Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthalt von Ausländern
Aufenthaltserlaubnis
Aufenthaltsgenehmigung
Aufenthaltsnachweis
Aufenthaltsrecht
Beihilfe zum illegalen Aufenthalt
Beihilfe zur illegalen Einreise
Beihilfe zur illegalen Einwanderung
Beteiligung von Ausländern am öffentlichen Leben
Einreise von Ausländern
Handel mit illegalen Arbeitskräften
Schleusung von Migranten
Teilnahme von Ausländern am öffentlichen Leben
Touristenvisum
Visum

Traduction de « illegalen ausländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten

hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf


Beteiligung von Ausländern am öffentlichen Leben | Teilnahme von Ausländern am öffentlichen Leben

deelneming van buitenlanders aan het openbare leven


Handel mit illegalen Arbeitskräften

handel in clandestiene werkkrachten


Einreise von Ausländern [ Touristenvisum | Visum ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


Aufenthaltsrecht [ Aufenthaltserlaubnis | Aufenthaltsgenehmigung | Aufenthaltsnachweis | Aufenthalt von Ausländern ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


Beihilfe zum illegalen Aufenthalt

hulp bij illegaal verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Daten zu Ausländern, die beim illegalen Überqueren einer Außengrenze aufgegriffen und nicht zurückgeschickt werden.

[13] Gegevens betreffende vreemdelingen die zijn aangehouden wegens illegale buitengrensoverschrijdingen, maar niet zijn teruggezonden.


[14] Daten zu Ausländern, die beim illegalen Überqueren einer Außengrenze aufgegriffen und nicht zurückgeschickt wurden.

[14] Gegevens betreffende vreemdelingen die zijn aangehouden in verband met illegale buitengrensoversoverschrijding en die niet zijn teruggezonden.


Die belgische Regierung hat vor kurzem beschlossen, am 15. September 2009 ein neues umfassendes Verfahren zur Legalisierung des Aufenthaltsstatus von illegalen Ausländern einzuleiten; dieses Verfahren steht im Gegensatz zu den europäischen Vereinbarungen, die im Anschluss an die Legalisierungsverfahren in anderen Ländern getroffen worden sind.

De Belgische regering besliste op 15 september 2009 een nieuwe massale regularisatieprocedure voor illegale vreemdelingen te starten - in weerwil van Europese afspraken die werden gemaakt na regularisatieprocedures in andere landen.


Die belgische Regierung hat vor kurzem beschlossen, am 15. September 2009 ein neues umfassendes Verfahren zur Legalisierung des Aufenthaltsstatus von illegalen Ausländern einzuleiten; dieses Verfahren steht im Gegensatz zu den europäischen Vereinbarungen, die im Anschluss an die Legalisierungsverfahren in anderen Ländern getroffen worden sind.

De Belgische regering besliste op 15 september 2009 een nieuwe massale regularisatieprocedure voor illegale vreemdelingen te starten - in weerwil van Europese afspraken die werden gemaakt na regularisatieprocedures in andere landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im letzten Jahr kamen mehr als 70 000 Nichteuropäer nach Belgien, zusätzlich zu einer unbekannten Anzahl an illegalen Ausländern.

In mijn land, België, kwamen er vorig jaar meer dan 70.000 niet-Europese vreemdelingen bij plus een onbekend aantal illegalen.


In dieser Auslegung wird unter den sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Ausländern unterschieden zwischen den Ausländern, die einen Regularisierungsantrag eingereicht haben und für die gemäss der präjudiziellen Frage der obenerwähnte Artikel 14 die Anwendung von Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes verhindern würde, und den anderen illegalen Ausländern, auf die diese Einschränkung gemäss dem betreffenden Artikel uneingeschränkt anwendbar bleibt.

In die interpretatie wordt onder de illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdelingen een onderscheid gemaakt tussen de vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend, voor wie volgens de prejudiciële vraag het voormelde artikel 14 de toepassing van artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet zou verhinderen, en de andere illegale vreemdelingen, voor wie die in dat artikel besloten beperking onverkort geldt.


In dieser Auslegung wird unter den sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Ausländern unterschieden zwischen den Ausländern, die einen Regularisierungsantrag eingereicht haben und für die gemäss den präjudiziellen Fragen der obenerwähnte Artikel 14 die Anwendung von Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes verhindern würde, und den anderen illegalen Ausländern, auf die diese Einschränkung gemäss dem betreffenden Artikel uneingeschränkt anwendbar bleibt.

In die interpretatie wordt onder de illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdelingen een onderscheid gemaakt tussen de vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend, voor wie volgens de prejudiciële vragen het voormelde artikel 14 de toepassing van artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet zou verhinderen, en de andere illegale vreemdelingen, voor wie die in dat artikel besloten beperking onverkort geldt.


C. im Bedauern darüber, dass sich die Fortschritte im Bereich Asyl und Einwanderung bislang im Wesentlichen auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung konzentriert haben und nicht mit ausreichenden Anstrengungen zur Förderung der Integration von Ausländern mit geregeltem Aufenthaltsstatus einhergegangen sind,

C. het feit betreurende dat de voortgang op het gebied van asiel en immigratie tot nog toe voornamelijk is geboekt bij het tegengaan van illegale immigratie en niet vergezeld is gegaan van een afdoende inspanning ten gunste van de integratie van rechtmatig verblijvende buitenlanders,


Dem Vertrag von Maastricht ist ebenfalls die revolutionäre Einführung einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres zu verdanken; diese Zusammenarbeit gilt vor allem für die Bedingungen der Einreise, der Bewegung und des Aufenthalts von Ausländern sowie für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, des illegalen Aufenthalts und der illegalen Beschäftigung.

Aan het Verdrag van Maastricht is ook het revolutionair feit te danken dat er samenwerking in justitie en binnenlandse zaken gekomen is, en vooral voor wat betreft de toegangs-, verkeers- en verblijfsvoorwaarden voor vreemdelingen en de strijd tegen onwettige immigratie, verblijf en arbeid.


(6) Den Mitgliedstaaten ist die Verpflichtung aufzuerlegen, allen Asylbewerbern und allen Ausländern, die in Verbindung mit dem illegalen Überschreiten einer Außengrenze eines Mitgliedstaats aufgegriffen werden, unverzüglich die Fingerabdrücke abzunehmen, wenn diese Personen mindestens vierzehn Jahre alt sind.

(6) Het is tevens noodzakelijk dat de lidstaten van elke asielzoeker en van elke in verband met de illegale overschrijding van de buitengrens van een lidstaat aangehouden vreemdeling, voorzover deze 14 jaar of ouder is, onverwijld vingerafdrukken nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' illegalen ausländern' ->

Date index: 2025-05-06
w