Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Wert des gelieferten Materials

Traduction de « ihnen gelieferten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wert des gelieferten Materials

tegenwaarde van de levering


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Jeder Hersteller, Erbringer von Instandhaltungsdienstleistungen, 1 Halter, Dienstleistungsanbieter und jede Beschaffungsstelle sorgt dafür, dass die von ihnen gelieferten Fahrzeuge, Anlagen, Zubehörteile Materialien sowie die Dienstleistungen den angegebenen Anforderungen und Einsatzbedingungen entsprechen, so dass sie vom Eisenbahnunternehmen und/oder Infrastrukturbetreiber im Betrieb sicher eingesetzt werden können.

3. Elke leverancier van onderhoudsdiensten, houder , dienstverlener en aankoopeenheid dient rollend materieel, installaties, toebehoren en materialen te leveren, alsmede diensten te verrichten die voldoen aan de vastgelegde eisen en gebruiksvoorwaarden, zodat zij door de spoorwegondernemingen en/of infrastructuurbeheerders bij de exploitatie veilig kunnen worden ingezet.


Mit Blick auf das Ziel der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen weiter zu senken, und den bedeutenden Anteil der Emissionen des Straßenverkehrs daran, sollte ein System eingeführt werden, das die Kraftstoffanbieter verpflichtet, die Lebenszyklustreibhausgasemissionen für die von ihnen gelieferten Kraftstoffe mitzuteilen und diese Emissionen ab 2011 zu senken.

Gezien het streven van de Gemeenschap naar een verdere verlaging van de emissie van broeikasgassen en het grote aandeel dat het wegvervoer heeft in deze emissies, is het passend een mechanisme vast te stellen waarbij van brandstofleveranciers wordt geëist dat zij rapporteren over de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus van de door hen geleverde brandstoffen en dat zij deze emissies vanaf 2011 verminderen.


Ich halte es auch für notwendig, die Verantwortung der Hersteller, Exporteure, Importeure und Transportunternehmer für die von ihnen gelieferten Waren und die von ihnen erbrachten Dienstleistungen zu betonen, um sicherzustellen, dass es keine Lücken oder Möglichkeiten gibt, sich seiner Verantwortung zu entziehen.

Ik ben van mening dat het ook noodzakelijk is de nadruk te leggen op de verantwoordelijkheid van producenten, exporteurs, importeurs en vervoerders voor de producten en diensten die ze leveren, zodat er geen hiaten zijn waardoor men zijn verantwoordelijkheid uit de weg kan gaan.


Es sei darauf hingewiesen, dass die auf dieser Seite gegebenen Auskünfte Änderungen unterliegen können, wenn die Länder Aktualisierungen bzw. Korrekturen zu den von ihnen gelieferten Daten vornehmen.

Denk erom dat de informatie op deze pagina kan worden gewijzigd zodra landen updates of correcties van de verstrekte gegevens sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervon unberührt bleibt die Verantwortung jedes Herstellers, jedes Zulieferers von Wartungsmaterial, jedes Wagenhalters, jedes Dienstleistungsanbieters und jeder Beschaffungsstelle dafür, dass die von ihnen gelieferten Fahrzeuge, Anlagen, Zubehörteile und Materialien sowie die Dienstleistungen den angegebenen Anforderungen und Einsatzbedingungen entsprechen, so dass sie vom Eisenbahnunternehmen und/oder Fahrwegbetreiber im Betrieb sicher eingesetzt werden können.

Dit laat echter de verantwoordelijkheid van elke fabrikant, elke leverancier van onderhoudsdiensten, wagonexploitant, dienstverlener en aankoopeenheid onverlet om rollend materieel, installaties, toebehoren en materialen te leveren, alsmede diensten te verrichten die voldoen aan de vastgelegde eisen en gebruiksvoorwaarden, zodat zij door de spoorwegondernemingen en/of infrastructuurbeheerders bij de exploitatie veilig kunnen worden ingezet.


Mit entsprechender Anpassung des Wortlauts wird in diesem Änderungsantrag die Formulierung von Artikel 3 der Richtlinie über Arbeitsmittel (89/655/EG) übernommen, um die Notwendigkeit zu betonen, dass die Hersteller die Gefahren, die mit der Benutzung der von ihnen gelieferten Maschinen verbunden sind so weit wie möglich reduzieren.

Om de richtlijn adequaat te doen aansluiten bij de beoogde rechtsgrondslag, wordt via dit amendement teruggegrepen op de tekst van artikel 3 van de werkmiddelenrichtlijn (89/655/EEG), teneinde te onderstrepen dat de fabrikanten verplicht zijn de risico's die aan het gebruik van de door hen geleverde machines zijn verbonden, tot een minimum te beperken.


Verpflichtungen der Hersteller und der Händler, die zuständigen Behörden zu informieren, wenn sie feststellen, dass ein von ihnen geliefertes Produkt eine Gefahr darstellt, und nach Aufforderung durch die zuständigen Behörden bei Maßnahmen zur Vermeidung von Risiken durch die von ihnen gelieferten Produkte mitzuarbeiten.

- de verplichting van de producenten en de distributeurs om de autoriteiten op de hoogte te stellen als zij constateren dat een door hen geleverd product gevaarlijk is, en op hun verzoek mee te werken aan maatregelen om risico's verbonden aan de door hen geleverde producten te vermijden.


(3) Mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erstellt die Kommission auf der Grundlage der von ihnen gelieferten Informationen Emissionsinventare und -prognosen für die in Artikel 4 genannten Schadstoffe.

3. De Commissie, bijgestaan door het Europees Milieuagentschap, stelt in samenwerking met de lidstaten en op grond van de door hen aangeleverde informatie inventarissen en prognoses op voor de verontreinigende stoffen van artikel 4.


Verpflichtungen der Hersteller und der Händler, die zuständigen Behörden zu informieren, wenn sie feststellen, dass ein von ihnen geliefertes Produkt eine Gefahr darstellt, und nach Aufforderung durch die zuständigen Behörden bei Maßnahmen zur Vermeidung von Risiken durch die von ihnen gelieferten Produkte mitzuarbeiten.

- de verplichting van de producenten en de distributeurs om de autoriteiten op de hoogte te stellen als zij constateren dat een door hen geleverd product gevaarlijk is, en op hun verzoek mee te werken aan maatregelen om risico's verbonden aan de door hen geleverde producten te vermijden.


Da die Verbraucher selbst nicht über die Software und die ihnen über die Set-Top-Boxen gelieferten digitalen Dienste entscheiden können, ist es unbedingt erforderlich, dass die Kabelbetreiber in der Lage sind, ihre technischen Entscheidungen unter Bedingungen eines fairen und ausgewogenen Wettbewerbs zu treffen.

Eindgebruikers kunnen zelf niet beslissen over de software en de digitale diensten die bij hen thuis via de set-top boxes worden aangeleverd. Daarom is het juist zo belangrijk dat de kabelexploitanten hun technologische beslissingen kunnen nemen op basis van faire en gelijkwaardige concurrentie.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     wert des gelieferten materials      ihnen gelieferten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihnen gelieferten' ->

Date index: 2021-08-18
w