Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASV
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Atomwaffensperrvertrag
FAQ-Datei
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Kontrolle der Nichtverbreitung von Kernwaffen
Nichtverbreitung von Kernwaffen
Nukleare Proliferation
Proliferation von Kernwaffen
Trägersystem für Kernwaffen
Verbreitung von Atomwaffen
Verbreitung von Kernwaffen
Zugauskünfte erteilen

Traduction de « kernwaffen fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Botschafter fuer Fragen der Nichtverbreitung von Kernwaffen

Ambassadeur non-proliferatievraagstukken


Nichtverbreitung von Kernwaffen [ ASV | Atomwaffensperrvertrag | Kontrolle der Nichtverbreitung von Kernwaffen ]

non-proliferatie van kernwapens [ kernstopverdrag | non-proliferatieverdrag ]


nukleare Proliferation | Proliferation von Kernwaffen | Verbreitung von Atomwaffen | Verbreitung von Kernwaffen

nucleaire proliferatie | proliferatie van kernwapens | proliferatie van nucleaire wapens


Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


Trägersystem für Kernwaffen

systeem voor de overbrenging van kernwapens


Nichtverbreitung von Kernwaffen

niet-verspreiding van kernwapens


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions




Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-globale Fragen (Terrorismus, Menschenrechte und Verbreitung von Kernwaffen),

-wereldvraagstukken (terrorisme, mensenrechten en proliferatie),


-die Stärkung des GASP-Dialogs durch eine Intensivierung des Gedankenaustauschs über Fragen wie regionale Sicherheit, Massenvernichtungswaffen, Verbreitung von Kernwaffen

-versterking van de GBVB-dialoog door de verdieping daarvan op terreinen zoals regionale veiligheid, massavernietigingswapens, kernwapenproliferatie)


I. in der Erwägung, dass sich die Unterzeichnung des Budapester Memorandums am 5. Dezember 2014 zum zwanzigsten Mal jährte; in der Erwägung, dass die Ukraine alle Bestimmungen befolgt und willens ist, Fragen der atomaren Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen aus eigenem Antrieb anzugehen – im Gegensatz zur Russischen Föderation, die ihre Zusagen durch die Besetzung von Teilen des ukrainischen Hoheitsgebiets (Krim und Sewastopol) und den bewaffneten Angriff auf die Ostukraine gebrochen hat; in der Erwägung, dass dadurch ein ...[+++]

I. overwegende dat het op 5 december 2014 twintig jaar geleden was dat het Memorandum van Boedapest werd ondertekend; overwegende dat Oekraïne alle bepalingen daarvan heeft nageleefd en zich proactief heeft opgesteld in kwesties als nucleaire ontwapening en non-proliferatie, in tegenstelling tot de Russische Federatie die haar afspraken heeft geschonden door bezetting van een deel van het Oekraïense grondgebied (de Krim en Sebastopol) en door gewapende agressie in het oosten van Oekraïne; overwegende dat er sprake is van een gevaarlijk precedent, waar een staat die in antwoord op het afzien door Oekraïne van ...[+++]


(3) In Anhang II werden sonstige Güter und Technologien aufgeführt, die zu Tätigkeiten Irans im Zusammenhang mit Anreicherung, Wiederaufbereitung oder Schwerwasser, zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen oder zu Tätigkeiten im Zusammenhang mit anderen Fragen, bezüglich derer die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) Besorgnis geäußert hat oder die von ihr als noch offen bezeichnet werden, beitragen könnten, einschließlich der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen oder vom Sanktionsausschuss bestimmten Güter und ...[+++]

3. Bijlage II omvat bepaalde andere goederen en technologie die een bijdrage kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, of tot activiteiten in verband met andere punten waarover de IAEA haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat, met inbegrip van de punten die zijn aangemerkt door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In Anhang IV werden andere als die in den Anhängen I und II aufgeführten Güter und Technologien aufgeführt, die zu Tätigkeiten im Zusammenhang mit Anreicherung, Wiederaufbereitung oder Schwerwasser, zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen oder zu Tätigkeiten im Zusammenhang mit anderen Fragen, bezüglich derer die IAEO Besorgnis geäußert hat oder die von ihr als noch offen bezeichnet werden, beitragen könnten.

3. Bijlage IV bevat een lijst van alle goederen en technologie, andere dan die bedoeld in de bijlagen I en II, die een bijdrage kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, of tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, dan wel een bijdrage kunnen leveren tot de uitoefening van activiteiten in verband met andere punten waarover de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat.


24. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es notwendig ist, die Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen (WMD) auf internationaler Ebene weiterhin zu fördern, sich aktiv für die Erhaltung des bestehenden Rüstungskontroll- und Abrüstungssystems, insbesondere für das Inkrafttreten des Vertrages über das vollständige Verbot von Kernwaffenversuchen, die konsequente Umsetzung des Vertrages über das Verbot chemischer Waffen sowie seiner umfassenden Kontrolle, ein internationales Verbot von Streumunition sowie die universelle Geltung des Vertrages von Ottawa über das Verbot von Landminen einzusetzen, Init ...[+++]

24. wijst met klem op de noodzaak om de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens (MVW) op internationaal niveau te blijven aandringen, zich actief in te zetten voor de handhaving van het bestaande systeem voor wapenbeheersing en ontwapening, met name voor de inwerkingtreding van het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven (CTBT), de consequente uitvoering van het Verdrag inzake chemische wapens en uitvoerig toezicht hierop, een internationaal verbod op clustermunitie alsmede de wereldwijde toepassing van het Verdrag inzake het verbod op antipersoneelsmijnen, meer nadruk te leggen op initiatieven voor de controle op de handel in kleine wapens, andere initiatieven en vraagstukken op gebied van ontwapening e ...[+++]


24. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es notwendig ist, die Umsetzung der Strategie der Europäischen Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen auf internationaler Ebene weiterhin zu fördern, sich aktiv für die Erhaltung des bestehenden Rüstungskontroll- und Abrüstungssystems, insbesondere für das Inkrafttreten des Vertrags über das vollständige Verbot von Kernwaffenversuchen, die konsequente Umsetzung des Vertrags über das Verbot chemischer Waffen sowie seiner umfassenden Kontrolle, ein internationales Verbot von Streumunition sowie die universelle Geltung des Vertrags von Ottawa über das Verbot von Landminen einzusetze ...[+++]

24. wijst met klem op de noodzaak om op de tenuitvoerlegging van de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens (MVW) op internationaal niveau te blijven aandringen, zich actief in te zetten voor de handhaving van het bestaande systeem voor wapenbeheersing en ontwapening, met name voor de inwerkingtreding van het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven (CTBT), de consequente uitvoering van het Verdrag inzake chemische wapens en uitvoerig toezicht hierop, een internationaal verbod op clustermunitie alsmede de wereldwijde toepassing van het Verdrag van Ohawa inzake het verbod op antipersoneelsmijnen, meer nadruk te leggen op initiatieven voor de controle op de handel in kleine wapens, andere initiatieven en vr ...[+++]


A. in der Erwägung, dass atomare Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen Fragen sind, die grundsätzlich zusammenhängen und einander bedingen; in der Erwägung, dass beide Prozesse miteinander einhergehen müssen und dass ein systematischer und fortschreitender Prozess der atomaren Abrüstung dringend erforderlich ist,

A. overwegende dat nucleaire ontwapening en nucleaire non-proliferatie in wezen met elkaar samenhangen en elkaar versterken; dat beide processen hand in hand moeten gaan en dat er een werkelijke noodzaak bestaat voor een systematisch en stapsgewijs proces van nucleaire ontwapening,


19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es notwendig ist, die Umsetzung der WMD-Strategie der Europäischen Union auf internationaler Ebene weiterhin konsequent zu fördern, Abrüstungsinitiativen und Fragen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung stärker in den Vordergrund zu rücken, die multilateralen Verträge, die sich mit Fragen der Nichtverbreitung befassen, zu stärken und die notwendigen finanziellen Mittel bereitzustellen, um die WMD-Strategie der Europäischen Union umzusetzen; bedauert, dass die führenden Staaten und Regierungen nicht in der Lage sind, innerhalb der Vereinten Nationen zu einer neuen und umfassenden Einigung über ...[+++]

19. hamert erop dat het noodzakelijk is de tenuitvoerlegging van de Europese strategie inzake massavernietigingswapens op internationaal niveau op samenhangende wijze te blijven bevorderen, sterker de nadruk te leggen op ontwapeningsinitiatieven en vraagstukken van non-proliferatie, de multilaterale verdragen die aan de regeling voor non-proliferatie ten grondslag liggen te versterken en de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen om de EU-strategie inzake massavernietigingswapens ten uitvoer te kunnen leggen; betreurt het onvermogen van de grote landen en hun regeringen om in het kader van de Verenigde Naties tot een nieuw ...[+++]


d) dazu beitragen, daß auf dieser im Jahr 2000 vorgesehenen Überprüfungskonferenz und in ihren drei wichtigsten Ausschüssen Einvernehmen über wesentliche Fragen erzielt wird, wobei die wichtigen Vorarbeiten auf den drei Tagungen des Vorbereitungsausschusses berücksichtigt werden und der grundlegenden Bedeutung der von der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Nichtverbreitungsvertrags im Jahr 1995 angenommenen Beschlüsse und Entschließung, nämlich der Beschlüsse und der Entschließung zu den Grundsätzen und Zielen für den Bereich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der A ...[+++]

d) bijdragen aan een consensus over inhoudelijke kwesties tijdens de toetsingsconferentie van 2000 en in de drie hoofdcommissies van de conferentie, rekening houdend met het substantiële voorbereidende werk dat in de drie zittingen van de voorbereidende commissie is verricht en met het fundamentele belang van de besluiten en de resolutie die door de toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 zijn aangenomen, namelijk over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-proliferatie en ontwapening.


w