Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jacques delors dargelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie uns die Pioniere grüßen, die an diesem langen Weg beteiligt waren, so wie Sie selbst vor Kurzem, Herr Präsident, ebenso wie mein Freund Kanzler Helmut Schmidt und sein Staatssekretär Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, Präsident der Bank von Frankreich zu jenem Zeitpunkt und Mitautor der Robert-Schuman-Erklärung aus dem Jahr 1950; Alexandre Lamfalussy, der uns seine großen, praktisch einmaligen Fachkenntnisse für die Arbeiten des Ausschusses für die europäische Währungsunion bereitstellte, der unter Helmut Schmidt einberufen wurde, um das Projekt wieder aufzunehmen; Jacques ...[+++]

Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen met Helmut Schmidt hebben opgezet om het project weer vlot te trekken; ik denk aan Jacques Delors ...[+++]oorzitter van de Europese Commissie, die het stokje heeft overgenomen en, tot slot, natuurlijk ook aan alle onderhandelaars en ondertekenaars van het Verdrag van Maastricht, die samen een uitermate goed verdrag hebben opgesteld waaraan sindsdien nog niets is gewijzigd, met in de eerste gelederen kanselier Helmut Kohl en president François Mitterrand, met hun enorme vastberadenheid, en hun collega's.


In Übereinstimmung mit dem aufsehenerregenden Weißbuch des Jahres 1985 zum Binnenmarkt, das unter der Präsidentschaft von Jacques Delors veröffentlicht wurde, legte die Kommission ein umfangreiches Paket von Vorschlägen, unter anderem zu Fragen der Mehrwertsteuer, vor.

In overeenstemming met het "Witboek" over de interne markt, dat de Commissie in 1985 onder het voorzitterschap van Jacques Delors publiceerde, werd een groot pakket wetgevingsvoorstellen gepubliceerd onder andere in verband met BTW-kwesties.


Parallel dazu immer die Vertiefung: 1957 EWG/Euratom, 1986 Einheitliche Europäische Akte, 1992 der Vertrag von Maastricht. Hier muss man auch an die großartigen Leistungen von Bundeskanzler Helmut Kohl, Staatspräsident François Mitterrand und Kommissionspräsident Jacques Delors, dessen Arbeit erfolgreich durch Jacques Santer fortgesetzt wurde, erinnern.

De uitdieping hield daarmee steeds gelijke tred: in 1957 het EEG/Euratom-Verdrag, vervolgens in 1986 de Europese Akte en daarna, in 1992, het Verdrag van Maastricht. In dat verband dienen wij ook stil te staan bij de geweldige prestaties van bondskanselier Helmut Kohl, president François Mitterand en Commissievoorzitter Jacques Delors, wiens werk later succesvol door Jacques Santer is voortgezet.


Parallel dazu immer die Vertiefung: 1957 EWG/Euratom, 1986 Einheitliche Europäische Akte, 1992 der Vertrag von Maastricht. Hier muss man auch an die großartigen Leistungen von Bundeskanzler Helmut Kohl, Staatspräsident François Mitterrand und Kommissionspräsident Jacques Delors, dessen Arbeit erfolgreich durch Jacques Santer fortgesetzt wurde, erinnern.

De uitdieping hield daarmee steeds gelijke tred: in 1957 het EEG/Euratom-Verdrag, vervolgens in 1986 de Europese Akte en daarna, in 1992, het Verdrag van Maastricht. In dat verband dienen wij ook stil te staan bij de geweldige prestaties van bondskanselier Helmut Kohl, president François Mitterand en Commissievoorzitter Jacques Delors, wiens werk later succesvol door Jacques Santer is voortgezet.


Wir müssen, wie in dem Weißbuch von Jacques Delors dargelegt wurde, den Weg zu einer "Bildungsgesellschaft" beschreiten, in der Bildung und Ausbildung nicht nur dazu dienen, den Eintritt in die Arbeitswelt zu ermöglichen, sondern auch die individuellen Möglichkeiten jedes einzelnen optimal zur Entfaltung zu bringen.

Zoals in het vorige Witboek van Jacques Delors is aangegeven, moet er gestreefd worden naar een maatschappij van de opleiding waarin de resultaten van het leerproces en de opleiding niet alleen nuttig zijn om de arbeidsmarkt op te gaan, maar ook om de potentiële kwaliteiten van ieder individu optimaal te benutten.


– (IT) Herr Präsident, mit diesem Vorschlag für eine Empfehlung wird ein politischer und institutioneller Prozeß abgeschlossen, der vor etwa zehn Jahren durch den damaligen Kommissionspräsidenten Jacques Delors eingeleitet wurde und schon zu Beginn der 90er Jahre den Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum damaligen Europäischen Wirtschaftsraum vorsah.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerpaanbeveling vormt het eindpunt van een politiek en institutioneel proces dat ongeveer tien jaar geleden door de toenmalige voorzitter van de Commissie, Delors, in gang is gezet. Deze beoogde de toetreding, in het begin van de jaren negentig, van Zwitserland tot de toenmalige Europese Economische Ruimte.


Der ‚Runde Tisch' wurde von der Jacques Delors-Stiftung im Instituto Superior de Ciências Sociais e Politicas in Lissabon veranstaltet.

De ronde tafel was georganiseerd in het Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas door de Jacques Delors Stichting in Lissabon.


II. Bekanntheitsgrad des Europäischen Rates von Korfu Der Europäische Rat von Korfu wurde von der Frage beherrscht, wer Jacques Delors als Präsident der Kommission nachfolgen würde.

II. Bekendheid van de Europese Raad van Korfoe De Europese Raad van Korfoe werd volledig beheerst door de kwestie van de opvolging van Jacques Delors als voorzitter van van de Commissie.


Unternehmensanalysen kommen zu demselben Schluß wie der Kommissionsvorschlag Ziel der Londoner Konferenz ist es, Firmen in der ganzen EU aufzufordern, sich der Europäischen Erklärung der Unternehmen gegen die soziale Ausgrenzung anzuschließen, die am 10. Januar in Brüssel von Kommissionsmitglied Flynn, dem kürzlich aus dem Amt geschiedenen ehemaligen Kommissionspräsidenten Jacques Delors und zwanzig hochrangigen Managern von Unternehmen und Unternehmensverbänden erstellt wurde.

Analyse van het bedrijfsleven strookt met Commissievoorstel Het doel van de Londense conferentie is het bedrijfsleven in de EU aan te moedigen de Europese Verklaring van het bedrijfsleven tegen sociale uitsluiting te onderschrijven waarover op 10 januari in Brussel door commissaris Pádraig Flynn, Jacques Delors, tot voor kort voorzitter van de Europese Commissie, en twintig topmanagers van ondernemingen en bedrijfsorganisaties overeenstemming is bereikt.


w