Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van " ihr abgeschottet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn wir auf die Geschichte zurückblicken, gelangen wir zu der Schlussfolgerung, dass die Institutionen, die für die Organisation und die Lenkung unseres Lebens verantwortlich sind, nicht immer um qualitativ hochwertige Kommunikation bemüht gewesen sind, sondern sich faktisch oft ausdrücklich von ihr abgeschottet haben.

Door de geschiedenis te bestuderen kunnen we de conclusie trekken dat de instellingen die ons leven organiseren en besturen, in het verleden niet altijd streefden naar een hoog communicatieniveau en zich daar soms zelfs expliciet afzijdig van hielden.


79. weist darauf hin, dass aufgrund der Tatsache, dass erneuerbare Energiequellen nicht ständig verfügbar sind, die Zusammenschaltungskapazität in der gesamten Europäischen Union wesentlich erhöht und dabei besonders den Ländern und Regionen Rechnung getragen werden muss, die am stärksten vom Energiemarkt der Europäischen Union abgeschottet sind, damit die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden, bis 2020 das Ziel zu erreichen, 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Quellen zu decken;

79. herinnert eraan dat het, gezien het feit dat hernieuwbare bronnen onregelmatige bronnen zijn, van essentieel belang is te zorgen voor goede verbindingen met het elektriciteitsnet op communautair niveau, waarbij bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan de lidstaten en regio's met een geïsoleerde ligging ten aanzien van de energiemarkt van de EU, teneinde de lidstaten de nodige middelen te verschaffen om te kunnen voldoen aan de doelstelling om tegen 2020 voor 20% gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen;


70. weist darauf hin, dass aufgrund der Tatsache, dass erneuerbare Energiequellen nicht ständig verfügbar sind, die Zusammenschaltungskapazität in der gesamten Europäischen Union wesentlich erhöht und dabei besonders den Ländern und Regionen Rechnung getragen werden muss, die am stärksten vom Energiemarkt der EU abgeschottet sind, damit die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden, bis 2020 das Ziel zu erreichen, 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Quellen zu decken;

70. herinnert eraan dat het, gezien het feit dat hernieuwbare bronnen onregelmatige bronnen zijn, van essentieel belang is te zorgen voor goede verbindingen met het elektriciteitsnet op communautair niveau, waarbij bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan de Europese Unie-landen en -regio's met een geïsoleerde ligging ten aanzien van de energievoorziening, teneinde de lidstaten de nodige middelen te verschaffen om te kunnen voldoen aan de doelstelling om tegen 2020 voor 20% gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen;


weist darauf hin, dass aufgrund der Tatsache, dass erneuerbare Energiequellen nicht ständig verfügbar sind, die Zusammenschaltungskapazität in der gesamten Europäischen Union wesentlich erhöht und dabei besonders den Ländern und Regionen Rechnung getragen werden muss, die am stärksten vom Energiemarkt der Europäischen Union abgeschottet sind, damit die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden, bis 2020 das Ziel zu erreichen, 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Quellen zu decken;

herinnert eraan dat het, gezien het feit dat hernieuwbare bronnen onregelmatige bronnen zijn, van essentieel belang is te zorgen voor goede verbindingen met het elektriciteitsnet op communautair niveau, waarbij bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan de lidstaten en regio's met een geïsoleerde ligging ten aanzien van de energiemarkt van de EU, teneinde de lidstaten de nodige middelen te verschaffen om te kunnen voldoen aan de doelstelling om tegen 2020 voor 20% gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont, dass EU-Wahlbeobachtungsmissionen unabhängig und professionell sein müssen; fordert mit Nachdruck, dass es EU-Wahlbeobachtungsmissionen freistehen muss, ihre Tätigkeit ohne politischen Druck oder Einmischung seitens der Kommission oder der Mitgliedstaaten durchzuführen; stellt fest, dass eine EU-Wahlbeobachtungsmission bei der Ausübung ihres Mandats den Ablauf einer Wahl und nicht ihr Ergebnis bewertet; fordert mit Nachdruck, dass EU-Wahlbeobachtungsmissionen vor und nach einer Wahl von diplomatischen Aktivitäten der EU unabhängig und dagegen abgeschottet bleiben m ...[+++]

3. benadrukt dat EU-verkiezingswaarnemingsmissies onafhankelijk en professioneel dienen te zijn; beklemtoont dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissies hun werk vrij moeten kunnen uitvoeren zonder politieke druk of inmenging van de Europese Commissie of de lidstaten; merkt op dat een EU-verkiezingswaarnemingsmissie bij de uitvoering van haar mandaat het verkiezingsproces beoordeelt en niet de uitslag van de verkiezingen; beklemtoont dat EU-verkiezingswaarnemingsmissies afgescheiden en afgeschermd moeten worden van diplomatieke activiteiten van de EU voor en na een verkiezing;


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zur Beseitigung der strukturellen Hindernisse im Sinne der beschäftigungspolitischen Leitlinien zu verstärken und intensiv über die Aufteilung der Verantwortung und der Zuständigkeiten zwischen der Zentralgewalt und den regionalen und lokalen Instanzen im Bereich der Beschäftigung nachzudenken; warnt jedoch vor jedem Versuch, den Beschäftigungsmarkt unter dem Vorwand der Subsidiarität in abgeschottete regionale Arbeitsmärkte aufzusplittern; erkennt an, dass bei den politischen Maßn ...[+++]

3. verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te voeren om, in overeenstemming met de werkgelegenheidsrichtsnoeren, structurele belemmeringen uit de weg te ruimen en zich serieus te bezinnen op een herverdeling van verantwoordelijkheden en bevoegdheden op het gebied van werkgelegenheid tussen de centrale overheid en de regionale en plaatselijke overheden; waarschuwt echter voor pogingen om de banenmarkt onder het voorwendsel van subsidiariteit op te splitsen in strikt gescheiden regionale arbeidsmarkten; erkent dat bij het beleid inzake de schepping van arbeidsplaatsen de bijdragen van allen op elk niveau noodzakelijk en nuttig zijn; d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihr abgeschottet' ->

Date index: 2021-11-11
w