Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Stabilität bei festgehaltener Steuerung

Vertaling van " ihnen festgehalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden


Stabilität bei festgehaltener Steuerung

stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel


Risiko, dass ein Flugzeug am Boden festgehalten wird

risico van het aan de grond houden


Stabilität bei festgehaltener Steuerung

stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie wird nicht eingeschränkt, sondern vergrößert. Wie viele von Ihnen festgehalten haben, müssen die Menschen in der Lage sein können, Kundendienstleistungen sowie die Reparatur- bzw. Wartungswerkstätte für ihr Fahrzeug selbst zu bestimmen. Sie wollen, dass diese Werkstätten, unabhängig davon, ob sie zu dem Fahrzeughersteller gehören bzw. damit zusammenarbeiten oder nicht, über korrekte technische Informationen und die erforderlichen Ersatzteile und Spezifikationen verfügen.

Zoals velen van u hebben gezegd, moeten consumenten zelf hun nazorg kunnen kiezen en zelf kunnen bepalen in welke garage ze hun auto laten repareren of nakijken. Consumenten willen dat garages over de juiste technische informatie, reserveonderdelen en noodzakelijke specificaties beschikken, of ze nu wel of niet aan de fabrikant van hun auto zijn verbonden.


Jede Notiz, die im Rahmen der Ausführung der aussergewöhnlichen Methode von den zu diesem Zweck bestimmten Personen gemacht wird und die nicht in einem Bericht festgehalten wird, wird von den in Absatz 2 erwähnten Personen oder von der von ihnen zu diesem Zweck beauftragten Person vernichtet.

Iedere notitie die in het kader van de uitvoering van de uitzonderlijke methode door de daartoe aangewezen personen werd genomen en die niet werd opgenomen in een verslag, wordt vernietigd door de in het tweede lid vermelde personen of door de persoon die zij hiertoe aanwijzen.


Gleichzeitig werden 1 500 der insgesamt 7 200 palästinensischen Gefangenen, die auch unter Verletzung des Genfer Abkommens in israelischen Gefängnissen festgehalten werden, auf unbestimmte Zeit festgehalten und 13 von ihnen sitzen bereits seit 25 Jahren in einem israelischen Gefängnis.

Tegelijkertijd is het zo dat van de 7 200 Palestijnen die in Israëlische gevangenissen vastzitten, en die er ook in strijd met de Verdragen van Genève worden vastgehouden, er 1 500 voor onbepaalde tijd worden vastgehouden en er 13 al 25 jaar gevangenzitten.


Hierzu gehört insbe­son­dere, dass die Bewegungsfreiheit von Binnenvertriebenen, von denen schätzungsweise über eine Viertelmillion in geschlossenen Auffanglagern festgehalten werden, gewährleis­tet und ihnen die unverzügliche Rückkehr in ihre Heimat ermöglicht wird, dass die Bedin­gun­gen in den Auffanglagern den internationalen Standards in vollem Umfang entsprechen und die Regierung Sri Lankas sowie alle Gemeinschaften in Sri Lanka konkrete Anstren­gun­gen unternehmen, um die Streitigkeiten der Vergangenheit zu beenden und eine echte Aussöh­nung herbei ...[+++]

Ondermeer moet ervoor worden gezorgd dat de intern ontheemden, waarvan naar wordt vermoed meer dan een kwart miljoen wordt vastgehouden in gesloten kampen, over bewegingsvrijheid beschikken, onverwijld naar hun huizen kunnen terugkeren, dat de omstandigheden binnen de kampen ten volle aan de internationale normen voldoen, en dat de regering van Sri Lanka en alle gemeenschappen in Sri Lanka concrete inspanningen leveren om de verdeeldheid uit het verleden te boven te komen en op weg te gaan naar een echte verzoening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch müssen die Namen der zuständigen Personen und des Sicherheitsbeauftragten in ihnen festgehalten sein.

Het beveiligingsplan/beveiligingsbeheerssysteem moet de 'verantwoordelijken' en 'veiligheidsfunctionaris' aanwijzen.


Auch müssen die Namen der zuständigen Personen und des Sicherheitsbeauftragten in ihnen festgehalten sein.

Het beveiligingsplan/beveiligingsbeheerssysteem moet de 'verantwoordelijken' en 'veiligheidsfunctionaris' aanwijzen.


B. unter Hinweis darauf, dass noch immer eine Vielzahl von freiberuflichen Journalisten, friedlichen Dissidenten und Menschenrechtsaktivisten (Mitglieder der demokratischen Opposition, die in den meisten Fällen in Verbindung mit dem Varela-Projekt stehen) unter unmenschlichen Bedingungen im Gefängnis festgehalten wird und einige von ihnen schwer erkrankt sind; unter Hinweis darauf, dass es sich bei vielen von ihnen um Familienangehörige der „Damas de Blanco“ handelt,

B. overwegende dat tientallen onafhankelijke journalisten, vreedzame dissidenten en beschermers van de mensenrechten, die deel uitmaken van de democratische oppositie en voor het merendeel betrokken zijn bij het Varela-project, nog steeds onder mensonwaardige omstandigheden in de gevangenis zitten, dat sommige van hen ernstig ziek zijn en vele van hen tot de families van de Damas de Blanco behoren,


D. in der Erwägung, dass nach wie vor Dutzende, wenn nicht gar Hunderte von politischen Gefangenen und mutmaßlichen politischen Gefangenen wegen ihrer politischen Überzeugung und ihrer Religionszugehörigkeit in Haft sind, und dass viele von ihnen, wie bekannt oder anzunehmen ist, schon älter und bei schlechter Gesundheit sind; in der Erwägung, dass sich unter ihnen Professor Nguyen Dinh Huy, der Gründer und Vorsitzende der Bewegung zur Einigung des Volkes und zum Aufbau der Demokratie befindet, der weiterhin im Gefangenenlager Z30A in der Provinz Dong Nai festgehalten wird, ...[+++]

D. overwegende dat tientallen, zo niet honderden gewetensgevangenen en vermeende gewetensgevangenen in hechtenis blijven wegens hun politieke opvattingen en geloofsovertuiging en dat velen van hen, naar men weet of vermoedt, oud en ziek zijn; overwegende dat een van hen professor Nguyen Dinh Huy is, de stichter en voorzitter van de “Beweging voor de eenmaking van het volk en de democratie”, die nog steeds gevangenzit in het gevangenenkamp Z 30A in de provincie Dong Nai,


D. in der Erwägung, dass nach wie vor Dutzende, wenn nicht gar Hunderte von politischen Gefangenen und möglichen politischen Gefangenen wegen ihrer politischen Überzeugung und ihrer Religionszugehörigkeit in Haft sind, und dass viele von ihnen, wie man weiß oder annimmt, schon älter und bei schlechter Gesundheit sind; in der Erwägung, dass sich unter ihnen Professor Nguyen Dinh Huy, der Gründer und Vorsitzende der Bewegung zur Einigung des Volkes und zum Aufbau der Demokratie befindet, der weiterhin im Gefangenenlager Z30A in der Provinz Dong Nai festgehalten wird; ...[+++]

D. overwegende dat tientallen, zo niet honderden gewetensgevangenen en mogelijke gewetensgevangenen in hechtenis blijven wegens hun politieke opvattingen en geloofsovertuiging en dat velen van hen, naar men weet of vermoedt, oud en ziek zijn; overwegende dat een van hen professor Nguyen Dinh Huy is, de stichter en voorzitter van de “Beweging voor de eenmaking van het volk en de democratie”, die nog steeds gevangen zit in het gevangenenkamp Z 30A in de provincie Dong Nai,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihnen festgehalten' ->

Date index: 2021-05-25
w