, heeft de wetgever een maatregel genomen die steunt op een objectief crite ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fliesen verfugen     fliesenfugen füllen     letztwillig verfügen     traumatisierten kindern zur seite stehen     verfügen      kindern verfügen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kindern verfügen' ->

Date index: 2022-06-12
w