Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihnen haben immer noch keine andere anstellung gefunden " (Duits → Nederlands) :

Inzwischen sind 12 Jahre vergangen, und diese Personen haben immer noch keine Entschädigung für den Verlust ihrer Busse bzw. ihres Einkommens erhalten. Viele von ihnen haben immer noch keine andere Anstellung gefunden.

Nu, twaalf jaar later, hebben deze mensen nog steeds geen compensatie ontvangen noch voor de opvordering van de bussen noch voor hun gederfde inkomen, en velen van hen hebben nog steeds geen werk gevonden.


Obwohl noch immer keine ausreichenden systematischen Daten vorliegen, ist – wie aus eingegangenen Beschwerden und Meldungen deutlich wird - den Unionsbürgern und zuweilen den Konsularbeamten noch nicht ausreichend klar, dass Unionsbürger das Recht haben, sich an andere Botschaften bzw. Konsulate zu wenden ...[+++], und dass sie nicht sicher sind, welche Art von Hilfe geleistet werden darf.

Hoewel systematische gegevens ontbreken, blijkt uit klachten en andere meldingen dat EU-burgers, en soms consulaire ambtenaren, zich er nog niet voldoende van bewust zijn dat een EU-burger het recht heeft een beroep te doen op een andere ambassade of een ander consulaat en dat zij er niet zeker van zijn welke hulp kan worden geboden.


Obwohl das Problem mit der Roma-Gemeinschaft schon oft diskutiert worden ist, haben wir immer noch keine passenden Lösungen gefunden, durch die sich diese Bevölkerungsgruppe dauerhaft in die Gesellschaft eingliedern lässt.

Ondanks dat er veel gediscussieerd is over het probleem van de Roma-gemeenschap, hebben we nog steeds niet de meest geschikte oplossingen gevonden, oplossingen die zouden kunnen leiden tot hun blijvende integratie in de samenleving.


Diese Jagdberechtigten werden davon in Kenntnis gesetzt, dass sie für den Fall, dass sie nicht in der Lage sind, dieser Verpflichtung nachzukommen, insofern die Eigentümer immer noch die Möglichkeit haben, sich einer Entfernung oder Herabsetzung der Umzäunungen zu widersetzen, für die Regulierung der Großwildbestände keine andere Wahl haben, ...[+++]

Er zal aan de houders van het jachtrecht meegedeeld worden dat, indien ze niet kunnen voldoen aan de verplichting, daar de eigenaars zich immers altijd kunnen verzetten tegen de verwijdering of de verlaging van de omheiningen, ze geen andere keus zullen hebben om het grof wild te reguleren dan te verzoeken om de vernietigingsvergunning overeenkomstig de artikelen 28 tot ...[+++]


Wir fraktionslosen Mitglieder haben nicht dieselben Rechte wie die anderen – soviel ist klar – und, wie wir Ihnen gestern mitgeteilt haben, haben wir immer noch keine Vertreter bei der Konferenz der Präsidenten.

Als niet-ingeschrevenen in het Parlement hebben wij niet dezelfde rechten als anderen – zoveel is wel duidelijk – en hebben wij nog steeds geen vertegenwoordigers in de Conferentie van voorzitters, zoals wij u gisteren hebben verteld.


Wir haben von 15 000 Minderjährigen in Gefängnissen und von Hunderten von Festnahmen aufgrund von dubiosen Vorwürfen gehört, wir sind uns bewusst, dass die Kurden-Frage weiterhin offen ist und vor allem auch die Armenier-Frage, die uralt ist und auf die bis heute immer noch keine Antwort gefunden wurde.

We hebben gezien en gehoord over 15 000 minderjarigen in de gevangenis, we hebben gehoord over honderden arrestaties op basis van discutabele beschuldigingen, we weten dat het Koerdische vraagstuk nog steeds voortduurt en met name het Armeense vraagstuk, de eeuwenoude kwestie die verre van opgelost is.


Das bedeutet, dass keine der Informationen, die Sie uns mitteilen — einschließlich der Tatsache, dass Sie Asyl beantragt haben — an Personen oder Behörden in Ihrem Herkunftsland weitergegeben werden, die Ihnen oder Ihren Familienangehörigen, die sich noch immer in Ihrem ...[+++]

Dit betekent dat de door u verstrekte informatie, waaronder het feit dat u asiel heeft aangevraagd, niet zal worden toegezonden aan personen of autoriteiten in uw land van herkomst die op enigerlei wijze schade kunnen berokkenen aan u of uw gezinsleden die zich nog steeds in dat land bevinden.


7° keine immer noch rechtskräftige strafrechtliche Verurteilung wegen eines Verstosses gegen die regionalen, föderalen Umweltgesetzgebungen oder gegen jede andere Umweltgesetzgebung eines Mitgliedstaats der Europäischen Union erlitten haben.

7° niet het voorwerp zijn geweest van een veroordeling die nog steeds gevolgen heeft bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, wegens een overtreding van de gewestelijke of federale milieuwetgevingen of van elke andere milieuwetgeving van een lidstaat van de Europese Unie.


Obwohl noch immer keine ausreichenden systematischen Daten vorliegen, ist – wie aus eingegangenen Beschwerden und Meldungen deutlich wird - den Unionsbürgern und zuweilen den Konsularbeamten noch nicht ausreichend klar, dass Unionsbürger das Recht haben, sich an andere Botschaften bzw. Konsulate zu wenden ...[+++], und dass sie nicht sicher sind, welche Art von Hilfe geleistet werden darf.

Hoewel systematische gegevens ontbreken, blijkt uit klachten en andere meldingen dat EU-burgers, en soms consulaire ambtenaren, zich er nog niet voldoende van bewust zijn dat een EU-burger het recht heeft een beroep te doen op een andere ambassade of een ander consulaat en dat zij er niet zeker van zijn welke hulp kan worden geboden.


Auf den Molukken, einem Gebiet unweit von Timor, haben die Gewalttätigkeiten jedoch immer noch kein Ende gefunden.

Maar ik meld u dat op de Molukken, een gebied dat vlak boven Timor ligt, het geweld nog steeds niet onder de knie is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihnen haben immer noch keine andere anstellung gefunden' ->

Date index: 2025-01-22
w