Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Als alleiniges Mitglied tagen
Arbeit an arbeitsfreien Tagen
Betrifft.
Feiertagsarbeit
Liter je hundert Kilometer
Prozent
Sonntagsarbeit
Tagen
V.H.
Vollzählig tagen
Vom Hundert

Vertaling van " hundert tagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liter je hundert Kilometer | l/100 km [Abbr.]

liters per 100 kilimeter | l/100 km [Abbr.]


ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt

een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing


Prozent | vom Hundert | v.H. [Abbr.]

procent | pct. [Abbr.]


als alleiniges Mitglied tagen

als enig lid zitting houden






Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30 - Innerhalb von hundert Tagen nach der Sendung der Empfangsbestätigung des Antrags übermittelt der leitende Beamte der Regierung einen zusammenfassenden Bericht über die erörterten Beanstandungen, Beobachtungen und Stellungnahmen, sowie seine eigene Stellungnahme und einen Erlassvorschlag.

Art. 30. Binnen honderd dagen na de zending van het bericht van ontvangst van de aanvraag richt de leidend ambtenaar een samenvattend verslag van de geuite bezwaren, opmerkingen en adviezen aan de Regering. Daarbij voegt hij zijn advies en een voorstel van besluit.


Art. 45 - Innerhalb von hundert Tagen nach der Sendung der Empfangsbestätigung des Antragsübermittelt der leitende Beamte der Regierung einen zusammenfassenden Bericht über die erörterten Beanstandungen, Beobachtungen und Stellungnahmen, sowie seine eigene Stellungnahme und einen Erlassvorschlag.

Art. 45. Binnen honderd dagen na de zending van het bericht van ontvangst van de aanvraag richt de leidend ambtenaar een samenvattend verslag van de geuite bezwaren, opmerkingen en adviezen aan de Regering. Daarbij voegt hij zijn advies en een voorstel van besluit.


2° hundert Tagen, wenn der Einspruch ein Projekt der Handelsniederlassungen mit einer Nettohandelsfläche von mindestens 2 500 m betrifft.

2° honderd dagen indien het beroep een project voor een handelsvestiging met een netto-handelsoppervlakte gelijk aan of van meer dan 2 500 m betreft.


2. hundert Tagen, wenn der Einspruch einen Betrieb der Klasse [1] betrifft.

2° honderd dagen als het beroep betrekking heeft op een inrichting van klasse 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Beteiligte kann auch eine Beschwerde an der gleichen Adresse in der Zeit von hundert Tagen nach dieser Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt, einreichen.

Elke belanghebbende kan ook een bezwaarschrift indienen op hetzelfde adres tijdens de periode van honderd dagen volgend op deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


Die Regierung entscheidet innerhalb einer Frist von hundert Tagen ab der in § 1 Absatz 4 erwähnten Zustellung der Akte.

De Regering beslist binnen honderd dagen na de in § 1, vierde lid, vermelde toezending van het dossier.


Wir haben dieses Ergebnis innerhalb von hundert Tagen erreicht.

Dat hebben we gedaan in honderd dagen.


B. in der Erwägung, dass Berichten zufolge im Gefängnis Vakil Abad von Mashhad allein in den letzten Wochen mehr als hundert Häftlinge wegen Drogendelikten hingerichtet wurden und hunderte weitere Häftlinge in den nächsten Tagen hingerichtet werden sollen; in der Erwägung, dass durch diese Massenhinrichtungen, die überdies unter strengster Geheimhaltung angeordnet wurden, die internationalen Gesetze in offenkundiger Weise verletzt werden,

B. overwegende dat volgens berichten in de Mashad's Vahil Abad-gevangenis alleen al in de afgelopen weken meer dan honderd gevangenen zijn terechtgesteld wegens drugsdelicten, en dat een honderdtal anderen in de loop van de komende dagen zal worden terechtgesteld; overwegende dat het collectieve karakter van deze terechtstellingen, waartoe bovendien in het grootste geheim wordt besloten, een flagrante schending vormt van de internationale wetgeving,


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Zunächst möchte ich Herrn Cavada danken, dass er daran erinnert hat, dass Florence Aubenas vor nunmehr hundert Tagen mit ihrem sie begleitenden Mitarbeiter entführt wurde.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Ik zou om te beginnen de heer Cavada willen bedanken voor het feit dat hij nogmaals onze aandacht erop heeft gevestigd dat mevrouw Aubenas en haar begeleider inmiddels al honderd dagen in gijzeling worden gehouden.


Innerhalb einer Frist von hundert Tagen ab der besagten Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt oder spätestens innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen nach der Zustellung der Stellungnahme können die Bewerber mit einem bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief der Instanz, die die Stellungnahme abgegeben hat, sowie dem Justizminister ihre Anmerkungen zukommen lassen.

Binnen een termijn van honderd dagen na voornoemde bekendmaking in het Belgisch Staatsblad of uiterlijk binnen een termijn van vijftien dagen na de kennisgeving van het advies, kunnen de kandidaten, bij een ter post aangetekende brief, hun opmerkingen aan de adviesverlenende instantie en aan de minister van Justitie overzenden.




Anderen hebben gezocht naar : arbeit an arbeitsfreien tagen     feiertagsarbeit     liter je hundert kilometer     prozent     sonntagsarbeit     als alleiniges mitglied tagen     l 100 km     vollzählig tagen     vom hundert      hundert tagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hundert tagen' ->

Date index: 2023-11-28
w