32. bedauert, dass die Kommission auf die Forderung des Parlaments nach einer groß angelegten Strategie zur Bekämpfung der Gewalt
gegen Frauen nicht reagiert hat; fordert von der Kommission nachdrücklich, dem Druck der Mitgliedstaaten beim Thema Mutterschaftsurlaubs standzuhalten; fordert die Kommission außerdem auf, die im strukturierte
n Dialog bestimmten Initiativen in den Bereichen Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben, Frauen im Entscheidungsprozess sowie Einbindung von Migrantinnen mit Kindern in Gesundheitssysteme w
...[+++]eiterzuverfolgen, Fortschritte bei der Überarbeitung der Rechtsvorschriften über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts zu erzielen und einen neuen Legislativvorschlag zu Vaterschaft, Adoption und Pflegeurlaub vorzulegen; 32. betreurt dat de C
ommissie niet heeft gereageerd op het verzoek van het Parlement inzake een alomvattende strategie voor geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Commissie op aan niet toe te geven aan de druk van lidstaten als het gaat om zwangerschapsverlof; verzoekt de Commissie verder om een follow-up van de in de gestructureerde d
ialoog vastgestelde initiatieven inzake het combineren van werk, gezins- en privéleven, vrouwen in besluitvormingsorganen en het opnemen van migrantenvrouwen met kinderen in gezondheidsregelingen, en o
...[+++]m vooruitgang te boeken bij de herziening van de wetgeving betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke beloning en een nieuw wetgevingsvoorstel inzake ouderschaps-, adoptie- en zorgverlof;