Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Sparsamer Umgang mit importierten Inputfaktoren

Vertaling van " ihnen importierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sparsamer Umgang mit importierten Inputfaktoren

besparing op geïmporteerde productiemiddelen


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich könnte Ihnen eine Liste der importierten Produkte geben, aber ich habe nur eine Minute, also kann ich dies bei dieser Gelegenheit nicht tun.

Ik zou u een lijst van geïmporteerde producten kunnen geven, maar ik heb maar één minuut en daarom kan ik dat nu niet doen.


(a) veröffentlichen eine Erklärung, der zufolge sie sich vergewissert haben, dass die entsprechenden Konformitätsbewertungsverfahren vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten durchgeführt wurden, und der zufolge sie die rechtliche Verantwortung für die von ihnen importierten Produkte übernehmen;

(a) bevestigen in een verklaring te hebben geverifieerd dat de adequate conformiteitsbeoordelingsprocedure door de fabrikant of zijn gemachtigde is uitgevoerd en dat zij de juridische aansprakelijkheid voor de door hen ingevoerde producten op zich nemen;


Es ging darum, die Überwachung des internationalen Handels mit dieser Art zu verbessern, den Ursprung der in die Hoheitsgebiete der Vertragsparteien des Übereinkommens importierten oder aus ihnen exportierten Fänge zu ermitteln, festzustellen, ob die Fänge im Übereinkommensbereich unter Einhaltung der Bestandserhaltungsmaßnahmen getätigt wurden, und Daten zu erheben, um die wissenschaftliche Bewertung der Populationen zu ermöglichen.

Doel hiervan was het toezicht op de internationale handel in deze soort te verbeteren, de herkomst van de vangsten te bepalen die als invoer of uitvoer van of naar het grondgebied van de verdragsluitende partijen komen, na te gaan of de vangst in het verdragsgebied heeft plaatsgevonden volgens de instandhoudingsmaatregelen, en gegevens te verzamelen om de wetenschappelijke evaluatie van de visstand te vergemakkelijken.


Zum jetzigen Zeitpunkt kann ich Ihnen sagen, dass das letzte Unternehmen, das in Frankreich, im Elsass, Sicherheitsschuhe herstellt, die sehr wichtig sind, vor den Gerichtshof gehen wird, weil die Unterschiede 40 % betragen – wobei zu berücksichtigen ist, dass wir Antidumping-Maßnahmen in Form eines Zolltarifs von 10 % bis 20 % fordern –, und die importierten Schuhe nicht einmal die minimalen Sicherheitsstandards erfüllen.

Op dit moment kan ik u zeggen dat de enige fabriek die nog over is in Frankrijk, in de Elzas - en die veiligheidsschoenen maakt, wat heel belangrijk is - naar het Europees Hof van Justitie gaat stappen, omdat het verschil - en we vragen om antidumpingmaatregelen die een verhoging van de douanerechten met 10 tot 20 procent inhouden - tot wel 40 procent oploopt en de schoenen die binnenkomen niet voldoen aan de minimumveiligheidseisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0.1. In diesem Anhang wird dargestellt, wie die Hersteller und Importeure beurteilen und dokumentieren sollen, dass die Risiken im Zusammenhang mit den von ihnen hergestellten oder importierten Stoffen während der Herstellung und eigenen Verwendung angemessen beherrscht werden und dass nachgeschaltete Glieder der Lieferkette die Risiken angemessen beherrschen können.

0.1. Deze bijlage is bedoeld om uiteen te zetten hoe fabrikanten en importeurs moeten beoordelen en documenteren dat de risico's die voortvloeien uit de stof die ze vervaardigen of invoeren, bij de vervaardiging en hun eigen gebruik afdoende worden beheerst en dat anderen verderop in de toeleveringsketen de risico's afdoende kunnen beheersen.


- die Gesamtmenge der von den Teilnehmern am kollektiven System auf den belgischen Markt gebrachten und der von ihnen für die eigene Verwendung oder den eigenen Verbrauch importierten Öle und Fette;

- de totale hoeveelheid oliën en vetten die de deelnemers aan het collectief systeem op de Belgische markt brachten, evenals de hoeveelheden die ze voor eigen gebruik of verbruik invoerden;


Immer mehr multinationale Unternehmen verpflichten sich zur Einhaltung der Menschenrechte in ihren Verhaltenskodizes und immer mehr Einzelhändler in Europa legen ethische Normen zugrunde für die Produktion der von ihnen importierten Waren.

Steeds meer multinationals wijden in hun gedragscodes uitdrukkelijk aandacht aan de mensenrechten en het aantal Europese kleinhandelaars dat eist dat importgoederen op een ethisch verantwoorde manier worden geproduceerd, neemt toe.


Immer mehr multinationale Unternehmen verpflichten sich zur Einhaltung der Menschenrechte in ihren Verhaltenskodizes und immer mehr Einzelhändler in Europa legen ethische Normen zugrunde für die Produktion der von ihnen importierten Waren.

Steeds meer multinationals wijden in hun gedragscodes uitdrukkelijk aandacht aan de mensenrechten en het aantal Europese kleinhandelaars dat eist dat importgoederen op een ethisch verantwoorde manier worden geproduceerd, neemt toe.


Hinsichtlich des Interesses der klagenden Parteien sei darauf hinzuweisen, dass das Interesse der Scoribel AG und der Revatech AG bestreitbar sei, da die von ihnen aus der Flamischen Region importierten Abfalle zur Verwertung bestimmt seien, weshalb die fragliche Abgabe nicht auf sie anwendbar sei.

Met betrekking tot het belang van de verzoekende partijen moet worden opgemerkt dat dat van de n.v'. s Scoribel en Revatech betwistbaar is, aangezien de afvalstoffen die zij uit het Vlaamse Gewest invoeren, bestemd zijn om nuttig te worden toegepast, met als gevolg dat de bestreden heffing niet op hen toepasselijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihnen importierten' ->

Date index: 2021-07-18
w