Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationaler dimension stetig weiter » (Allemand → Néerlandais) :

So erweiterte die Region ihre internationale Dimension durch die Assoziierung weiterer Länder Südamerikas.

De regio wint er internationaal bij wanneer zij zich met andere landen van Zuid-Amerika associeert.


20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Fachkräftemangel auch durch gezielte Bildungsmaßnahmen und Berufsausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen in den Mitgliedstaaten angegangen werden sollte, auch in den Betrieben; schlägt daher vor, die internationale Dimension des Mobilitätsprogramms für lebenslanges Lernen der EU auszuweiten; weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass unterdurchschnittliche Leistungen und eine hohe Schulabbrecherrate bei Kindern von Wanderarbeitnehmern dadurch angegangen werden sollten, dass das Recht von Minderjährigen auf Bildung sichergestellt wird, und zwar durch Maßnahmen, die ...[+++]

20. onderstreept dat het gebrek aan geschoolde werknemers tegelijkertijd door middel van gericht onderwijs, gerichte beroepsopleidingen en levenslange leerprocessen in de lidstaten, ook in bedrijven, moet worden aangepakt; stelt daartoe voor de internationale dimensie van het EU-mobiliteitsprogramma voor „levenslang leren” te verbreden; benadrukt verder dat onderpresteren en hoge percentages vroegtijdige schoolverlaters onder kinderen van migrerende werknemers terug moeten worden gedrongen door de rechten van mi ...[+++]


20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Fachkräftemangel auch durch gezielte Bildungsmaßnahmen und Berufsausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen in den Mitgliedstaaten angegangen werden sollte, auch in den Betrieben; schlägt daher vor, die internationale Dimension des Mobilitätsprogramms für lebenslanges Lernen der EU auszuweiten; weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass unterdurchschnittliche Leistungen und eine hohe Schulabbrecherrate bei Kindern von Wanderarbeitnehmern dadurch angegangen werden sollten, dass das Recht von Minderjährigen auf Bildung sichergestellt wird, und zwar durch Maßnahmen, die ...[+++]

20. onderstreept dat het gebrek aan geschoolde werknemers tegelijkertijd door middel van gericht onderwijs, gerichte beroepsopleidingen en levenslange leerprocessen in de lidstaten, ook in bedrijven, moet worden aangepakt; stelt daartoe voor de internationale dimensie van het EU-mobiliteitsprogramma voor "levenslang leren" te verbreden; benadrukt verder dat onderpresteren en hoge percentages vroegtijdige schoolverlaters onder kinderen van migrerende werknemers terug moeten worden gedrongen door de rechten van mi ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich die politische Lage in Belarus seit der Präsidentschaftswahl vom 19. Dezember 2010 stetig weiter verschlechtert hat, weil repressive Maßnahmen gegen Vertreter der demokratischen Opposition, die freien Medien, Aktivisten der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsverteidiger ergriffen wurden und am 30. August 2012 konzertierte Aktionen gegen Blogger, Moderatoren und Administratoren von sozialen Netzwerken in Form von Hausdurchsuchungen, Verhören und Verhaftungen durchgeführt wurden, obgleich die internationale Gemeinsch ...[+++]

B. overwegende dat de politieke situatie in Belarus sinds de presidentsverkiezingen van 19 december 2010 voortdurende is verslechterd, hetgeen blijkt uit de repressieve maatregelen die tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten van het maatschappelijk middenveld en voorvechters van de mensenrechten zijn genomen, en uit de gecoördineerde acties tegen bloggers, organisatoren en beheerders van sociale netwerken, bijvoorbeeld huiszoekingen, verhoren en arrestaties op 30 augustus 2012, en dat ondanks herhaaldelijke oproepen van de internationale gemeensch ...[+++]


2. stellt fest, dass die Krise deutlich gemacht hat, dass zur Gewährleistung solider Staatsfinanzen effektive und betrugssichere Steuererhebungssysteme notwendig sind; hebt hervor, dass der Bekämpfung von Steuerbetrug und -hinterziehung hohe Priorität eingeräumt werden muss und dass durch die Mittel für das Programm Fiscalis sichergestellt werden muss, dass das Programm diesem Ziel gerecht wird; äußert sein Bedauern darüber, dass die von Kommission und Rat vorgeschlagenen Mittel in dieser Hinsicht zu gering sind; hebt hervor, dass die internationale Dimension ...[+++] der Tätigkeiten in diesem Bereich durch die weitere angemessene Ausstattung der Haushaltslinie „Verantwortungsvolle Verwaltung im Bereich der Steuern“ gefördert werden sollte;

2. merkt op dat uit de crisis duidelijk is gebleken dat het voor gezonde overheidsfinanciën belangrijk is te beschikken over effectieve en fraudebestendige belastinginningssystemen; benadrukt dat de bestrijding van belastingfraude en -ontduiking hoge prioriteit verdient en dat de aan het programma Fiscalis toegekende kredieten dit programma in staat moeten stellen deze doelstelling te verwezenlijken; betreurt dat de door de Commissie en de Raad voorgestelde kredieten daartoe ontoereikend zijn; onderstreept dat de internationale dimensie van het werk op dit terrein moet worden bevorderd door handhaving en ...[+++]


Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten, die Zusammenarbeit ihrer Polizeibehörden in Bezug auf Fußballspiele (und gegebenenfalls weitere Sportveranstaltungen) mit internationaler Dimension weiter zu verstärken.

De Raad verzoekt de lidstaten de politiële samenwerking bij voetbalwedstrijden (en, in voorkomend geval, andere sportevenementen) met een internationale dimensie te blijven opvoeren.


Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten, die Zusammenarbeit ihrer Polizeibehörden in Bezug auf Fußballspiele mit internationaler Dimension weiter zu verstärken.

De Raad verzoekt de lidstaten, de politiële samenwerking bij voetbalwedstrijden met een internationale dimensie te blijven opvoeren.


Der Rat ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Zusammenarbeit ihrer Polizeibehörden bei Fußballspielen (und gegebenenfalls weiteren Sportveranstaltungen) von internationaler Dimension stetig weiter zu verstärken.

VERZOEKT de lidstaten de politiële samenwerking bij voetbalwedstrijden (en, in voorkomend geval, andere sportevenementen) met een internationale dimensie te blijven opvoeren.


(7) Die nachstehenden Einrichtungen verfolgen Ziele von allgemeinem europäischem Interesse: Das Europakolleg bietet ein Postgraduiertenstudium im Bereich der europäischen Dimension der Rechts- und Wirtschaftswissenschaften, der politischen Wissenschaften sowie der Sozial- und Humanwissenschaften, das Europäische Hochschulinstitut trägt zur Entwicklung des kulturellen und wissenschaftlichen Erbes Europas durch Hochschulbildung und Forschung bei, das Europäische Institut für öffentliche Verwaltung schult einzelstaatliche und europäische Beamte auf dem Gebiet der europäischen Integration, die Europäische Rechtsakademie in Trier bildet Fachk ...[+++]

(7) Het Europacollege, dat postuniversitaire opleidingen met een Europese dimensie op het gebied van recht, economie, menswetenschappen en politieke en sociale wetenschappen organiseert, het Europees Universitair Instituut, dat bijdraagt tot de ontwikkeling van het Europees cultureel en wetenschappelijk erfgoed via hoger onderwijs en onderzoek, het Europees Instituut voor bestuurskunde, dat opleidingen Europese integratie voor nationale en Europese ambtenaren organiseert, de Academie voor Europees recht in Trier, die universitaire opl ...[+++]


Hier möchte ich schließen, um die mir gewährte Redezeit einzuhalten, jedoch nicht, ohne zuvor ganz kurz noch einige Worte, Herr Präsident, darüber zu sagen, was wir in diesem Zeitraum, wiederum mit Unterstützung des Parlaments, für die internationale Dimension der Wettbewerbspolitik geleistet haben, sei es, indem wir bestimmte Formen der bilateralen Zusammenarbeit zwischen Kartellbehörden – in erster Linie mit denen der USA – weiter vertieft haben, oder sei es, indem wir mit anderen Partnern das erste multilateral ...[+++]

De tijd die mij is toegewezen is bijna om, dus ik laat het hierbij, maar niet zonder heel kort nog even te onderstrepen, mijnheer de Voorzitter, hoeveel we, opnieuw met de steun van het Parlement, in deze periode hebben bereikt voor de internationale dimensie van het concurrentiebeleid, zowel door de bilaterale samenwerking met bepaalde antitrust-autoriteiten verder te verdiepen – hoofdzakelijk met die van de V ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' internationaler dimension stetig weiter' ->

Date index: 2021-06-28
w