Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlageertrag
Dividende
EFSI
Einkommen aus Investitionen
Europäischer Fonds für strategische Investitionen
Fonds für Landwirtschaftliche Investitionen
Kapitaleinkünfte
Kapitalerträge
Mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen
Mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen
Rechtsberatung zu Investitionen leisten

Traduction de « investitionen dürften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Investitionen, die erhebliche Einnahmen schaffen | mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met belangrijke opbrengsten


Ausschuss Artikel 133 (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führen | mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met beperkte opbrengsten


Europäischer Fonds für strategische Investitionen [ EFSI ]

Europees Fonds voor strategische investeringen [ EFSI ]


Rechtsberatung zu Investitionen leisten

juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken


Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]

inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]


Ministerieller Ausschuss für die Programmierung der öffentlichen Investitionen

Ministerieel Comité voor programmatie van de overheidsinvesteringen


Fonds für Landwirtschaftliche Investitionen

Landbouwinvesteringsfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Investitionen dürften aufgrund der wachsenden verfügbaren Einkommen der Privathauhalte, der Verbesserung der Gewinnspannen der Unternehmen, der günstigeren Finanzierungsbedingungen und der besseren Nachfrageaussichten ebenfalls leicht zunehmen.

Ook de investeringen zullen naar verwachting enigszins aantrekken wegens stijgende beschikbare inkomens van de huishoudens, verbeterende winstmarges van het bedrijfsleven, gunstige financieringsvoorwaarden en rooskleuriger vraagvooruitzichten.


Die öffentlichen und privaten Investitionen dürften durch Projekte, die über die Investitionsoffensive für Europa finanziert oder - in einigen Mitgliedstaaten - mit EU-Mitteln aus dem Programmplanungszeitraum 2014-2020 kofinanziert werden, der Projekte zunehmend angekurbelt werden, da diese nun in die Durchführungsphase kommen.

Projecten die worden gefinancierd in het kader van het investeringsplan voor Europa alsook - in sommige lidstaten - projecten die gecofinancierd worden met EU-middelen uit de programmeringsperiode 2014-2020 moeten in toenemende mate de particuliere en openbare investeringen ondersteunen nu deze in de uitvoeringsfase komen.


Nach einem aktuellen Bericht haben sich die weltweiten Investitionen in FinTech-Unternehmen seit 2008 auf fast 3 Mrd. USD im Jahr 2013 verdreifacht; dieser Trend dürfte sich fortsetzen, so dass die weltweiten Investitionen bis 2018 auf bis zu 8 Mrd. USD anwachsen dürften.[41]

Volgens een recent rapport zijn sinds 2008 de globale investeringen in FinTech-ondernemingen verdrievoudigd tot ongeveer 3 miljard EUR in 2013; deze trend zal zich doorzetten nu het zich laat aanzien dat de globale investeringen tegen 2018 tot 8 miljard EUR zullen groeien[41].


Der Übergang zu einem sichereren und nachhaltigeren Energiesystem setzt umfangreiche Investitionen in Stromerzeugung, Netze und Energieeffizienz voraus, die sich Schätzungen zufolge in den nächsten zehn Jahren auf 200 Mrd. EUR jährlich belaufen dürften[16]. Da der private Sektor die Kosten dieser Investitionen zu einem Großteil übernehmen wird, ist ein ausreichender Zugang zu Finanzmitteln von zentraler Bedeutung.

De overgang naar een zekerder en duurzamer energiesysteem zal zeer grote investeringen in opwekkingscapaciteit, netwerken en energie-efficiëntie vergen, geraamd op ongeveer 200 miljard EUR per jaar in het komende decennium.[16] Hoewel de particuliere sector de kosten van een groot deel van deze investeringen zal dragen, zal het zorgen voor toegang tot financiering cruciaal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bisher dürften die EFSI-Projekte und Vereinbarungen, deren Finanzierung genehmigt wurde, mehr als 250 Mrd. EUR an Investitionen mobilisieren und etwa 528 000 KMU in allen 28 Mitgliedstaaten unterstützen.

Tot dusverre zullen de EFSI-projecten en -overeenkomsten die voor financiering zijn goedgekeurd naar verwachting meer dan 250 miljard EUR aan investeringen opleveren en ongeveer 528 000 kmo's in alle 28 lidstaten ondersteunen.


Dadurch dürften mehr Unternehmen in den Genuss von EuVECA-Investitionen kommen und Investitionen durch die stärkere Risikodiversifizierung attraktiver werden;

Hierdoor zullen naar verwachting meer bedrijven kunnen profiteren van EuVECA-investeringen en zullen investeringen aantrekkelijker worden door de grotere diversificatie van het risico;


Der Vizepräsident für Beschäftigung, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit wird insbesondere mit der Leitung, Koordinierung, Vorstellung und Umsetzung eines ehrgeizigen Förderpakets für Beschäftigung, Wachstum und Investitionen betraut sein, mit dem wir in der Lage sein dürften, in den nächsten drei Jahren bis zu 300 Mrd. EUR an zusätzlichen öffentlichen und privaten Investitionen für die Realwirtschaft zu mobilisieren.

De vicevoorzitter voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen wordt met name belast met het sturen, coördineren, presenteren en tenuitvoerleggen van een ambitieus pakket voor banen, groei en investeringen waarmee de komende drie jaar tot 300 miljard euro extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kan worden gemobiliseerd.


Mit dieser Summe dürften bis zu 48 Mrd. EUR an FuI-Investitionen insgesamt mobilisiert werden.

Deze financiering ondersteunt naar verwachting tot 48 miljard euro aan uiteindelijke OI-investeringen.


Die Investitionen dürften zur Ausweitung und Qualitätsverbesserung der Grünanlagen und Wasserflächen in städtischen Siedlungsgebieten beitragen.

Het is de bedoeling de kwaliteit van groene zones en water in en rond de steden te verbeteren.


Die Kommission hatte Beihilfen für Investitionen im Pôle européen de développement genehmigt. Die Obergrenze hierfür lag bei 30 % des Nettosubventionsäquivalents der förderfähigen Investitionen, es durften also Beihilfen in Höhe von 133.718.000 FF gewährt werden. 1 ABl. Nr. C 183 vom 11.07.87, S. 4 - Die restlichen 26.282.000 FF für die Kunstfaserherstellung waren jedoch nicht mit dem Gemeinschaftsrahmen 1987-1989 zu vereinbaren und unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen.

In overeenstemming met de goedkeuring van de Commissie voor steunverlening aan investeringen in de Europese ontwikkelingskern, waarbij steun tot maximaal 30 % netto-subsidie-equivalent kan worden toegekend aan investeringen die daarvoor in aanmerking komen, zou een steunbedrag van in totaal 133.718.000 FF voor deze activiteiten kunnen worden toegekend (1) PB C 183 van 11 juli 1987, blz. 4 - Het resterende steunbedrag, in totaal 26.282.000 FF, voor de synthetische-vezelproduktie, is echter niet in overeenstemming met de code voor 1987-1989 en is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst.


w