Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eine Unzulänglichkeit hinweisen
Auf medizinische Probleme hinweisen
Bestätigungsvermerk mit ergänzenden Hinweisen
Naturpfad mit botanischen Hinweisen
Waldlehrpfad
Weitgehende Entschwefelung

Vertaling van " hinweisen weitgehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf medizinische Probleme hinweisen

medische problemen vertonen


Bestätigungsvermerk mit ergänzenden Hinweisen

auditrapport met bezwaar


auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen

instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen


Naturpfad mit botanischen Hinweisen | Waldlehrpfad

natuurpad




auf eine Unzulänglichkeit hinweisen

op een tekortkoming wijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zugang zu Mobilfunknetzen auf Vorleistungsebene wurde auf der Grundlage von Hinweisen [weitgehend?] dereguliert, dass diese Zugänge den Betreibern von virtuellen Mobilfunknetzen zu wirtschaftlichen Bedingungen angeboten werden und diese ihr Angebot auf Endkundenebene damit ergänzen.

Voor wholesaletoegang tot mobiele netwerken is de regelgeving [grotendeels?] opgeheven omdat gebleken is dat deze toegang tegen commerciële voorwaarden wordt geboden aan virtuele mobielenetwerkexploitanten, die het gamma aanbiedingen op de retailmarkt nog verder aanvullen.


Sie hätten darauf hinweisen müssen, dass es große Probleme gibt, nämlich dass die Stresstests nur freiwillig sind, dass sie nur auf dem Papier durchgeführt werden, und dass sie weitgehend in der Hand der Betreiber sind, da wo sie immer waren.

U had er op moeten wijzen dat er grote problemen zijn, dat de stresstests vrijwillig zijn, dat ze alleen maar op papier moeten worden uitgevoerd, en dat ze bijna uitsluitend door de exploitanten worden uitgevoerd, zoals dat altijd al geweest is.


Wenn wir darauf hinweisen, dass eine Entscheidung über die Annahme oder Ablehnung einer Initiative hingegen weitgehend von einer willkürlichen Beurteilung abhängen wird, dann kann dies ebenfalls ernsthafte Kritik vonseiten der Bürgerinnen und Bürger selbst hervorrufen. Alles in allem denke ich, dass wir die Arbeit an diesem Instrument beschleunigen und zu einer Priorität machen sollten. Es sollte jedoch auch Gegenstand einer äußerst gründlichen, klugen und besonnenen Analyse sein.

Bovendien zal de beslissing om een initiatief wel of niet ontvankelijk te verklaren in hoge mate bepaald worden door willekeur, wat voor de burgers zelf een reden voor stevige kritiek kan zijn. Kortom, ik denk dat we vaart moeten zetten achter de werkzaamheden, maar deze regeling wel zeer grondig, zorgvuldig en met gezond verstand moeten analyseren.


Ich will nur darauf hinweisen, dass die finanzpolitischen Entscheidungen in der Eurozone weitgehend an die EZB abgetreten worden sind.

Ik wil er slechts op wijzen dat de meeste beslissingen over het financiële beleid in het eurogebied zijn overgedragen aan de Europese Centrale Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss gar nicht darauf hinweisen, dass es weitgehend nur eine kleine Gruppe von Mitgliedstaaten sein würde.

Ik hoef er niet op te wijzen dat slechts een kleine groep lidstaten daarvan zou profiteren.


Ich stelle mit großer Freude eine weitgehende Übereinstimmung zwischen Kommission und Präsidentschaft fest und möchte Sie darauf hinweisen, dass die Programme der luxemburgischen und der britischen Präsidentschaft sowie diejenigen der bis 2006 noch folgenden Präsidentschaften in der Tat weitgehend mit den Ausführungen des Kommissionspräsidenten übereinstimmen.

Tot mijn grote genoegen merk ik op dat de inzichten van de Commissie en die van het voorzitterschap goeddeels overeenkomen, en ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat de programma’s van het Luxemburgse en het Britse voorzitterschap, en van de daarop volgende voorzitterschappen in 2006, werkelijk zeer nauw aansluiten op hetgeen de voorzitter van de Commissie gezegd heeft.


Zunächst wird in Anbetracht der Erhöhung der landwirtschaftlichen Produktivität der Verlust von Anbauflächen weitgehend kompensiert werden. Wenn Inter-Environnement-Wallonie und der CRAT darauf hinweisen, dass der Verlust landwirtschaftlicher Flächen einen Produktionsrückgang bei Weizen von ca. 7.800 Tonnen pro Jahr mit sich bringen soll, so lässt sich dazu sagen, dass der Produktivitätsanstieg (laut der DGA ein durchschnittlicher Produktivitätszuwachs von 100 kg/ha/Jahr) so hoch ist, dass der Produktionsanstieg (190.000 Tonnen auf ze ...[+++]

Eerst en vooral en rekening houdende met de verhoging van de landbouwproductiviteit, zal het verlies van landbouwgronden ruimschoots gecompenseerd worden : Inter-Environnement-Wallonie en de CRAT vermelden dat tengevolge van het verlies van landbouwgronden er een verminderde graanproductie zal zijn van zo'n 7.800 ton per jaar, maar de verhoogde productiviteit (volgens het DGA een gemiddelde productiviteitswinst van 100 KG/ha/jaar) is dan weer van die aard dat gezien het aantal hectaren dat is bestemd voor deze cultuur in het Gewest (190.000), de verhoogde productie (190.000 ton op tien jaar) ongeveer 2,5 maal het aangekondigde verlies is ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


In diesem Zusammenhang möchte der Rat darauf hinweisen, daß er zwar einer gewissen Anzahl Bemerkungen des Rechnungshofs weitgehend zustimmen kann, zu einigen Punkten des Sonderberichts aber einen nuancierteren, ja selbst zurückhaltenden Standpunkt einnehmen muß.

De Raad wijst er in dit verband op dat hij het weliswaar in grote lijnen eens is met een aantal opmerkingen van de Kamer, maar dat hij ten aanzien van sommige punten van het speciaal verslag toch een genuanceerder, zelfs gereserveerd, standpunt moet innemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hinweisen weitgehend' ->

Date index: 2021-11-06
w