Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gbnahmen andererseits anwendbar sei.

Traduction de « jener unterscheide » (Allemand → Néerlandais) :

Die Disziplinarordnung der Streitkräfte (Gesetz vom 14. Januar 1975, Artikel 43) sehe hinsichtlich des Grundsatzes « non bis in idem » eine Regelung vor, die sich von jener unterscheide, die für die Zivilbeamten festgelegt worden sei; obgleich dieser Grundsatz auf die Straftaten anwendbar sei, die gleichzeitig zur Verhängung einer strafrechtlichen Sanktion und einer militärischen Disziplinarstrafe führen könnten, müsse festgestellt werden, da|gb er weder auf die strafrechtlichen Sanktionen und statutarischen Ma|gbnahmen einerseits noch auf die Disziplinarstrafen und statutarischen Ma|gbnahmen andererseits anwendbar sei.

Het tuchtreglement van de krijgsmacht (wet van 14 januari 1975, artikel 43) voorziet, wat betreft het beginsel « non bis in idem », in een reglement dat verschilt van datgene dat voor de burgerlijke ambtenaren is vastgesteld : hoewel dat beginsel van toepassing is op de feiten die tegelijk kunnen leiden tot een strafrechtelijke sanctie en tot een militaire tuchtstraf, dient te worden vastgesteld dat het niet van toepassing is, enerzijds, wat de strafrechtelijke sancties en de statutaire maatregelen betreft en, anderzijds, wat de tuchtstraffen en de statutaire maatregelen betreft.


Auch durch ein weiteres Merkmal unterscheide sich die vorliegende Rechtssache grundsätzlich von jener, die Gegenstand des Urteils Nr. 65/93 gewesen sei.

Een ander element onderscheidt deze zaak fundamenteel van die welke in het arrest nr. 65/93 is behandeld.


Die Berechnungsmethode unterscheide sich von jener, die zu der beanstandeten Veranlagung geführt habe, in dem Sinne, dass die Arbeitslosenunterstützung der Ehefrau nicht länger Teil des « Gesamtbetrags der Einkünfte » im Sinne von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 seien, trotzdem aber aufgrund der Anwendung der gesetzlich festgelegten Regel des Progressionsvorbehalts besteuert würden.

De berekeningsmethode verschilt van die welke heeft geleid tot de betwiste aanslag, in die zin dat de werkloosheidsuitkeringen van de echtgenote niet langer deel uitmaken van « het geheel van de inkomsten », zoals bedoeld in artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, maar niettemin worden belast op grond van de toepassing van de wettelijk vastgestelde regel van het progressievoorbehoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jener unterscheide' ->

Date index: 2022-02-15
w