Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « katastrophen großen ausmaßes betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

– die derzeitigen Gefahren-/Risikokartierungspraktiken in den Mitgliedstaaten zu untersuchen und auf dieser Grundlage Gemeinschaftsleitlinien für die Gefahren- /Risikokartierung zu erarbeiten, die sich auf Katastrophen mit potenziell grenzüberschreitenden Auswirkungen, Extremereignisse und Katastrophen großen Ausmaßes konzentrieren sollen.

- een studie uit te voeren naar de huidige praktijken inzake gevaren- en risicokartering in de lidstaten en, op basis hiervan, communautaire richtsnoeren betreffende gevaren- en risicokartering te ontwikkelen die zich moeten toespitsen op rampen met potentiële grensoverschrijdende effecten, uitzonderlijke gebeurtenissen en grootschalige rampen.


Zweitens eine Komponente auf Gemeinschaftsebene, die Mechanismen in Gang bringt, die den von Katastrophen großen Ausmaßes betroffenen Landwirten effiziente Hilfe bieten.

In de tweede plaats een communautaire component op basis waarvan steuninstrumenten in werking kunnen treden om landbouwers die door omvangrijke rampen zijn getroffen, op grote schaal te helpen.


Die Aufgabe der Agentur muss darin bestehen, zusätzliche Mittel bereitzustellen; sie wurde nicht geschaffen, um die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu ersetzen, sondern um Mängel bei Katastrophen großen Ausmaßes zu überwinden und die Bemühungen der betroffenen Staaten zu ergänzen (Verordnung (EG) Nr. 724/2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002).

Het Agentschap heeft tot taak om aanvullende middelen te verschaffen en is niet bedoeld om het optreden van de lidstaten te vervangen, wel om ondoeltreffendheid in het optreden tegen grootschalige rampen te overwinnen en de maatregelen van de lidstaten aan te vullen (Verordening (EG) nr. 724/2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002).


Der Europäische Solidaritätsfonds kann Hilfe für Länder gewähren, die von Katastrophen großen Ausmaßes heimgesucht wurden, um sie bei ihren Wiederaufbaubemühungen zu unterstützen.

Met het Solidariteitsfonds van de Europese Unie kunnen door zware rampen getroffen landen worden geholpen bij hun wederopbouwinspanningen.


Der kürzlich eingerichtete EU-Solidaritätsfonds wurde geschaffen, um auf Katastrophen großen Ausmaßes zu reagieren, die direkten Schaden in Höhe von mehr als 3 Mrd. EUR verursacht haben oder über 0,6 % des Bruttovolkseinkommens des betroffenen Landes hinausgingen.

Het onlangs opgerichte Solidariteitsfonds van de EU is opgezet om financiële steun te verlenen in geval van grote rampen die een rechtstreekse schade veroorzaken van meer dan 3 miljard euro of van meer dan 0,6 procent van het bruto nationaal inkomen van het getroffen land.


Damit wird sichergestellt, dass der Solidaritätsfonds für Katastrophen größeren Ausmaßes vorbehalten bleibt, während regionale und lokale Katastrophen in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsgrundsatz von den betroffenen Staaten selbst bewältigt werden können.

Dit moet garanderen dat het fonds een instrument voor grote rampen blijft, terwijl regionale of lokale rampen direct door de betrokken landen kunnen worden aangepakt, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.


Bei Katastrophen größeren Ausmaßes sollte sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.

Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.


(1) Bei Katastrophen größeren Ausmaßes sollte sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.

(1) Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.


(1) Bei Katastrophen oder Krisensituationen größeren Ausmaßes sollte sich die Gemeinschaft mit den Mitgliedstaaten und der betroffenen Bevölkerung solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen, und indem sie zur finanziellen Entschädigung von Terrorismusopfern beiträgt.

(1) In geval van grote rampen of ernstige crisissituaties zou de Gemeenschap solidair moeten zijn met de getroffen lidstaten en bevolkingsgroepen door financiële steun te verlenen voor snelle terugkeer naar de normale levensomstandigheden in de getroffen gebieden en door bij te dragen aan de financiële compensatie van terrorismeslachtoffers.


(1) Bei Katastrophen größeren Ausmaßes sollte sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.

(1) Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.


w