Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage in unbeweglichen Gütern
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
Elektrische Anlage
Fraktionsloses Mitglied
Geschwindigkeitsregler
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
Keiner Stempelgebühr unterliegend
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
Ubermittelte Anlage

Vertaling van " keiner anlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten




Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar


Anlage in unbeweglichen Gütern

belegging in onroerende goederen






Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mindestanforderungen bilden ein europäisches Sicherheitsnetz, dessen Regeln von keiner Anlage verletzt werden dürfen.

De minimumvoorwaarden vormen een Europees veiligheidsnet, waaraan iedere installatie moet voldoen.


2° die in Teil AI vorliegender Anlage aufgeführten Werte für die Grundwasserqualitätsnormen und die gemäss Artikel 43ter -3 und Teil A II vorliegender Anlage festgesetzten einschlägigen Schwellenwerte an keiner Uberwachungsstelle in diesem Grundwasserkörper oder dieser Gruppe von Grundwasserkörpern überschritten werden oder

2° de waarden die overeenstemmen met de kwaliteitsnormen van het grondwater opgenomen in de lijst van deel A.I van deze bijlage en met de relevante drempelwaarden vastgesteld overeenkomstig artikel R.43ter -3 en deel A.II van deze bijlage op geen enkel bewakingspunt van dat waterlichaam of van die groep grondwaterlichamen overschreden worden; of indien


5. Gemäß den Anforderungen des Vertrags, insbesondere der Artikel 87 und 88, darf der Plan Unternehmen oder Sektoren nicht in einer Weise unterschiedlich behandeln, dass bestimmte Unternehmen oder Tätigkeiten ungerechtfertigt bevorzugt werden; auch dürfen keiner Anlage mehr Berechtigungen zugeteilt werden, als sie wahrscheinlich benötigt, es sei denn, dadurch werden Emissionssenkungen honoriert, die bereits erreicht worden sind.

(5) Het plan mag geen zodanig onderscheid maken tussen ondernemingen of sectoren dat bepaalde ondernemingen of activiteiten onrechtmatig worden bevoordeeld, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag, in het bijzonder de artikelen 87 en 88, en geen enkele installatie mag meer aan uitstootrechten krijgen toegewezen dan zij naar verwachting nodig zal hebben,


10. macht den Rat nachdrücklich darauf aufmerksam, dass sich das Europäische Parlament in seiner Eigenschaft als ein Teil der Haushaltsbehörde entsprechende Maßnahmen vorbehält, falls es auch weiterhin zu keiner loyalen Zusammenarbeit sowie zu einer Verletzung der Interinstitutionellen Vereinbarung kommt, da die in der Anlage 1 zu diesem Dokument enthaltene Gemeinsame Erklärung nicht unterstützt wird;

10. waarschuwt de Raad dat indien hij blijft weigeren loyaal samen te werken en het Interinstitutioneel Akkoord blijft schenden door geen goedkeuring te hechten aan de aan deze tekst toegevoegde gemeenschappelijke verklaring, het Europees Parlement als tak van de begrotingsautoriteit de nodige maatregelen zal nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Rat bestimmt, in welcher Anlage zu diesem Übereinkommen der beitretende Staat als aufgeführt gilt, wenn dieser Staat in keiner Anlage aufgeführt ist.

2. De Cacaoraad bepaalt in welke van de bijlagen bij deze overeenkomst de toetredende staat wordt vermeld, indien die staat niet in een van de bijlagen is opgenomen.


10. fordert die Kommission auf, eine unabhängige Untersuchung darüber vornehmen zu lassen, inwieweit China dem Geist und den Buchstaben aller einschlägigen Verträge nachkommt und alle weiteren Verträge und Vereinbarungen unterzeichnet hat, die für die Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung erforderlich sind, einschließlich der Tatsache, inwieweit China eindeutige Garantien dahingehend gegeben hat, dass die Anlage keinesfalls, unter keinen Umständen und zu keiner Zeit militärisch genutzt wird;

10. roept de Commissie op een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de mate waarin China handelt in overeenstemming met de letter en de geest van alle relevante verdragen en de vraag of dit land alle andere verdragen en overeenkomsten heeft ondertekend die noodzakelijk zijn voor goedkeuring van een exportbesluit, waarbij van China strikte garanties moeten zijn verkregen dat deze fabriek nooit en onder geen enkele omstandigheid zal worden gebruikt voor militaire doeleinden;


c) keiner der Mittelwerte in dem für Schwermetalle und Dioxine und Furane festgelegten Probenahmezeitraum die in der Anlage V, Punkte c) und d) oder Anlage II festgelegten Emissionsgrenzwerte überschreitet;

c) geen van de gemiddelden over de voor zware metalen en dioxinen en furanen vastgestelde bemonsteringsperiode hoger is dan een in bijlage V, onder c) en d) , of bijlage II vermelde emissiegrenswaarde;


a) - keiner der Tagesmittelwerte irgendeinen in der Anlage V, Punkt a) oder Anlage II festgelegten Emissionsgrenzwert überschreitet;

a) - geen van de daggemiddelden hoger is dan een in bijlage V, onder a) , of bijlage II vermelde emissiegrenswaarde,


b) entweder keiner der Halbstundenmittelwerte die Emissionsgrenzwerte der Spalte A in der Anlage V, Punkt b) überschreitet oder gegebenenfalls innerhalb eines Jahres 97% der Halbstundenmittelwerte die Emissionsgrenzwerte der Spalte B in der Anlage V, Punkt b) nicht überschreiten;

b) ofwel geen van de halfuurgemiddelden hoger is dan een van de in bijlage V, onder b) , kolom A, vermelde emissiegrenswaarden ofwel, in voorkomend geval, 97 % van de halfuurgemiddelden over het jaar niet hoger is dan een van de in bijlage V, onder b) , kolom B, vermelde emissiegrenswaarden;


Abweichend davon darf das Ingangsetzen einer automatischen Anlage im Automatikbetrieb, ihr Wiederingangsetzen nach einer Abschaltung und die Änderung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff möglich sein, wenn das zu keiner Gefährdung des Bedieners oder der im Wirkbereich der Maschine befindlichen Personen führt.

In afwijking van de bovenstaande voorschriften mag bij het automatisch functioneren van een geautomatiseerde installatie het in werking stellen, het opnieuw in werking stellen na een stilstand of het wijzigen van de werking zonder ingreep plaatsvinden als dit geen gevaarssituaties voor de bediener en/of voor de blootgestelde personen oplevert.


w