Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Infrastruktur
E-Learning-Software-Infrastruktur
Elektronische Infrastruktur
Infrastruktur für Tagebau entwerfen
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel
Infrastruktur zur Erschließung
Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs
Klinische Infrastruktur verwalten
PKI
Public-Key-Infrastruktur
Publik-Key-Infrastruktur
Software-Infrastruktur für E-Learning
Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen
Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen
Städtische Infrastruktur
Titelblatt fehlt
Touristische Einrichtung
Touristische Infrastruktur
Wirtschaftliche Infrastruktur

Traduction de « infrastruktur fehlt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)

openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)


Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


wirtschaftliche Infrastruktur

economische infrastructuur




E-Infrastruktur | elektronische Infrastruktur

e-infrastructuur




touristische Infrastruktur [ touristische Einrichtung ]

toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]


Infrastruktur zur Erschließung | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs

voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting


klinische Infrastruktur verwalten

klinische omgevingen beheren


Infrastruktur für Tagebau entwerfen

infrastructuur voor bovengrondse mijnbouw ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(f) den koordinierten Ausbau der Infrastruktur in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie, einschließlich der Transeuropäischen Netze und der Fazilität „Connecting Europe“, in sämtlichen EU-Regionen, und insbesondere in den Regionen, in denen diese Art von Infrastruktur fehlt, weiter fördern muss;

(f) door moeten gaan met het bevorderen van de gecoördineerde uitbreiding van infrastructuurvoorzieningen op de gebieden vervoer, telecommunicatie en energie, met inbegrip van trans-Europese netwerken en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, in alle regio's van de EU, in het bijzonder die waar dergelijke infrastructuurvoorzieningen ontbreken;


J. in der Erwägung, dass es in den Schulen in Brüssel und Luxemburg an Schulgebäuden und Infrastruktur fehlt, was die Unterrichtsqualität beeinträchtigt und verhindert, dass sie außer den Kindern des Personals der EU-Institutionen auch noch für andere Kinder offen sind, und in der Erwägung, dass alle Schüler unabhängig von der Muttersprache, dem Standort der Schule oder der Kategorie die gleiche qualitativ hochstehende Bildung erhalten müssen,

J. overwegende dat de scholen in Brussel en Luxemburg kampen met een tekort aan schoolgebouwen en infrastructuur, hetgeen de kwaliteit van het onderwijs aantast en verhindert dat andere kinderen dan die van het personeel van de instellingen ingeschreven kunnen worden; overwegende dat gewaarborgd moet worden dat alle leerlingen onderwijs van gelijke kwaliteit genieten, ongeacht moedertaal, schoollocatie of categorie,


J. in der Erwägung, dass es in den Schulen in Brüssel und Luxemburg an Schulgebäuden und Infrastruktur fehlt, was die Unterrichtsqualität beeinträchtigt und verhindert, dass sie außer den Kindern des Personals der EU-Institutionen auch noch für andere Kinder offen sind, und in der Erwägung, dass alle Schüler unabhängig von der Muttersprache, dem Standort der Schule oder der Kategorie die gleiche qualitativ hochstehende Bildung erhalten müssen,

J. overwegende dat de scholen in Brussel en Luxemburg kampen met een tekort aan schoolgebouwen en infrastructuur, hetgeen de kwaliteit van het onderwijs aantast en verhindert dat andere kinderen dan die van het personeel van de instellingen ingeschreven kunnen worden; overwegende dat gewaarborgd moet worden dat alle leerlingen onderwijs van gelijke kwaliteit genieten, ongeacht moedertaal, schoollocatie of categorie;


Energie : Den Energiemärkten fehlt es an der geeigneten Infrastruktur.

Energie: de energiemarkten ontberen een geschikte infrastructuur en zijn te sterk nationaal georiënteerd en te weinig verbonden met andere delen van de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert den Rat auf, die Rückführung afghanischer Flüchtlinge noch einmal zu überdenken und zu berücksichtigen, dass auf afghanischer Seite jegliche Infrastruktur fehlt;

19. verzoekt de Raad de repatriëring van Afghaanse vluchtelingen te heroverwegen en rekening te houden met het volledig gebrek aan voorzieningen in Afghanistan;


15. fordert den Rat auf, die Rückführung afghanischer Flüchtlinge noch einmal zu überdenken und zu berücksichtigen, dass auf afghanischer Seite jegliche Infrastruktur fehlt;

15. verzoekt de Raad de repatriëring van Afghaanse vluchtelingen te heroverwegen en rekening te houden met het volledig gebrek aan voorzieningen in Afghanistan;


Moderne Technologien, wie z. B. EDV-Prüfungen, kommen nur in geringem Ausmaß zum Einsatz, und die Mitglied staaten werden neuen Herausforderungen nur sehr schwer begegnen können, insbesondere, weil ihnen die notwendige rechtliche und technische Infrastruktur fehlt.

Het gebruik van moderne technologie zoals controle van computersystemen stond op een zeer laag niveau en de lidstaten zullen grote problemen hebben om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen, vooral wegens het ontbreken van de noodzakelijke wettelijke en technische infrastructuur.


Die meisten Mitgliedstaaten können überhaupt keine Risikoanalyse betreiben, da ihnen die nötige Infrastruktur fehlt.

De meeste lidstaten hebben niet de mogelijkheid over te schakelen op een risico-evaluatiesysteem, aangezien zij niet over de noodzakelijke infrastructuur beschikken.


Zudem verfügen sie oft nur über begrenzte Ressourcen für das Gesundheitswesen, und in einigen Bereichen fehlt ihnen die nötige Infrastruktur.

Ook hebben zij beperkte middelen voor de gezondheidszorg beschikbaar en ontbreekt op sommige gebieden de nodige infrastructuur.


Weitere Bemühungen um die Stärkung der rechtlichen, institutionellen und sicherheitstechnischen Infrastruktur in diesen Ländern; Evaluierung der Lage an bestimmten Standorten, besonders in Bereichen, in denen es noch an lokalem Sachwissen fehlt, wie bei langfristigen Sicherheitsbewertungen bestehender Lager; Lagerung abgebrannter Brennstoffe aus Kernreaktoren, Beurteilung der Umweltgefahren kontaminierter Standorte des Uranbergbaus, Förderung ihrer Sanierung usw.

Verdere inspanningen ter bevordering van de versterking van de juridische, institutionele en veiligheidstechnische infrastructuur in de betrokken landen; evaluatie van de situatie op specifieke plaatsen, met name voor gebieden waarop nog steeds een tekort bestaat aan plaatselijke knowhow, bijvoorbeeld de beoordeling van de veiligheid op de lange termijn van bestaande stortplaatsen; opslag van gebruikte splijtstof van kernreactoren, evaluatie van de milieurisico's van vervuilde uraniummijnen en bevordering van de sanering daarvan, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' infrastruktur fehlt' ->

Date index: 2021-01-09
w