Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung einer Forderung einleiten
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Eine Forderung einziehen
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Förderung erhalten
Sponsoring erhalten
Staatliche Förderung beantragen
Ursprüngliche P-forderung
Vorteil jeglicher Art

Traduction de « jeglicher förderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen


Fangtechnik ohne jegliche Selektivit

niet-selectieve vismethode


frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit

vrij van iedere bedreiging of aantasting van hun veiligheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar




Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


Anmeldung einer Forderung einleiten

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Infor ...[+++]

Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4°, met inbegrip van de veiligheidsmaatregelen tegen diefstal, d ...[+++]


Das Recht der Familie auf sozialen, gesetzlichen und wirtschaftlichen Schutz Art. 16. Um die erforderlichen Voraussetzungen für die Entfaltung der Familie als einer Grundeinheit der Gesellschaft zu schaffen, verpflichten sich die Vertragsparteien, den wirtschaftlichen, gesetzlichen und sozialen Schutz des Familienlebens zu fördern, insbesondere durch Sozial- und Familienleistungen, steuerliche Maßnahmen, Förderung des Baus familiengerechter Wohnungen, Hilfen für junge Eheleute und andere geeignete Mittel jeglicher Art ».

Recht van het gezin op sociale, wettelijke en economische bescherming Art. 16. Teneinde de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de volledige ontplooiing van het gezin als fundamentele maatschappelijke eenheid, verbinden de Partijen zich de economische, wettelijke en sociale bescherming van het gezinsleven te bevorderen, onder andere door middel van sociale en gezinsuitkeringen, het treffen van fiscale regelingen, het verschaffen van gezinshuisvesting en door middel van uitkeringen bij huwelijk ».


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


Jegliche Förderung der Unternehmensentwicklung sollte auf Informationsmöglichkeiten hinweisen und Links zu Förderdiensten, Beratung sowie Coaching und Mentoring im Geschäftsleben bereitstellen.

Alle steun voor de ontwikkeling van bedrijven moet voorlichting omvatten om startende ondernemers de weg te wijzen en te verwijzen naar ondersteunende diensten, advies en counselling, en coaching en begeleiding voor bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Schärfung des Bewusstseins der Unionsbürgerinnen und -bürger sowie der Behörden für die geeigneten Maßnahmen zur Verhinderung und Verurteilung jeglicher Form von Intoleranz, Diskriminierung, Erniedrigung und Fremdenfeindlichkeit, die sich gegen Bürgerinnen und Bürger richtet, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben und in der Union reisen, sich niederlassen und arbeiten; Förderung des Schutzes der Grundrechte, Freiheiten und europäischen Werte und Bekämpfung jeglicher Form von Extremismus sowie Tätigwerden der Kommission als Hüteri ...[+++]

– het versterken bij de burgers en autoriteiten van de Unie van het bewustzijn dat passende maatregelen dienen te worden genomen ter voorkoming en veroordeling van elke vorm van intolerantie, discriminatie, vernedering en xenofobie jegens burgers die hun recht op vrij verkeer uitoefenen en in de Unie reizen, wonen en werken; het stimuleren van de verdediging van de fundamentele rechten, vrijheden en Europese waarden en bestrijding van elke vorm van extremisme alsook optreden van de Commissie, als hoedster van de Verdragen, wanneer zulke situaties zich voordoen, ten einde een verdeling van de Europese burgers in twee kampen te voorkomen.


Im Falle Portugals würde es mit der vorgeschlagenen Anwendungsweise möglich sein, die Direktzahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums um rund 50 Millionen Euro im Jahr zu erhöhen, was vielen Landwirten zugute käme, die derzeit von jeglicher Förderung ausgeschlossen sind.

In het geval van Portugal zou de voorgestelde uitvoeringsmaatregel het mogelijk maken 50 miljoen euro extra per jaar uit te trekken voor plattelandsontwikkeling en vele boeren die nu helemaal geen subsidie ontvangen steun te verlenen.


2. erklärt, dass die Europäische Union Prozesse nicht billigen kann, die die Grundsätze der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit gefährden, weshalb es jegliche Forderung nach einer Änderung der territorialen Integrität eines Mitgliedstaates kategorisch ablehnt;

2. meent dat de Europese Unie niet kan instemmen met processen die de beginselen van de democratie en de rechtsstaat op de helling zetten, en verwerpt dan ook categoriek elke poging om aan de territoriale integriteit van een lidstaat te raken;


6. fordert die Europäische Kommission auf, sich jeglicher Forderung nach einer Privatisierung der Wasserverteilung in Drittländern im Rahmen der multilateralen WTO-GATS-Abkommen ebenso wie im Rahmen der bilateralen Abkommen, insbesondere der derzeit mit den AKP-Ländern ausgehandelten Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu enthalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, davon abzusehen, diesbezüglich indirekt über die internationalen Finanzinstitute, in denen sie über einen Sitz verfügen, Druck auszuüben;

6. verzoekt de Commissie niet aan te sturen op privatisering van de watervoorziening in derde landen, noch in het kader van multilaterale overeenkomsten van de WTO-GATS, noch in het kader van bilaterale overeenkomen als de economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-landen waarover wordt onderhandeld; verzoekt ook de lidstaten zich te onthouden van het indirect uitoefenen van pressie in die zin via de internationale financiële instellingen waarvan zij lid zijn;


Eine Reihe von für wesentlich erachtete Informationen müssen in der kommerziellen Kommunikation unabhängig von jeglicher Forderung des Verbrauchers enthalten sein.

In de commerciële communicatie moeten een aantal noodzakelijk geachte gegevens staan, ongeacht of de consument erom vraagt of niet.


Auch wenn allgemein anerkannt wird, dass die Regionen in den Bewerberländern vorrangig gefördert werden müssen, sollten die Ziel 1-Regionen der derzeitigen 15 Mitgliedstaaten - die aufgrund ihres relativ höheren Wohlstands in einer erweiterten Union andernfalls ihre Förderfähigkeit verlieren würden - nicht von jeglicher Förderung von einem Tag auf den anderen ausgeschlossen werden, insbesondere, wenn dies auf den statistischen Effekt der Erweiterung zurückzuführen ist.

Terwijl in het algemeen niet wordt betwist dat een concentratie van steun voor de regio's in de kandidaat-lidstaten noodzakelijk is, dient ervoor te worden gezorgd dat de doelstelling 1-regio's in de huidige 15 lidstaten - die anders hun prioritaire status zouden kwijtraken doordat hun relatieve welvaart in een grotere EU toeneemt - niet worden getroffen door een volledige stopzetting van de steun, vooral niet wanneer dat te wijten is aan het statistische effect van de uitbreiding.


w