Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Beanspruchte
Die Italienische Republik
Italien
Regionen Italiens
Verlangte Abschreibung

Vertaling van " italien verlangt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.




das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)

datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gesundheit: Kommission verlangt von Estland, Italien und Slowenien Mitteilung von Maßnahmen zur Umsetzung der Informationsverfahren für den Austausch menschlicher Organe zwischen Mitgliedstaaten

Gezondheid: Commissie dringt er bij ESTLAND, ITALIË en SLOVENIË op aan kennis te geven van de informatieprocedures voor de uitwisseling van menselijke organen tussen de lidstaten


Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr: Kommission verlangt, dass ITALIEN und POLEN für die Einhaltung der Vorschriften sorgen

Rechten van autobus- en touringcarpassagiers: Commissie verzoekt ITALIË en POLEN om te zorgen voor handhaving regels


In ihren Aufforderungsschreiben verlangt die Kommission nun Informationen darüber, wie Italien, Zypern und Griechenland wichtige Bestimmungen der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum, insbesondere Artikel 9a der Verordnung (EG) Nr. 550/2004, umgesetzt haben. In dem Artikel heißt es, dass alle Mitgliedstaaten bis zum 4. Dezember 2012 funktionale Luftraumblöcke, wie sie in Artikel 2 Absatz 25 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 definiert sind, voll umgesetzt haben müssen.

In haar ingebrekestelling vraagt de Commissie Italië, Cyprus en Griekenland tekst en uitleg over de naleving van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en met name artikel 9 bis van Verordening (EG) nr. 550/2004 waarin is bepaald dat alle lidstaten de in artikel 2, punt 25, van Verordening (EG) nr. 549/2004 gedefinieerde FAB's uiterlijk op 4 december 2012 moesten hebben ingevoerd en de wettelijke verplichting hebben om een optimaal gebruik van het luchtruim in termen van capaciteit en vluchtefficitiëntie mogelijk te maken en in de hele Unie verbeterde luchtnavigatiediensten ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die EU-Organe Ziel von Überwachungs- und Spionagetätigkeiten der Vereinigten Staaten gewesen sind, dass unter anderem in der diplomatischen Vertretung der EU in den Vereinigten Staaten in Washington sowie bei der VN in New York Wanzen angebracht wurden, Computernetze (E-Mails und interne Dokumente) infiltriert wurden und auf EU-Einrichtungen in Brüssel, vor allem auf den Rat der EU und den Europäischen Rat, von von einem von der NSA genutzten NATO-Gebäude aus Cyberangriffe verübt wurden; in der Erwägung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments eine entsprechende Erklärung verlangt hat; in der Erwägung, d ...[+++]

C. overwegende dat EU-instellingen door de VS in de gaten zijn gehouden en bespioneerd, onder meer door het plaatsen van afluisterapparatuur in kantoren van de diplomatieke EU-vertegenwoordiging bij de VS in Washington en bij de VN in New York, door het infiltreren van computernetwerken (e-mails en interne documenten), en door het uitvoeren van cyberaanvallen tegen de EU vanuit een door de NSA gebruikt NAVO-complex in Brussel, met name tegen de Raad van de EU en de Europese Raad; overwegende dat de Voorzitter van het Parlement om opheldering van deze kwestie heeft gevraagd; overwegende dat de Amerikaanse autoriteiten ook de Franse, Italiaanse en Griekse vertegen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Falles des italienischen Staatsbürgers Cesare Battisti, dessen Auslieferung aus Brasilien von Italien verlangt, jedoch bisher von den zuständigen brasilianischen Behörden verweigert wurde,

– gezien de affaire met de Italiaanse staatsburger Cesare Battisti, voor wiens uitlevering Italië bij Brazilië een verzoek heeft ingediend, waaraan de Braziliaanse autoriteiten momenteel echter geen gevolg willen geven,


– in Kenntnis des Falles des italienischen Staatsbürgers Cesare Battisti, dessen Auslieferung aus Brasilien von Italien verlangt, jedoch bisher von den zuständigen brasilianischen Behörden verweigert wurde,

– gezien de zaak van de Italiaanse staatsburger Cesare Battisti, voor wiens uitlevering Italië bij Brazilië een verzoek heeft ingediend, waaraan de Braziliaanse autoriteiten momenteel echter geen gevolg willen geven,


– in Kenntnis des Falles des italienischen Staatsbürgers Cesare Battisti, dessen Auslieferung aus Brasilien von Italien verlangt, jedoch bisher von den zuständigen brasilianischen Behörden verweigert wurde,

– gezien de zaak van de Italiaanse staatsburger Cesare Battisti, voor wiens uitlevering Italië bij Brazilië een verzoek heeft ingediend, waaraan de Braziliaanse autoriteiten momenteel echter geen gevolg willen geven,


– (PL) Frau Präsidentin, das skandalöse Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, das verlangt, dass ein Kreuz von der Wand einer italienischen Schule entfernt wird und einem der Schüler 5 000 Euro Schadenersatz für so genannte moralische Schäden gezahlt werden müssen, hat nicht nur in Italien, sondern auch in anderen Ländern der Europäischen Union Bedenken hervorgerufen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de schandalige uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, dat heeft geoordeeld dat in een Italiaanse school een kruis van de muur moet worden verwijderd en dat aan een van de leerlingen een schadevergoeding van vijfduizend euro moet worden betaald wegens zogenaamde morele schade, heeft niet alleen in Italië, maar ook in andere EU-landen voor opschudding gezorgd.


Öffentliche Aufträge - Kommission verlangt von Italien, den Niederlanden, Spanien, Finnland und Dänemark Beachtung des EU-Rechts

Overheidsopdrachten – De Commissie dwingt Italië, Nederland, Spanje, Finland en Denemarken het Gemeenschapsrecht toe te passen


Zunächst handelt es sich um die Voraussetzungen, unter denen ein Handelsvertreter bei Beendigung seines Vertragsverhältnis Anspruch auf Ausgleich hat: Hier verlangt Italien lediglich, daß der Vertreter neue Kunden geworben hat oder daß die Entschädigung angemessen zu sein hat, während die Richtlinie die Erfüllung beider Bedingungen vorschreibt.

Ten eerste wat de voorwaarden betreft waaronder een agent recht heeft op een vergoeding bij het einde van zijn overeenkomst eist Italië alleen dat de agent nieuwe afnemers heeft aangebracht of dat de vergoeding billijk moet zijn, terwijl volgens de richtlijn aan beide voorwaarden moet zijn voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : italien     regionen italiens     die italienische republik     verlangte abschreibung      italien verlangt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' italien verlangt' ->

Date index: 2023-12-08
w