B. unter Hinweis darauf, dass sich die schweizerischen Staatsorgane bei dieser En
tscheidung auf eine sogenannte Schutzklausel berufen haben, die in Artikel 10 des Abkommens von 199
9 enthalten ist und ihnen die Möglichkeit gibt, solche zeitweiligen restriktiven Maßnahmen einzuführen, wenn die Zahl der gewährten Aufenthaltsgenehmigungen in einem bestimmten Jahr den Durchschnittswert der vorangehenden Jahre um mindestens 10 % übersteigt; unter Hinweis darauf, das die schweizerischen Staatsorgane erklärt haben, diese Situation sei im Fa
...[+++]ll von Staatsangehörigen der acht Mitgliedstaaten der Europäischen Union eingetreten; B. overwegende dat de Zwitserse autoriteiten
met dit besluit een zogenaamde vrijwaringsclausule reactiveren die is vastgelegd in artikel 10 van de overeenkomst van 1999 en die hun de mogelijkheid biedt dergelijke tijdelijke beperkende maatr
egelen op te leggen indien, in een bepaald jaar, het aantal toegekende verblijfsvergunningen minstens 10% hoger ligt dan het gemiddelde van de drie voorgaande jaren; overwegende dat de Zwitserse autoriteiten verklaard hebben dat deze situatie zich heeft voorgedaan met burgers uit acht lidstaten va
...[+++]n de Europese Unie;