Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen horizontalen Zug ausuebende Maschine
Rotorachsneigung zur Horizontalen
Schrägstellung der Achse
Strategien für das Facilitymanagement planen
Strategien für das Gebäudemanagement planen
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

Traduction de « horizontalen strategien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


Strategien für das Facilitymanagement planen | Strategien für das Gebäudemanagement planen

beleid inzake facilitair beheer plannen | beleid inzake faciliteitenbeheer plannen


Abbau der horizontalen Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt

horizontale desegregatie van de arbeidsmarkt


Rotorachsneigung zur Horizontalen | Schrägstellung der Achse

helling van de as


einen horizontalen Zug ausuebende Maschine

horizontale trekbank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Bewertung der von den Mitgliedstaaten im Laufe des letzten Jahres erzielten Fortschritte lassen sich vor allem zwei Schlussfolgerungen ziehen: Einige Mitgliedstaaten haben ihre Strategien in erheblichem Maße überdacht oder konkret weiterentwickelt, insbesondere indem sie bestrebt waren, einen horizontalen und vertikalen Dialog zu organisieren und die Umsetzung ihrer Strategien zu koordinieren. Einige der notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Umsetzung sind jedoch nach wie vor nicht erfüllt, was dazu führt, dass die ...[+++]

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.


5. Der Rat ist der Auffassung, dass die am ehesten durchführbaren Optionen für eine engere Integration von Andorra, Monaco und San Marino wie folgt aussähen: i) Teilnahme dieser Länder mit geringer territorialer Ausdehnung am Europäischen Wirtschaftsraum; und ii) die Aushandlung von einem oder mehreren Rahmenassoziierungsabkommen mit diesen Ländern im Hinblick darauf, ihnen Zugang zum EU‑Binnenmarkt zu gewähren, sowie der zugehörigen flankierenden Maßnahmen und horizontalen Strategien, einschließlich der institutionellen Mechanismen nach dem Vorbild des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum.

Naar het inzicht van de Raad zouden de meest haalbare opties voor de nauwere integratie van Andorra, Monaco en San Marino de volgende zijn: i) deelname van deze drie landen van kleine territoriale omvang aan de Europese Economische Ruimte, en ii) het voeren van onder­handelingen over een of meer kaderassociatieovereenkomsten met deze landen, teneinde hun toegang te verlenen tot de interne markt van de EU, tot de bijbehorende flankerende maat­regelen en horizontale beleidsonderdelen, met inbegrip van institutionele mechanismen naar het model van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.


Aus der Bewertung der von den Mitgliedstaaten im Laufe des letzten Jahres erzielten Fortschritte lassen sich vor allem zwei Schlussfolgerungen ziehen: Einige Mitgliedstaaten haben ihre Strategien in erheblichem Maße überdacht oder konkret weiterentwickelt, insbesondere indem sie bestrebt waren, einen horizontalen und vertikalen Dialog zu organisieren und die Umsetzung ihrer Strategien zu koordinieren. Einige der notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Umsetzung sind jedoch nach wie vor nicht erfüllt, was dazu führt, dass die ...[+++]

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.


UNTER VERWEIS AUF die Bedeutung der Grundsätze einer Politikkohärenz im Interesse von Entwicklung, Eigenverantwortung, Anpassung, Harmonisierung und Koordinierung, wie sie im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik und in der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe dargelegt sind, und AUF die Notwendigkeit der Anwendung dieser Grundsätze im Hinblick auf eine bessere und wirksamere Hilfe im Rahmen der horizontalen Strategien der EU;

WIJZEND OP de waarde van de beginselen beleidssamenhang voor ontwikkeling, eigen verantwoordelijkheid, aanpassing, harmonisatie en coördinatie, die worden genoemd in de Europese consensus inzake ontwikkeling , alsook in de Verklaring van Parijs inzake de doeltreffendheid van steun, en op de noodzaak uitvoering aan deze beginselen te geven met het oog op verstrekking van betere en doeltreffender hulp in het kader van de horizontale strategieën van de EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gewährleistung der Einbeziehung von Umweltschutzanforderungen bei der Festlegung und Umsetzung von Strategien für andere Sektoren unter Berücksichtigung der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung; Umsetzung der horizontalen Rechtsvorschriften.

Zorgen dat milieubeschermingsvereisten geïntegreerd worden bij de vaststelling en implementatie van ander sectoraal beleid, ter bevordering van duurzame ontwikkeling. Implementeren van horizontale wetgeving.


Bei der Diskussion dürfte es um Themen gehen wie die künftigen Herausforderungen für die EU und die erforderlichen Zusagen (vor allem in Bezug auf die Einbeziehung der gesamteuropäischen Dimension in die nationalen E-Government-Strategien), den Umfang und die Ziele des neuen Programms, die Form der Beteiligung der nationalen Verwaltungen und anderer betroffener Parteien, die Ausweitung der Bedeutung der horizontalen IDA-Aktionen und die Rationalisierung der Abläufe, insbesondere was die Aufstellung der Arbeitsprogramme betrifft.

De discussie zou betrekking moeten hebben op onderwerpen als de toekomstige uitdagingen voor de EU en de vereiste middelen (met name voor de integratie van de pan-Europese dimensie in nationale e-overheidsstrategieën), het toepassingsgebied en de doelstellingen van het nieuwe programma, de manier waarop nationale overheidsdiensten en andere belanghebbenden deelnemen, een grotere rol voor horizontale IDA-acties en stroomlijning van de procedures, met name in verband met het opstellen van werkprogramma's.


Bei der Diskussion dürfte es um Themen gehen wie die künftigen Herausforderungen für die EU und die erforderlichen Zusagen (vor allem in Bezug auf die Einbeziehung der gesamteuropäischen Dimension in die nationalen E-Government-Strategien), den Umfang und die Ziele des neuen Programms, die Form der Beteiligung der nationalen Verwaltungen und anderer betroffener Parteien, die Ausweitung der Bedeutung der horizontalen IDA-Aktionen und die Rationalisierung der Abläufe, insbesondere was die Aufstellung der Arbeitsprogramme betrifft.

De discussie zou betrekking moeten hebben op onderwerpen als de toekomstige uitdagingen voor de EU en de vereiste middelen (met name voor de integratie van de pan-Europese dimensie in nationale e-overheidsstrategieën), het toepassingsgebied en de doelstellingen van het nieuwe programma, de manier waarop nationale overheidsdiensten en andere belanghebbenden deelnemen, een grotere rol voor horizontale IDA-acties en stroomlijning van de procedures, met name in verband met het opstellen van werkprogramma's.


4. Die Institutionalisierung des biregionalen Dialogs hat zur Vertiefung der Beziehungen mit den verschiedenen Teilregionen und Ländern der Rio- Gruppe beigetragen. 5. Die Zusammenarbeit hat insbesondere durch die Abkommen der dritten Generation, die verstärkte Rolle der Akteure der Zivilgesellschaft, die Festlegung von Strategien für die Teilregionen, Länder und Sektoren, sowie die Durchführung von horizontalen Programmen eine neue Dimension erreicht.

4. De institutionalisering van de biregionale dialoog heeft bijgedragen tot de verdieping van de betrekkingen met de diverse subregio's en de landen van de Groep van Rio. 5. De samenwerking heeft aan kwaliteit gewonnen dank zij met name de overeenkomsten van de derde generatie, de versterkte rol van de actoren uit de civiele maatschappij, de definitie van strategieën voor subregio's, landen en sectoren, alsook de tenuitvoerlegging van horizontale programma's.


FORDERN die Mitgliedstaaten AUF, bei der Inangriffnahme der im Weißbuch über Jugendfragen angesprochenen horizontalen Fragen der sozialen Integration Strategien und Vorschläge zu erstellen, mit denen die Ausarbeitung wirksamer Maßnahmen der sozialen Integration im Rahmen jugendpolitischer Aktionen sichergestellt wird, und dabei folgende Punkte zu berücksichtigen:

VERZOEKEN de lidstaten om, ter verwezenlijking van de doelstellingen in verband met de in het Witboek Jeugd genoemde horizontale kwesties inzake sociale integratie, strategieën en voorstellen uit te werken die ervoor zorgen dat er, in het kader van beleidsmaatregelen ten aanzien van jongeren, zinnige maatregelen voor sociale insluiting worden ontwikkeld, rekening houdend met de onderstaande overwegingen:


Während die Mitteilung mögliche Strategien für Sofortmaßnahmen zur Bekämpfung schädigender und illegaler Inhalte mit Schwerpunkt Internet aufzeigt, geht das Grünbuch von einem horizontalen Ansatz aus und enthält mittel- und langfristige Überlegungen zu diesem Thema im Zusammenhang mit allen elektronischen Medien.

In de Mededeling worden beleidsopties uiteengezet voor onmiddellijke actie ter bestrijding van illegale en schadelijke inhoud op het Internet, terwijl het Groenboek het probleem horizontaal benadert en wil aanzetten tot een alle elektronische media omvattend debat over de middellange en lange termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' horizontalen strategien' ->

Date index: 2023-12-14
w