Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geprägtes Bild
Stark agrarisch geprägte Region

Vertaling van " ihnen geprägt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


von Wohlstand und Stabilität geprägter Raum Europa-Mittelmeer

euro-mediterraan gebied van welvaart en stabiliteit


stark agrarisch geprägte Region

sterk landelijk gebied


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. fordert die Kommission auf, die Initiativen und verfügbaren Mittel für die Vergabe von Mikrokrediten an innovative Start-ups, die von jungen Menschen geführt werden, zu vervielfachen, um so junges Unternehmertum und bedeutende technologische, wissenschaftliche und soziale Innovationen in einer Zeit zu fördern, die durch eine Wirtschaftskrise und den schwierigen Zugang zu Krediten geprägt ist; hält es außerdem für erforderlich, dass sich die Mitgliedstaaten dafür einsetzen, die bürokratischen Hürden für Unternehmer, die auf die ihnen von der Union berei ...[+++]

29. verzoekt de Commissie meer initiatieven te ontplooien en meer geld ter beschikking te stellen voor het verlenen van microkredieten aan startende innovatieve ondernemingen onder leiding van jongeren, teneinde ondernemerschap onder jongeren en hoogwaardige technologische, wetenschappelijke en sociale innovatie ten tijde van economische crisis en moeilijke toegang tot krediet te ondersteunen; benadrukt voorts dat de lidstaten moeten streven naar vermindering van de bureaucratische rompslomp die ondernemers moeten overwinnen om toegang te krijgen tot de door de Unie ter beschikking gestelde middelen;


G. zur Kenntnis nehmend, dass die in der Charta verankerten Rechte, sobald sie in die Rechtsvorschriften der Union aufgenommen werden, über die europäischen Rechtsvorschriften, die von ihnen geprägt sind, einen verbindlichen Charakter annehmen,

G. akte nemend van het feit dat de rechten zoals beschreven in het Handvest, wanneer zij eenmaal zijn opgenomen in wetgeving van de Unie, een dwingend karakter krijgen via de Europese wetgeving die erop geïnspireerd is,


G. zur Kenntnis nehmend, dass die in der Charta verankerten Rechte, sobald sie in die Rechtsvorschriften der Union aufgenommen werden, über die europäischen Rechtsvorschriften, die von ihnen geprägt sind, einen verbindlichen Charakter annehmen,

G. akte nemend van het feit dat de rechten zoals beschreven in het Handvest, wanneer zij eenmaal zijn opgenomen in wetgeving van de Unie, een dwingend karakter krijgen via de Europese wetgeving die erop geïnspireerd is,


G. zur Kenntnis nehmend, dass die in der Charta verankerten Rechte, sobald sie in die Rechtsvorschriften der Union aufgenommen werden, über die europäischen Rechtsvorschriften, die von ihnen geprägt sind, einen verbindlichen Charakter annehmen,

G. akte nemend van het feit dat de rechten zoals beschreven in het Handvest, wanneer zij eenmaal zijn opgenomen in wetgeving van de Unie, een dwingend karakter krijgen via de Europese wetgeving die erop geïnspireerd is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat am 19. Juni ausgesprochene Warnung hat der Rat beschlossen, Sanktionen gegen die Verantwortlichen für die Welle der Gewalt, die diese Wahlen geprägt hat, zu erlassen und den Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP zu ändern, um die restriktiven Maßnahmen (Verbot der Visumerteilung und Einfrieren von Vermögensgegenständen) auf Personen auszuweiten, die noch nicht in der Liste im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt aufgeführt sind, und Einrichtungen in diese Liste aufzunehmen, die mit ihnen in Verbindung stehe ...[+++]

2. De Raad herinnert aan de door de Europees Raad op 19 juni 2008 uitgesproken waarschuwing, en besluit sancties op te leggen aan degenen die verantwoordelijk zijn voor de geweldscampagne die de verkiezingen heeft gekenmerkt door Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB te wijzigen teneinde de beperkende maatregelen (visumverbod en bevriezing van tegoeden) uit te breiden tot personen die nog niet op de daaraan gehechte lijst staan vermeld, en aan die lijst de met hen geassocieerde entiteiten toe te voegen.


Richard Mbewe, ein in Polen lebender sambischer Wirtschaftsexperte, hat einmal folgenden Ausspruch geprägt: ‚Die Afrikaner sind keine Kinder, und man sollte ihnen keinen Fisch geben; man sollte ihnen Angelruten geben’.

Richard Mbewe, een econoom uit Zambia die in Polen woont, zegt hierover: “Afrikanen zijn geen kinderen.


verstärkte Aufklärung der Bürger - vor allem der Personen, die nur schwer Zugang zu Informationen haben - und vorzeitige Umstellung auf den Euro auf allgemeiner Grundlage (Bankkonten, unbare Zahlungsmittel, Preise, Löhne und Gehälter), um die Bürger schrittweise in eine vom Euro geprägte Welt einzutauchen und ihnen bei der Gewöhnung an eine neue Werteskala zu helfen.

de communicatie naar de burger op te voeren - met name voor personen die moeilijk toegang hebben tot informatie - en het beleid van vervroegde overschakeling naar de euro te veralgemenen (bankrekeningen, girale betaalmiddelen, prijzen, lonen ...), teneinde de burger geleidelijk in een euroklimaat te brengen en hem te helpen een nieuwe waardeschaal aan te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : geprägtes bild     stark agrarisch geprägte region      ihnen geprägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihnen geprägt' ->

Date index: 2024-05-10
w