Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihrem geschlecht in gleichartiger weise berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

(12a) Einer der wichtigsten Faktoren für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie ist die wirksame Anwendung von im Voraus und in vollkommen transparenter Weise festgelegten Kriterien für die Auswahl von nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern, mit denen die Kompetenzen der Kandidaten unabhängig von ihrem Geschlecht in gleichartiger Weise berücksichtigt werden.

(12 bis) Een van de belangrijkste factoren voor een correcte tenuitvoerlegging van de onderhavige richtlijn is de mate waarin de criteria voor de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden worden gehanteerd. Deze criteria worden van te voren vastgesteld op volledig transparante wijze, zodat de vaardigheden van de kandidaten op eerlijke wijze worden beoordeeld, ongeacht hun geslacht.


Artikel 24 Absatz 1 der Grundrechtecharta verlangt von der EU, dass sie die Meinung der Kinder in den sie betreffenden Angelegenheiten in einer ihrem Alter und ihrem Reifegrad entsprechenden Weise berücksichtigt.

Artikel 24, lid 1, van het Handvest vereist dat de EU aan de mening van kinderen in aangelegenheden die hen betreffen een passend belang hecht in overeenstemming met hun leeftijd en rijpheid.


2. Die Kommission berücksichtigt in ihrem Bericht in angemessener Weise die Standpunkte der Sozialpartner und der einschlägigen nichtstaatlichen Organisationen sowie der Europäischen Agentur für Grundrechte.

2. In het verslag van de Commissie wordt op passende wijze rekening gehouden met de standpunten van de sociale partners, betrokken niet-gouvernementele organisaties en het EU-Bureau voor de grondrechten.


(12b) Einer der wichtigsten Faktoren für eine ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinie ist die wirksame Anwendung von im Voraus und in vollkommen transparenter Weise festzulegenden Kriterien für die Auswahl von nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern, nach denen die Kompetenzen der Kandidaten unabhängig von ihrem Geschlecht auf gleicher Grundlage berücksichtigt werden. ...[+++]

(12 ter) Een van de belangrijkste factoren voor een correcte tenuitvoerlegging van de onderhavige richtlijn is de mate waarin de criteria voor de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden worden gehanteerd.


(12b) Einer der wichtigsten Faktoren für eine ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinie ist die wirksame Anwendung von im Voraus und in vollkommen transparenter Weise festzulegenden Kriterien für die Auswahl von nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern, nach denen die Kompetenzen der Kandidaten unabhängig von ihrem Geschlecht auf gleicher Grundlage berücksichtigt werden. ...[+++]

12 ter. Een van de belangrijkste factoren voor een correcte tenuitvoerlegging van de onderhavige richtlijn is de mate waarin de criteria voor de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden worden gehanteerd. Deze criteria worden van te voren vastgesteld op volledig transparante wijze, zodat de vaardigheden van de kandidaten op eerlijke wijze worden beoordeeld, ongeacht hun geslacht.


3. fordert daher erneut dazu auf, auf der Grundlage des Konzepts des Gender Budgeting alle Haushaltsprogramme, -maßnahmen und -strategien zu bewerten und neu zu strukturieren, festzustellen, inwieweit die Gleichstellung von Frauen und Männern bei der Bereitstellung von Mitteln berücksichtigt oder nicht berücksichtigt wird, und letztendlich die Geschlechtsneutralität in dem Sinne, dass jedes Individuum unabhängig vom Geschlecht in gleicher Weise ...[+++]ücksichtigt wird, zu verwirklichen;

3. herhaalt daarom het verzoek om te streven naar genderbewust budgetteren bij de beoordeling en herstructurering van alle begrotingsprogramma's, -maatregelen en -beleidslijnen, bij de bepaling van de mate waarin middelen al dan niet genderneutraal worden toebedeeld en uiteindelijk bij het bewerkstelligen van genderneutraliteit, waarbij ieder individu, ongeacht gender, gelijk wordt behandeld;


(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen angemessene Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Kinder immer auf eine Art und Weise behandelt werden, die ihre Würde schützt und die ihrem Alter, ihrem Reifegrad und ihrem Verständnis entspricht und jegliche besonderen Bedürfnissen einschließlich etwaiger Kommunikationsschwierigkeiten, die sie möglicherweise haben, berücksichtigt.

2. De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat kinderen altijd worden behandeld op een wijze die hun waardigheid beschermt en die past bij hun leeftijd, rijpheid en begripsvermogen, en dat rekening houdt met hun bijzondere behoeften, waaronder communicatieproblemen die zij mogelijkerwijs ondervinden.


Auch die Rolle der Männer im Prozess der Gleichstellung der Geschlechter wird in keiner Weise berücksichtigt.

Aan de rol van mannen in het gendergelijkheidsproces wordt evenmin enige aandacht besteed.


(2) Die Kommission berücksichtigt in ihrem Bericht in angemessener Weise die Standpunkte der Sozialpartner und der einschlägigen Nichtregierungsorganisationen.

2. In het verslag van de Commissie wordt op passende wijze rekening gehouden met de standpunten van de sociale partners en betrokken niet-gouvernementele organisaties.


(2) Die Kommission berücksichtigt in ihrem Bericht in angemessener Weise die Ansichten der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie die Standpunkte der Sozialpartner und der einschlägigen Nichtregierungsorganisationen.

2. In het verslag van de Commissie wordt op passende wijze rekening gehouden met de standpunten van het Europees waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat en die van de sociale partners en betrokken niet-gouvernementele organisaties.


w