Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationalen terroristischen anschlägen oder » (Allemand → Néerlandais) :

bb) die Anfrage der empfangenden Stelle in dem Drittstaat oder der empfangenden internationalen Einrichtung beruht auf einem Gericht oder einem unabhängigen Verwaltungsorgan, dessen Entscheidung den Zugang zu den Daten und ihre Verwendung in dem Drittland auf das zu begrenzen bestrebt ist, was unbedingt erforderlich ist, um den angestrebten Zweck zu erreichen, und das auf eine begründete Anfrage der Behörden tätig wird, die im Rahmen der Verhütung, Ermittlung, Feststellung oder Verfolgung von internationalen terroristischen Anschlägen oder schweren grenzüberschreitenden Straftaten eingereicht wird;

(b ter) het verzoek van de ontvangende autoriteit in het derde land of het ontvangende internationale orgaan afhankelijk is gesteld van een gerecht of onafhankelijk bestuursorgaan waarvan het besluit ten doel heeft de toegang tot de gegevens in het derde land en het gebruik hiervan te beperken tot wat strikt noodzakelijk is voor het bereiken van de nagestreefde doelstelling, en dat ingrijpt naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek van die autoriteiten dat is ingediend in het kader van het voorkomen, onderzoeken, opsporen of ...[+++]


ba) die empfangende Stelle in dem Drittstaat oder die empfangende internationale Einrichtung ist für die Verhütung, Ermittlung, Feststellung oder Verfolgung von internationalen terroristischen Anschlägen oder schweren grenzüberschreitenden Straftaten zuständig;

(b bis) de ontvangende autoriteit in het derde land of het ontvangende internationale orgaan belast is met het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van internationale terreurdaden of zware transnationale misdrijven,


Ist im Rahmen der Prüfung, ob einer Person, die internationalen Schutz beantragt, dieser Schutz wegen der Beteiligung an einer terroristischen Organisation zu versagen ist, die Verurteilung als führendes Mitglied einer terroristischen Organisation, mit der festgestellt wird, dass der Antragsteller eine terroristische Handlung weder begangen, versucht noch angedroht hat, ausreichend, um das Vorliegen einer ihm zuzurechnenden Beteiligungs- oder Anstiftungshandlung ...[+++]

In het kader van een onderzoek naar de uitsluiting van een persoon die om internationale bescherming verzoekt, wegens het deelnemen aan een terroristische organisatie, volstaat de veroordeling als leidinggevend lid van een terroristische organisatie, terwijl de persoon die om internationale bescherming verzoekt geen terroristische daad had gepleegd of proberen te plegen en evenmin daarmee had gedreigd, om het bestaan vast te stellen van een aan die per ...[+++]


Davon unberührt bleiben sollten jedoch die internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, wonach Finanzmittel oder andere Vermögenswerte von Terroristen, terroristischen Vereinigungen oder deren Finanzgebern gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unverzüglich einzufrieren sind.

Dit laat evenwel de door de lidstaten aanvaarde internationale verplichtingen onverlet om middelen of andere goederen van terroristen, terroristische organisaties of financiers van terrorisme, onverwijld te bevriezen, conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Die Kommission erklärte in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 24. November 2005 über die Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und die Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden in genau bestimmten Fällen Zugang zu Eurodac erhalten könnten, wenn der begründete Verdacht besteht, dass der Täter einer terroristischen Straftat oder einer sonstigen schweren Straftat einen Antrag auf internationalen ...[+++]

In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 24 november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Commissie uiteengezet dat de binnenlandseveiligheidsinstanties in welbepaalde gevallen toegang tot Eurodac zouden kunnen krijgen, wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat iemand die een terroristisch of ander ernstig strafbaar feit heeft gepleegd, om ...[+++]


Nur wenn eine wirklich unvorhergesehene und außergewöhnliche Situation eintritt, wie in Fällen, bei denen der physische Schaden begrenzt ist, beispielsweise bei terroristischen Anschlägen oder schwer wiegenden Krisensituationen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, könnte der neue Fonds durch einen vom Europäischen Parlament und dem Rat zu bestätigenden politischen Beschluss der Kommission in Anspruch genommen werden.

Uitsluitend in situaties die werkelijk onverwacht en uitzonderlijk zijn, zoals situaties waarin de fysieke schade beperkt is – bijvoorbeeld bij terroristische aanslagen of grote gevaren voor de volksgezondheid – zou het Fonds kunnen worden ingeschakeld middels een politiek besluit van de Commissie, dat door het Europees Parlement en de Raad moet worden bekrachtigd.


Mit der Theorie des „Präventivkrieges“ konnten die internationalen terroristischen Organisationen oder ihre Finanzen nicht geschwächt werden.

Toepassing van de theorie van een "preventieve oorlog" heeft kennelijk niet geresulteerd in ondermijning van internationale terroristische organisaties of hun financieringssystemen.


(4) Ökologische, industrielle und technologische schwere Katastrophen - einschließlich Fluss- und Meeresverschmutzung sowie radiologische Bedrohung - können durch den Menschen verursacht, zufällig ausgelöst oder die Folge von natürlichen Vorkommnissen mit unmittelbaren verheerenden Wirkungen, wie Überschwemmungen oder Waldbränden, oder mit langfristigen Folgen, wie Dürren oder Frösten, sowie die Folge von terroristischen Anschlägen sein.

(4) Grote milieurampen, industriële en technologische rampen, waaronder verontreiniging van rivieren en zeeën, en gevaren als gevolg van straling, kunnen toevallig of door de mens veroorzaakt worden, het gevolg zijn van natuurverschijnselen die een rechtstreeks verwoestend effect hebben, zoals overstromingen of bosbranden, of die gevolgen op lange termijn hebben, zoals droogte of vorst, of van terroristische aanslagen.


Dies sollte jedoch unbeschadet der von den Mitgliedstaaten eingegangenen internationalen Verpflichtungen gelten, Finanzmittel oder andere Vermögenswerte von Terroristen, terroristischen Vereinigungen oder denjenigen, die den Terrorismus finanzieren, entsprechend den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unverzüglich einzufrieren.

Dit laat evenwel de door de lidstaten aanvaarde internationale verplichtingen onverlet om middelen of andere goederen van terroristen, terroristische organisaties of financiers van terrorisme, onverwijld te bevriezen, conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Der Union stehen zur Bewältigung kritischer Situationen, z.B. bei Naturkatastrophen, terroristischen Anschlägen, Pandemien oder militärischen Konflikten, verschiedene Instrumente zur Verfügung:

1.4. Om het hoofd te kunnen bieden aan crisissituaties, zoals natuurrampen, terroristische aanslagen, pandemieën of militaire conflicten, beschikt de Unie over meerdere instrumenten:


w