Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeleitetes Gemeinschaftsrecht
Abgeleitetes Recht
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Sekundärrecht
Stoffe
Vorschriften des abgeleiteten Rechts

Traduction de « ihr abgeleiteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Vorrang des eigenen Anspruchs gegenüber dem abgeleiteten Anspruch

voorrang van eigen rechten op afgeleide rechten


abgeleitetes Gemeinschaftsrecht | abgeleitetes Recht | Sekundärrecht | Vorschriften des abgeleiteten Rechts

afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sämtliche Mitgliedstaaten hatten im Allgemeinen zum Stichtag vom 31. März 2006 ihre Pflicht zur Mitteilung der Maßnahmen zur Umsetzung des abgeleiteten Rechts erfüllt.

De lidstaten hebben over het algemeen voldaan aan hun verplichting om de nationale omzettingsmaatregelen voor 31 maart 2006 mee te delen.


1. Die Statistiken der Mitgliedstaaten, die nach Wirtschaftszweigen gegliedert dargeboten werden, werden unter Verwendung der NACE Rev. 2 oder einer von ihr abgeleiteten nationalen Klassifikation erstellt.

1. De lidstaten gebruiken voor hun statistieken met een indeling naar economische activiteit de NACE Rev. 2 of een hiervan afgeleide nationale classificatie.


1. Die Statistiken der Mitgliedstaaten, die nach Wirtschaftszweigen gegliedert dargeboten werden, werden unter Verwendung der NACE Rev. 2 oder einer von ihr abgeleiteten nationalen Klassifikation erstellt.

1. De lidstaten gebruiken voor hun statistieken met een indeling naar economische activiteit de NACE Rev. 2 of een hiervan afgeleide nationale classificatie.


Gemäß Artikel 4 des Verordnungsvorschlags sollen die Statistiken der Mitgliedstaaten, die nach Wirtschaftszweigen gegliedert dargeboten werden, unter Verwendung der NACE Rev.2 oder einer von ihr abgeleiteten einzelstaatlichen Systematik erstellt werden.

Overeenkomstig artikel 4 van het voorstel voor een verordening worden de per economische bedrijvigheid gepresenteerde statistieken van de lidstaten opgesteld met gebruikmaking van NACE Rev. 2 of een daarvan afgeleide nationale classificatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Verbot der Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit erfordert, dass alle Unionsbürger und ihre Familienangehörigen, die sich aufgrund dieser Richtlinie in einem Mitgliedstaat aufhalten, in diesem Mitgliedstaat in den Anwendungsbereichen des Vertrags die gleiche Behandlung wie Inländer genießen; dies gilt vorbehaltlich spezifischer und ausdrücklich im Vertrag und im abgeleiteten Recht vorgesehener Bestimmungen.

In overeenstemming met het verbod op discriminatie op grond van nationaliteit moeten alle burgers van de Unie en hun familieleden die op grond van deze richtlijn in een lidstaat verblijven, in de lidstaat op de gebieden waarop het Verdrag van toepassing is op gelijke wijze worden behandeld als de eigen onderdanen, onverminderd de specifieke bepalingen van het Verdrag en de secundaire wetgeving.


6. fordert deshalb die Staats- und Regierungschefs auf, klar und unmissverständlich ihre Absicht und ihre Bereitschaft zu erklären, Artikel 202 des EG-Vertrags so zu ändern, dass dem Europäischen Parlament ein Rückrufrecht im Zusammenhang mit den abgeleiteten Rechtsvorschriften eingeräumt wird;

6. roept de staatshoofden en regeringsleiders dan ook op een duidelijke en ondubbelzinnig verklaring af te leggen betreffende hun bereidheid artikel 202 van het Verdrag zodanig te wijzigen dat het Europees Parlement het recht van terugroeping voor secundaire wetgeving krijgt;


6. fordert deshalb die Staats- und Regierungschefs auf, klar und unmissverständlich ihre Absicht und ihre Bereitschaft zu erklären, Artikel 202 des Vertrags so zu ändern, dass dem Europäischen Parlament ein Rückrufrecht im Zusammenhang mit den abgeleiteten Rechtsvorschriften eingeräumt wird;

6. roept de staatshoofden en regeringsleiders dan ook op een duidelijke en ondubbelzinnig verklaring af te leggen betreffende hun bereidheid tot wijziging van artikel 202 van het Verdrag, in die zin dat het Europees Parlement het recht van terugroeping van secundaire wetgeving krijgt;


(6) Diese Richtlinie sollte im Einklang mit dem Vertrag und dem abgeleiteten Recht, einschließlich der Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr(4), angewandt werden, wobei die genannte Richtlinie nur für die von ihr erfassten Transaktionen gilt.

(6) Deze richtlijn dient overeenkomstig het Verdrag en het afgeleid recht te worden toegepast, Richtlijn 2000/31/EG(4) betreffende de e-handel daarbij inbegrepen, waarbij laatstgenoemde richtlijn uitsluitend van toepassing is op de transacties die onder die richtlijn vallen.


Diese Richtlinie sollte im Einklang mit dem Vertrag und dem abgeleiteten Recht, einschließlich der Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr , angewandt werden, wobei die genannte Richtlinie nur für die von ihr erfassten Transaktionen gilt.

Deze richtlijn dient overeenkomstig het Verdrag en het afgeleid recht te worden toegepast, Richtlijn 2000/31/EG betreffende de e-handel daarbij inbegrepen, waarbij laatstgenoemde richtlijn uitsluitend van toepassing is op de transacties die onder die richtlijn vallen.


Weltentwicklungsgipfel von 1995; Erklärung von Kopenhagen über die soziale Entwicklung, die erstmals die Herausstellung der GAN und Bekräftigung ihres allgemeingültigen Charakters ermöglicht hat; Erklärung der ILO von 1998, wonach sämtliche Mitglieder, auch diejenigen, die die Übereinkommen nicht ratifiziert haben, verpflichtet sind, die daraus abgeleiteten Grundsätze anzuwenden; Arbeiten der OECD über die Wechselwirkungen zwischen Liberalisierung des Handels und GAN und Leitsätze, angenommen im Jahre 2000 für multinationale Untern ...[+++]

Genoemd kunnen worden: de Wereldtop over ontwikkeling van 1995; de verklaring van Kopenhagen, waarop de FAN voor het eerst zijn beschreven en hun universele karakter is vastgesteld; de verklaring van de IAO van 1998 waarin staat dat alle IAO-leden, ook zij die de verdragen niet hebben geratificeerd, verplicht zijn de hieruit voortvloeiende beginselen toe te passen; de werkzaamheden van de OESO inzake het raakvlak tussen liberalisering van de handel en de FAN, en de algemene beginselen die in 2000 ten behoeve van multinationale ondernemingen zijn aangenomen; het internationale verdrag van de VN (Global Compact) ten behoeve van onderne ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihr abgeleiteten' ->

Date index: 2022-08-15
w