Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de « ihr erarbeiteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 4. Oktober wird EU-Umweltkommissar Janez Potočnik AdR-Berichterstatterin Paula Baker (UK/ALDE) seine Unterstützung für die von ihr erarbeiteten Stellungnahme zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der künftigen Umweltpolitik aussprechen.

Op 4 oktober zal Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu, naar de CvdR-zitting komen om er zijn steun uit te spreken voor het advies van CvdR-rapporteur Paula Baker (UK/ALDE) over de rol van lokale en regionale overheden in het toekomstige milieubeleid.


In der von Spyros Spyridon (EL/EVP), Mitglied des Regionalrats der Region Attika, erarbeiteten und auf der AdR-Plenartagung verabschiedeten Stellungnahme zur Europäischen Verbraucheragenda werden die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Verbraucherschutzpolitik insgesamt befürwortet: Indem sie die Verbraucher aufklären und ihre Handlungs- und Entscheidungskompetenz stärken, könnten die Vorschläge dazu beitragen, die Wirtschaft voranzubringen und die Europa-2020-Ziele zu verwirklichen.

Het advies over de Europese consumentenagenda, opgesteld door Spyros Spyridon (EL/EVP), lid van de regioraad van Attica, en goedgekeurd tijdens de zitting van het Comité van de Regio's, steunt in grote lijnen de voorstellen van de Commissie voor het consumentenbeleid. Goed voorgelichte, mondige consumenten kunnen de economische groei helpen aanzwengelen en de Europa 2020-doelstellingen mee helpen verwezenlijken.


Meines Erachtens, Herr Präsident, sollte dieses Parlament die Bedeutung dieser Industrie anerkennen, und ausgehend davon muss die Europäische Union ihr mehr Aufmerksamkeit widmen und sie in die von ihr erarbeiteten Politiken einbeziehen.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat dit Parlement het belang van deze sector dient te erkennen en dat de Europese Unie bijgevolg haar uiterste best moet doen om deze een plaats te geven in het beleid dat Europa ontwikkelt.


Zudem fehlt in diesem Bericht ein Grundrecht, nämlich das Recht der Menschen, etwa der Menschen der eigenen Nation, sich in ihrem eigenen Land daheim und sicher zu fühlen, ihren hart erarbeiteten Wohlstand zu verteidigen, ihre Sprache, ihre Kultur, ihre Tradition und ihre Gesetze zu bewahren.

Ik mis trouwens één grondrecht in dit verslag, namelijk het recht van mensen, bijvoorbeeld mensen van het eigen volk, om zich nog thuis en veilig te mogen voelen in hun eigen land, om hun zelfbevochten welvaart te mogen verdedigen, om hun taal, hun cultuur, hun tradities, hun wetten te mogen behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin, Frau Prets, zu ihrem Bericht und auch Frau Maes zu der von ihr erarbeiteten Stellungnahme für den mitberatenden Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beglückwünschen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, graag feliciteren met haar verslag, alsmede mevrouw Maes voor het advies dat zij heeft opgesteld vanuit de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin, Frau Prets, zu ihrem Bericht und auch Frau Maes zu der von ihr erarbeiteten Stellungnahme für den mitberatenden Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beglückwünschen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, graag feliciteren met haar verslag, alsmede mevrouw Maes voor het advies dat zij heeft opgesteld vanuit de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


Diese von ihr erarbeiteten Informationen sollen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten helfen, einen allgemeinen Überblick über die Lage in bezug auf die Drogenproblematik zu erhalten, damit sie in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen die entsprechenden Maßnahmen ergreifen oder Aktionen auf diesem Gebiet einleiten können.

De informatie is bedoeld om de Gemeenschap en haar lidstaten te helpen zich een algemeen beeld van de situatie betreffende de drugsproblematiek te vormen, zodat zij in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheden maatregelen kunnen treffen of acties kunnen ondernemen.


In Anbetracht der Initiative der Kommission, ihre Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" zu überprüfen und sie an die jüngsten Entwicklungen im Bereich der Märkte und der neuen Technologien (z.B. der Digitaltechnik) anzupassen, erinnert der AdR in seiner von José Muñoa Ganuza (ES/EA) erarbeiteten Stellungnahme an die Notwendigkeit, die Wahrung der Vielfalt der Kulturen in den neuen Rechtsvorschriften und in den Politiken der Union zu gewährleisten.

De Commissie is van plan de Richtlijn "Televisie zonder grenzen" aan te passen aan de veranderingen in de sector en de nieuwe - onder meer digitale - technologie. In zijn advies over dit onderwerp (opgesteld door José Muñoa Ganuza (E/AE)) wijst het Comité van de Regio's erop dat de culturele veelzijdigheid door deze nieuwe wetgeving niet aangetast mag worden.


Wenn die europäischen Institutionen ihre Erfahrungen mit der Mehrsprachigkeit an die Verwaltungen der Mitgliedstaaten weitergeben und die erarbeiteten Sprachressourcen mit anderen teilen, können sie dazu beitragen, die Wirtschaftlichkeit massiv zu steigern und die Kosten für die mehrsprachige Kommunikation zu senken.

Door de ervaring die de Europese Instellingen met de meertaligheid hebben opgedaan, aan de nationale overheidsdiensten over te dragen en door de in de Lid-Staten geproduceerde taalhulpbronnen te delen kunnen schaalvoordelen worden behaald en kunnen de kosten van meertalige communicatie worden verminderd.


Der Rat beauftragte seine Vorbereitungsgremien, ihre Arbeit auf der Grundlage der vom Rat erarbeiteten Leitlinien zügig fortzusetzen, damit schnellstmöglich politisches Einvernehmen erzielt werden kann.

De Raad heeft de voorbereidende instanties opgedragen hun werkzaamheden met bekwame spoed voort te zetten op basis van de door de Raad bepaalde beleidslijnen, zodat zo spoedig mogelijk een politiek akkoord kan worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihr erarbeiteten' ->

Date index: 2022-11-05
w