Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Zu ihm persönlich sprechend

Traduction de « ihm bislang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie


zu ihm persönlich sprechend

sprekend met hem in persoon


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. betont die Bedeutung des Mandats des ersten EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte überhaupt und gratuliert dem gegenwärtigen Mandatsträger für die von ihm bislang geleistete Arbeit; fordert den EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte auf, die Sichtbarkeit der EU und das Mitwirken an multilateralen und regionalen Menschenrechtsinstrumenten (der Vereinten Nationen, des Europarats, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, des Verbands Südostasiatischer Nationen, der Afrikanischen Union und der Organisation für Islamische Zusammenarbeit) zu verbessern, vorrangige EU-Themen zu fördern, die in den Menschenrechtsle ...[+++]

23. erkent het belang van het mandaat van de allereerste speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor mensenrechten en looft de huidige houder van het mandaat voor het tot nog toe verrichte werk; moedigt de SVEU aan de zichtbaarheid en betrokkenheid van de EU bij multilaterale en regionale mensenrechtenmechanismen (de VN, de Raad van Europa, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten, de Afrikaanse Unie, de Organisatie van Islamitische Samenwerking) te blijven verhogen, de belangrijkste thematische prioriteiten v ...[+++]


Am 9. Januar 2014 war das Übereinkommen von fünf Parteien unterzeichnet worden, und lediglich eine Partei war ihm bislang beigetreten (Norwegen).

Op 9 januari 2014 was het verdrag ondertekend door vijf partijen en was slechts één partij (Noorwegen) tot het verdrag toegetreden.


Präsident Van Rompuy wird darüber hinaus auf Wunsch des Europäischen Rates voraussichtlich einen Zwischenbericht der von ihm geleiteten Arbeitsgruppe "Wirtschaftspolitische Steuerung" vorstellen, die bislang zweimal zusammengetreten ist.

Naar verwacht zal voorzitter Van Rompuy, op verzoek van de Europese Raad, een tussentijds ver­slag voorleggen van de door hem geleide Taskforce economische governance, die zijn eerste twee vergaderingen heeft gehouden.


– (EL) Frau Präsidentin! Obwohl ich damit wertvolle Zeit in Anspruch nehme, möchte ich Kommissar Lamy, öffentlich zu der Arbeit gratulieren, die er in dem von ihm bislang als Kommissar verwalteten Portefeuille geleistet hat.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik weet weliswaar hoe kostbaar onze tijd is maar toch wil ik Commissaris Lamy in het openbaar gelukwensen met het werk dat hij tot nu toe als Commissaris voor zijn portefeuille heeft verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Frau Präsidentin! Obwohl ich damit wertvolle Zeit in Anspruch nehme, möchte ich Kommissar Lamy, öffentlich zu der Arbeit gratulieren, die er in dem von ihm bislang als Kommissar verwalteten Portefeuille geleistet hat.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik weet weliswaar hoe kostbaar onze tijd is maar toch wil ik Commissaris Lamy in het openbaar gelukwensen met het werk dat hij tot nu toe als Commissaris voor zijn portefeuille heeft verricht.


In den von ihm bislang vorgelegten Entwürfen steht nichts von der Verpflichtung, „nichtkommerzielle Erwägungen“ zu bedenken.

In de tot dusver uitgebrachte ontwerpen wordt geen rekening gehouden met "niet-commerciële overwegingen".


Da Frankreich dem Urteil bislang nicht nachgekommen ist und keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat, um diesem Problem zu begegnen, hat die Kommission beschlossen, ihm gemäß Artikel 228 EG-Vertrag ein Aufforderungsschreiben (erstes Mahnschreiben) zu übersenden.

Omdat er nog geen effectieve maatregelen zijn genomen om dit probleem het hoofd te bieden, heeft de Commissie besloten Frankrijk krachtens artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een aanmaningsbrief (eerste schriftelijke aanmaning) toe te sturen wegens niet-uitvoering van het arrest.


Bislang wurde das Übereinkommen von 59 Parteien unterzeichnet; 28 Parteien haben es bisher ratifiziert (bzw. sind ihm beigetreten).

Tot dusver hebben 59 partijen de overeenkomst getekend en zijn 28 partijen overgegaan tot ratificatie (of toetreding).




D'autres ont cherché : zu ihm persönlich sprechend      ihm bislang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihm bislang' ->

Date index: 2025-02-06
w