Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Zur Verarbeitung bestimmtes entbeintes Rindfleisch

Vertaling van " hormonbehandeltem rindfleisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]




Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch

Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - rundvlees


zur Verarbeitung bestimmtes entbeintes Rindfleisch

voor verwerking bestemd uitgebeend vlees


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorgehensweise der EU bei der Regulierung der Lebensmittelsicherheit wird sich durch CETA nicht ändern, auch nicht bei genetisch veränderten Produkten oder hinsichtlich des Verbots von hormonbehandeltem Rindfleisch.

CETA verandert niets aan de EU-regelgeving inzake voedselveiligheid, met inbegrip van de regelgeving inzake ggo's en het verbod op met hormonen behandeld rundvlees.


CETA wird also nichts an der Art und Weise der EU-Regulierung im Bereich Lebensmittelsicherheit ändern, etwa in Bezug auf GVO-Produkte oder das Verbot von hormonbehandeltem Rindfleisch.

CETA verandert dus niets aan de EU-regelgeving inzake voedselveiligheid, waaronder de regelgeving inzake genetisch gemodificeerde organismen en het verbod op met hormonen behandeld rundvlees.


Das heißt, dass sich die Vorgehensweise der EU bei der Regulierung der Lebensmittelsicherheit durch CETA nicht ändern wird; dies gilt auch für GVO-Produkte oder das Verbot von hormonbehandeltem Rindfleisch.

CETA verandert dus niets aan de EU-regelgeving inzake voedselveiligheid, met inbegrip van de regelgeving inzake ggo's en het verbod op met hormonen behandeld rundvlees.


Das heißt, dass sich die Vorgehensweise der EU bei der Regulierung der Lebensmittelsicherheit durch CETA nicht ändern wird; dies gilt auch für GVO-Produkte oder das Verbot von hormonbehandeltem Rindfleisch.

CETA verandert dus niets aan de EU-regelgeving inzake voedselveiligheid, met inbegrip van de regelgeving inzake ggo's en het verbod op met hormonen behandeld rundvlees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CETA wird also nichts an der Art und Weise der EU-Regulierung im Bereich Lebensmittelsicherheit ändern, etwa in Bezug auf GVO-Produkte oder das Verbot von hormonbehandeltem Rindfleisch.

CETA verandert dus niets aan de EU-regelgeving inzake voedselveiligheid, waaronder de regelgeving inzake genetisch gemodificeerde organismen en het verbod op met hormonen behandeld rundvlees.


Nach dem Stillstand in den WTO-Verhandlungen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika (USA) und der Europäischen Union über Einfuhren von hormonbehandeltem Rindfleisch wurde nun eine Übereinkunft zwischen beiden Seiten erzielt, mit der dieser lang andauernde und schädliche Streit beigelegt wird.

Na de impasse in de Wereldhandelsorganisatie tussen de Verenigde Staten en de Unie over de invoer van "hormoonvlees", hebben de twee partijen nu een overeenkomst bereikt die een einde zal maken aan dit langslepende en schadelijke conflict.


Im Rahmen der WTO war die EU „Beklagte“ in wichtigen Streitbeilegungsverfahren, insbesondere im Zusammenhang mit den GVO, den geografischen Angaben, hormonbehandeltem Rindfleisch und chloriertem Hühnerfleisch.

In het kader van de WTO is de EU vaak de gedaagde partij geweest in belangrijke geschillenbeslechtingskwesties, met name in de zaken over GGO's, "geografische aanduiding", "hormoonvlees" en "chloorkip".


41. nimmt die jüngsten Entwicklungen bei sensiblen Themen wie hormonbehandeltem Rindfleisch, Chlorhühnchen und der Zulassung einiger genetisch modifizierter Erzeugnisse zur Kenntnis; ist zuversichtlich, dass Fragen betreffend den wechselseitigen Handel mit Agrarerzeugnissen durch kontinuierlichen und frühzeitigen Dialog effizient behandelt werden können, bevor die Schlichtungsgremien der WTO befasst werden müssen;

41. neemt kennis van de recente ontwikkelingen op gevoelige punten, zoals over rundvlees met hormonen, met chloor behandeld kippenvlees en het toelaten van bepaalde genetisch gemodificeerde producten; is ervan overtuigd dat problemen die van invloed zijn op de onderlinge handel in landbouwproducten, door middel van voortdurend en vroegtijdig overleg doeltreffend kunnen worden aangepakt voordat zij aan geschilleninstanties in het kader van de WTO moeten worden voorgelegd;


16. hofft, dass die beiden Parteien auf dem Gipfel darin übereinstimmen, dass für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde auch Maßnahmen zur Verhinderung von Preisschwankungen bei den Agrarpreisen und von Nahrungsmittelknappheit vorgesehen werden sollten; fordert die Staats- und Regierungschefs auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde nicht aus den Augen zu verlieren und ihre Verpflichtung einzuhalten, 0,7 % des BIP ihrer Länder für die Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die jüngsten Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik berücksichtigt werden müssen, und hofft, dass auch am US-amerikanischen Agrargesetz (Farm Bill) ähnliche Anpassungen vorgenommen werden; verweist auf die jüngsten En ...[+++]

16. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagd afronding van de Doha-ronde maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak rekening te houden met recente hervormingen van het gemeenschappelijke landbouwbeleid en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de VS; herinnert aan de ontwikkelingen bij eerdere geschillen, zoals over ...[+++]


15. hofft, dass die beiden Parteien auf dem Gipfel darin übereinstimmen, dass für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde auch Maßnahmen zur Verhinderung von Preisschwankungen bei den Agrarpreisen und von Nahrungsmittelknappheit vorgesehen werden sollten; fordert die Staats- und Regierungschefs auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde nicht aus den Augen zu verlieren und ihre Verpflichtung einzuhalten, 0,7 % des BIP ihrer Länder für die Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die jüngsten Reformen der GAP berücksichtigt werden müssen, und hofft, dass auch am US-amerikanischen Agrargesetz (Farm Bill) ähnliche Anpassungen vorgenommen werden; verweist auf die jüngsten Entwicklungen in bisher ...[+++]

15. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagd afronding van Doha maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak GLB-hervormingen van de afgelopen tijd in overweging te nemen en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de VS; herinnert aan de ontwikkelingen bij eerdere geschillen, zoals over rundvlees ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hormonbehandeltem rindfleisch' ->

Date index: 2024-06-01
w