Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihr selbst gesteckten ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der Bemühungen aller europäischen Länder, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung an die Wissensgesellschaft und die wissensbasierte Wirtschaft anzupassen, entsprechen die durchgeführten Reformen nicht den zu bewältigenden Herausforderungen, und wenn sie in dem derzeitigen Tempo weitergeführt werden, ist die Union nicht in der Lage, ihre selbst gesteckten Ziele zu erreichen.

In alle Europese landen worden initiatieven ontplooid om de onderwijs- en opleidingssystemen aan te passen aan de kennismaatschappij en de -economie. De hervormingen staan niet in verhouding tot de uitdagingen en als ze in het huidige tempo worden voortgezet, zal de Unie haar doelstellingen niet kunnen verwezenlijken.


Der vierte Jahresbericht (bis Ende 2010) wird eine Bewertung darüber abgeben, inwieweit die EU ihre für 2010 gesteckten Ziele erreicht hat.

In het vierde jaarlijkse verslag (tot eind 2010) zal een evaluatie worden gemaakt van de mate waarin de EU haar 2010-verbintenissen is nagekomen.


Dass die EU ihre selbst gesteckten Ziele in der Wirtschafts- und Finanzpolitik während der letzten Jahren nicht erreicht hat, lag teilweise daran, dass der Überwachungsmechanismus nicht streng genug war.

De afgelopen jaren is de EU er niet in geslaagd de doelstellingen te realiseren die zij zich voor het economische en budgettaire beleid had gesteld.


Dieses Ziel wäre für die EU, nicht jedoch für die einzelnen Mitgliedstaaten verbindlich. Dennoch würde es durch eindeutige, von den Mitgliedstaaten selbst beschlossene Verpflichtungen erreicht werden, die von der Notwendigkeit, das Ziel auf EU-Ebene gemeinsam zu erreichen, geleitet werden und sich auf die Vorgaben stützen sollten, die die Mitgliedstaaten bezogen auf ihre derzeitigen Ziele b ...[+++]is 2020 erfüllen sollten.

Dit streefcijfer zou verbindend zijn voor de EU maar niet voor de afzonderlijke lidstaten; om het te halen zouden duidelijke verbintenissen worden aangegaan door de lidstaten, die zich daarbij laten leiden door de noodzaak om gezamenlijk het EU-streefcijfer na te komen, uitgaand van de prestaties die van elke lidstaat op grond van zijn huidige streefcijfer voor 2020 worden verwacht.


Weiter meinte er: "Die Mitgliedstaaten bestimmen die Umsetzungsfristen für diese Richtlinien selbst; wenn sie ihre selbst gesteckten Ziele nicht erreichen, so beeinträchtigt dies ernsthaft ihre Glaubwürdigkeit und die der Europäischen Union".

De lidstaten stellen zelf de omzettingstermijnen voor deze richtlijnen vast - als zij de doelen die zij zelf hebben vastgesteld niet bereiken, dan wordt hun geloofwaardigheid en die van de Europese Unie ernstig aangetast".


José Manuel Barroso äußerte hierzu: „ Ich habe diese starke Mannschaft unter dem Gesichtspunkt zusammengestellt, dass wir effizient arbeiten und die uns selbst gesteckten Ziele erreichen können.

José Manuel Barroso heeft verklaard dat hij een sterk team heeft samengesteld dat doeltreffend kan werken en de doelen die het zichzelf stelt, kan verwezenlijken.


(16) Für den Erfolg einer jeden Gemeinschaftsmaßnahme ist es unerlässlich, ihre Durchführung zu überwachen und die Ergebnisse anhand der gesteckten Ziele zu bewerten.

(16) Voor het welslagen van iedere communautaire actie is het noodzakelijk de resultaten in het licht van de doelstellingen te controleren en te evalueren.


Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.

In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.


In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht, alle einschlägigen Maßnahmen des laufenden Programms für lebenslanges Lernen und der künftigen EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung sowie die Mittel des Europäischen Sozialfonds zu nutzen, um innovative Konzepte für die Verbesserung der Lese- und Schreibleistung EU-weit zu unterstützen und zu verbreiten und so ihr selbst gesetztes Ziel zu erreichen, nämlich den Anteil der Schüler mit schlechten Leis­tungen in den Bereichen Lesekompetenz, Mathematik und Naturwissenschaften bis 2020 auf 15 % zu senken.

In de conclusies worden de lidstaten en de Commissie opgeroepen alle relevante acties van het lopende programma "Een leven lang leren" en het toekomstige EU-programma inzake onderwijs en opleiding, alsmede de middelen van het Europees Sociaal Fonds aan te wenden voor een innovatieve aanpak, teneinde betere resultaten te halen op het gebied van de eindtermen inzake geletterdheid in de hele EU en het doel te bereiken dat zij zichzelf hebben gesteld namelijk dat er uiterlijk in 2020 minder dan 15% slechte presteerders op het gebied van l ...[+++]


Mit der Verabschiedung des vierten Rahmenprogramms und der spezifischen Programme sowie der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für deren Durchführung noch vor Ende dieses Jahres hat die Kommission das von ihr selbst gesteckte Ziel erreicht, die Kontinuität der gemeinschaftlichen Forschung über den 31. Dezember 1994 - den Tag, an dem das dritte Rahmenprogramm ausläuft - hinaus zu gewährleisten.

Daarmee is het doel bereikt dat de Commissie zich had gesteld, namelijk vaststelling van het vierde kaderprogramma en van de specifieke programma's en publikatie van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor voor de tenuitvoerlegging daarvan vóór het eind van het jaar zodat de communautaire onderzoekinspanning op 1 januari 1995 (einde van het derde kaderprogramma) kan worden voortgezet, - is daarmee bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihr selbst gesteckten ziele' ->

Date index: 2022-06-13
w